Audible会員プラン登録で、20万以上の対象タイトルが聴き放題。
-
Introducing Japanese culture -Popular food and Izakaya menu- Hot Pot
- 日本の文化を英語で紹介 〜人気グルメと居酒屋メニュー〜「鍋料理」
- ナレーター: Magnus Sullivan
- 再生時間: 1 分
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
上記からお申込みいただくと30日間の無料体験期間が付与されます。現在開催中の2か月無料体験キャンペーンには、こちらのキャンペーンページからお申込みください。
会員は、20万以上の対象作品が聴き放題
アプリならオフライン再生可能
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数。プロの声優や俳優の朗読も楽しめます。
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。
activate_samplebutton_t1
あらすじ・解説
When the cold season comes to Japan, many people start eating Japanese nabe hot pots. 日本では寒い季節が近づくと、多くの人が鍋料理を食べます。
鍋料理は、テーブルの上に卓上コンロを置いて、大きな鍋で肉類や魚貝、野菜など、好きなものを煮る料理です。
たいていは何人かで鍋を囲み、自分で好きな具を取って食べます。
具は、ポン酢やタレにつけて食べるのが一般的です。
鍋料理にはスープや具の違いで、「水炊き」や「寄せ鍋」「ちり鍋」「キムチ鍋」などの種類があります。
具がなくなると、残ったスープにご飯を入れて雑炊にしたり、うどんやラーメンの麺を入れて食べることもあります。
野菜や肉などが豊富に摂れる鍋は、栄養バランスに優れます。
大相撲の力士は毎日鍋料理を食べることで知られ、彼らの食べる鍋は「ちゃんこ鍋」と呼ばれます。
鍋料理は、テーブルの上に卓上コンロを置いて、大きな鍋で肉類や魚貝、野菜など、好きなものを煮る料理です。
たいていは何人かで鍋を囲み、自分で好きな具を取って食べます。
具は、ポン酢やタレにつけて食べるのが一般的です。
鍋料理にはスープや具の違いで、「水炊き」や「寄せ鍋」「ちり鍋」「キムチ鍋」などの種類があります。
具がなくなると、残ったスープにご飯を入れて雑炊にしたり、うどんやラーメンの麺を入れて食べることもあります。
野菜や肉などが豊富に摂れる鍋は、栄養バランスに優れます。
大相撲の力士は毎日鍋料理を食べることで知られ、彼らの食べる鍋は「ちゃんこ鍋」と呼ばれます。
©2017 KODANSHA