『Japon, les fleurs d'un monde flottant avec Amélie Nothomb』のカバーアート

Japon, les fleurs d'un monde flottant avec Amélie Nothomb

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥1,470で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Japon, les fleurs d'un monde flottant avec Amélie Nothomb

著者: Amélie Nothomb, Laureline Amanieux
ナレーター: Amélie Nothomb, Julie Moulier
¥1,470で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥2,100 で購入

¥2,100 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Après sa Divine Comédie, voyage sonore dans la Mythologie européenne, la romancière Amélie Nothomb nous accompagne, dans une deuxième saison très personnelle, à la rencontre du Japon de son enfance, avec ses mythes, ses rites et ses cultures.

Dans ce documentaire audio de 10 épisodes, enrichi en son binaural, nous explorons les mythes et spiritualités japonais aux côtés d’Amélie Nothomb. Nous découvrons, dans ses yeux, un pays vecteur de réalisations personnelles. Avec des spécialistes, elle nous initie à la voie des kamis dans le shintoïsme, la voie du bouddhisme et du zen, la voie des samouraïs et des arts. Elle nous emmène ainsi sous les fleurs du monde flottant, ce monde éphémère dans lequel nous vivons.

« Ma mythologie personnelle, c’est vraiment le Japon. Alors, dans ce nouveau documentaire audio de dix épisodes, je vous emmène explorer les mythes, les spiritualités et les arts de ce pays qui m’a fondée.

J’ai eu la chance de vivre ma petite enfance dans le Kansai, le Japon ancien comme on le rêve. Celui des jardins, des estampes, celui des temples et des châteaux de samouraïs...

Adulte, je suis retournée vivre deux années à Tokyo, cette fois-ci dans une ville ultra-moderne du Japon, où j’ai travaillé en entreprise, où je me suis fiancée aussi. Donc je me suis construite à partir de ce pays, et mes romans en sont profondément marqués.

Au fil des années, j’ai compris que le Japon ne cesse de nous proposer des voies de réalisation personnelle. C’est une amélioration continue de soi, à travers la pratique assidue d’un art ou d’une spiritualité.

Je vous invite ainsi à découvrir la voie des kamis dans le shintoïsme, la voie du bouddhisme et du zen, la voie des samouraïs et la voie des arts.

Des experts et des artistes, à mes côtés, nous initieront à ces pratiques, que ce soit au Nô dans le théâtre national de Tokyo, aux œuvres inspirées du bouddhisme au Musée national des arts asiatiques à Paris ou à la fulgurance des haïkus dans les Jardins japonais du Musée Albert Kahn.

Dans un univers sonore en 3D, accompagné de musiques traditionnelles et originales, nous partagerons les histoires fantastiques des divinités shintô, nous participerons à un rite de purification dans un temple, nous serons illuminés par la sagesse des contes zen, ou encore nous apprendrons à écouter les odeurs.

Marchons ensemble sous les fleurs du monde flottant, c’est-à-dire dans les splendeurs de ce monde éphémère dans lequel nous vivons. »

Amélie Nothomb.

Japon, Les Fleurs d’un monde flottant, un documentaire audio, réalisé par Laureline Amanieux, écrit avec Amélie Nothomb. Produit par Audible original et Rétroviseur Productions.

Avec la voix de Julie Moulier.

Montage et mixage : Simon Cacheux.

Création sonore en 3D : Léa Chevrier.

Musique originale : Quentin Sirjacq / Agence Gaspard.

Musiques traditionnelles interprétées par le Trio Gaden, et par Yanagita Tokinori.

Nous remercions les Jardins du Musée départemental Albert Kahn et le département des Hauts de Seine, le Musée National des Arts Asiatiques – Guimet.

© Editions Gallimard pour :

Haïku, Anthologie du poème court japonais, traduction par Corinne Atlan et Zéno Bianu, Collection Poésie Gallimard, Editions Gallimard, 2002.

Haïku du XXᵉ siècle, Le poème court japonais d'aujourd'hui, traduction du japonais par Corinne Atlan et Zéno Bianu, Collection Poésie Gallimard, Editions Gallimard, 2007.

Notes de chevet de Sei Shônagon, traduction par André Beaujard, première parution en 1966, collection Connaissance de l’Orient, éditions Gallimard / © Unesco, pour la traduction en langue française, 1985.

Ame brisée d’Akira Mizubayashi, éditions Gallimard, 2019.

©2022 Amélie Nothomb (P)2023 Audible Originals
アジア 仏教 日本

Japon, les fleurs d'un monde flottant avec Amélie Nothombに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。