M'hashish
Geschichten aus Marokko
カートのアイテムが多すぎます
ご購入は五十タイトルがカートに入っている場合のみです。
カートに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
しばらく経ってから再度お試しください。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
しばらく経ってから再度お試しください。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。
-
ナレーター:
-
Ute Kannenberg
-
著者:
-
Mohammed Mrabet
このコンテンツについて
Da es für die Sprache Mrabets, das Moghrebi, keine Schrift gibt, hat Paul Bowles, der berühmte amerikanische Autor, der lange Jahre in Tanger, Marokko lebte, seine Stories aufgezeichnet. Das Ergebnis ist ein berückend faszinierendes und unvergleichliches Abenteuer und Dokument. Wer Authentisches über den Orient erfahren will, kann dorthin fahren. Er kann aber auch einfach diesen Stories lauschen.
Der Geschichtenerzähler Mohammed Mrabet wurde um 1940 im Rif-Gebirge geboren. Mrabet ist Analphabet. Er erzählt in Moghrebi. Paul Bowles nahm auf Tonband auf undübersetzte ins Englische.
Paul Bowles, geboren 1910 in New York, lebte von 1947 bis zu seinem Tod 1999 in Tanger und gilt heute als einer der großen amerikanischen Autoren der Moderne.
Ute Kannenberg liest "M'hashish Geschichten aus Marokko" von Mohammed Mrabet / Paul Bowles mit einem Vorwort von Pociao de Hollanda. Die 1941 geborene Jazzsängerin und Klangkünstlerin lebt als Musikredakteurin und -lehrerin in Berlin. Als sie Paul Bowles und seinen langjährigen Begleiter Mohammed Mrabet zum Jahreswechsel 1997/98 in Tanger besuchte, erfüllte sich ihr Traum, den großen amerikanischen Schriftsteller leibhaftig kennenzulernen.©1995 Pieper. Übersetzung von Paul Bowles (P)2010 Tonstudio livelive e.K.