Letters to Mother
Translated from the Gujarati Saakshi Bhaav by Bhawana Somaaya
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
-
ナレーター:
-
Abhishek Sharma
このコンテンツについて
'This is not an attempt at literary writing; the passages featured in this book are reflections of my observations and sometimes unprocessed thoughts, expressed without filters... I am not a writer, most of us are not; but everybody seeks expression, and when the urge to unload becomes overpowering there is no option but to take pen to paper, not necessarily to write but to introspect and unravel what is happening within the heart and the head, and why.' (Narendra Modi)
As a young man, Narendra Modi had got into the habit of writing a letter to the Mother Goddess, whom he addressed as jagat janani, every night before going to bed. The topics were varied: there were seething sorrows, fleeting joys, lingering memories. In Modi's writings there was the enthusiasm of a youngster and the passion to usher in change. But every few months, Modi would tear up the pages and consign them to a bonfire. The pages of one diary, dating back to 1986, survived, however. These are now available in English for the very first time as Letters to Mother, in a powerful translation by Bhawana Somaaya. Modi describes these letters as conversations with the Mother Goddess: 'My feelings of fear... of anxiety... of distress... the ordinary feelings of an ordinary man.'
©1986 Narendra Modi (P)2021 HarperCollins India