Audible会員プラン登録で、20万以上の対象タイトルが聴き放題。
-
Der Wind in den Weiden
- Die Abenteuer einer fidelen Gesellschaft am Fluss, im Wald und anderswo
- ナレーター: Yvonne Esins
- 再生時間: 2 時間 42 分
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
あらすじ・解説
Der Wind in den Weiden: Die Abenteuer einer fidelen Gesellschaft am Fluss, im Wald und anderswo.
Ein Roman für Kinder von Kenneth Grahame.
Der Wind in den Weiden ist ein Klassiker der englischen Kinderliteratur. Wer hat noch nicht von der gastfreundlichen Wasserratte, dem scheuen Maulwurf, dem pragmatischen Dachs und dem gutmütigen, aber anstrengend selbstverliebten Kröterich gehört! Eigentlich hatte Kenneth Grahame die einzelnen Kapitel als Gute-Nacht-Geschichten für seinen Sohn Alastair ersonnen. Aber seine Freunde gaben ihm den Rat, die Episoden als ganzes Buch zu veröffentlichen. Der anschließende Erfolg verblüffte wohl alle.
Seine Hauptpersonen, die vier liebenswerte vierfüßige Gesellen, haben schon Generationen von jungen und älteren Lesern zum Schmunzeln, aber auch zum Nachdenken gebracht - denn das, was Ratte, Maulwurf, Kröterich und Dachs so alles widerfährt, trägt oft sehr menschliche Züge. Und dennoch, auch wenn die Tiere in Höhlen hausen, die mit Mini-Menschenmöbeln ausgestattet sind, entspricht ihr Leben der Natur dieser Tiere. Sie leben in Freiheit, folgen dem Lauf des Jahres, vernehmen den Ruf der Heimat und sind glücklich, wenn sie beides haben: die Sicherheit des angestammten Domizils und die unerschütterliche Treue ihrer Freunde.
Ab 8 Jahren.
"Letztlich sind der prahlerische, unstete Kröterich, die gastfreundliche Wasserratte, der scheue, weise, kindhafte Dachs und der Maulwurf mit seiner angenehmen Angewohnheit, tapferen jungenhaften Impulsen zu folgen, weder Tiere, noch Menschen, sondern Archetypen jener tieferen Menschlichkeit, die uns alle umtreibt." (Richard Middleton in "Vanity Fair")
Nach der ersten deutschen Buchausgabe, übersetzt von Else Steup. Die Übersetzung wurde behutsam gekürzt, sprachlich, stilistisch und kulturell an unsere gegenwärtigen Sprachgepflogenheiten angepasst, ohne dabei den Inhalt zu verfälschen. Coverabbildung: Unter Verwendung einer Illustration von Arthur Rakham. Coverschrift: gesetzt aus der Dominican. Schlussmusik: "PennyWhistle", composed and produced by Jason Shaw on Audionautix is released under Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Über die Sprecherin:
Yvonne Esins ist Sängerin, Sprecherin und Voice Coach aus Berlin. Nach ihrem Studium für Jazz-Gesang in den Niederlanden galt ihre ganze Liebe zunächst dem Singen. In den letzten Jahren kam eine große Leidenschaft für das gesprochene Wort hinzu. Besonders Hörbücher haben es ihr angetan. Sie liebt es, Texte mit Leben zu füllen und beim Hörer gezielt Bilder im Kopf entstehen zu lassen und Emotionen zu wecken.