Cuentos Populares Suizos (2) [Swiss Folk Tales (Volume 2)]
For Children
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
会員は、20万以上の対象作品が聴き放題
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月会費1,500円。いつでも退会できます
-
ナレーター:
-
Rosa Romay
-
著者:
-
Anónimo
このコンテンツについて
- "El patín de ruedas": Una niña está empeñada en que su madre le compre unos patines, pero su madre es pobre y no tiene ni para zapatos. Entonces un día la niña encuentra un patín que habla y rueda él solo. Le dice las palabras mágicas para que arranque y para que frene, pero al montarse la niña e ir patinando a toda velocidad olvida la palabra que hace que el patín frene.
- "El caballito blanco hühü": El pequeño Hansel juega con banquillo blanco de su abuela, y le considera su caballo blanco. Le ha puesto el nombre de Hühü y le trata como si fuera un caballo real. Entonces un día que está solo en casa, aprovecha para salir fuera de la casa con Hühü, y no espera las cosas que están por sucederle.
- "La buena ardilla": El pequeño Lu es un niño mucho más chiquitín que los niños de su edad, pero es un gran trepador y le encanta subir a lo alto de los árboles. Siempre se rompe la ropa, y un día su madre se cansa y le pone la ropa elegante para ir a la iglesia con la amenaza de que si se la rompe, tendrá que ir a misa el domingo con la ropa rota. El niño quiere obedecer pero ve a una ardilla saltando de rama en rama y hace un trato con la ardilla para cambiarse el ropaje, pero las cosas se complicarán más de lo que el pequeño esperaba.
- "El agujero en la manga": Un niño tiene un gran agujero en la manga de su camisa, su madre trabaja todo el día y no se lo puede coser, y al pequeño le da tanta vergüenza llevar ese agujero en la manga que no puede prestar atención a las lecciones del maestro en el colegio. Al día siguiente decide no ir al colegio e ir en busca de ayuda para que alguien le cosa la camisa, y recibirá ayuda de alguien muy inesperado.
- "El bosque de los cuentos": Había una niña que a toda persona con la que se cruzaba, le pedía que le contase un cuento. A veces las personas accedían, pero otras veces tenían cosas que hacer y buscaban la forma de librarse de la inoportuna pequeña. Entonces un día, la niña decide irse al bosque que hay junto a su casa, y descubre que el mismo bosque y las criaturas que lo habitan tienen muchas historias que contar, aunque ella nunca logra saber si son cuentos o si es la verdad.
- "El anillito del elfo": La pequeña Marlenchen ayuda un día sin saberlo a un elfo mágico, el elfo, en gratitud por la bondad de la niña, le regala un anillo mágico que sólo ella puede ver. Cuando la niña mire el anillo, será como si el sol iluminase sus ojos, y todas las personas a las que ella mire se sentirán felices y olvidarán sus tristezas y preocupaciones.
- "El hada de los deseos": La pequeña Margarita está leyendo un libro de cuentos en el jardín bajo el sol en verano, entonces se fija en su madre que está tan agobiada y ocupada haciendo muchas cosas. La niña se apena por su madre y suspira diciendo en voz alta que le gustaría ser el hada de los deseos para hacer los deseos de su madre realidad. De pronto una señora le dice que así será, que a partir de entonces ella será el hada de los deseos de su madre. Margarita descubre que está al alcance de su mano ayudar a su mamá, y hacer su vida más feliz y llevadera.
- "La niña de la caja de cristal": Había una vez una maravillosa niña que era tan delicada, que su madre tenía pánico a que cualquier cosa pudiera pasarle, de modo que la metió en una caja de cristal para que jamás pudiese ponerse enferma ni tuviese que descubrir la maldad del mundo. La caja tenia ruedas por debajo para sacarla al jardín, y un día de otoño la pequeña un pudo resistirse al ver a los niños jugar con las hojas y el viento, y suplicó que le ayudasen a romper la caja de cristal. Aunque los niños no lo lograron, el viento liberó a la pequeña.
Please note: This audiobook is in Spanish.
©2022 Audiomol (P)2022 Audiomol