『Monelle, von Marcel Schwob: In der Uebersetzung von Peter Fritz Walter [Monelle, by Marcel Schwob: In the Translation by Peter Fritz Walter]』のカバーアート

Monelle, von Marcel Schwob: In der Uebersetzung von Peter Fritz Walter [Monelle, by Marcel Schwob: In the Translation by Peter Fritz Walter]

Deutsche Schriften, Volume 7 [German Writings, Volume 7]

プレビューの再生

聴き放題対象外タイトルです。Audible会員登録で、非会員価格の30%OFFで購入できます。

¥630で会員登録し購入
無料体験で、20万以上の対象作品が聴き放題に
アプリならオフライン再生可能
プロの声優や俳優の朗読も楽しめる
Audibleでしか聴けない本やポッドキャストも多数
無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

Monelle, von Marcel Schwob: In der Uebersetzung von Peter Fritz Walter [Monelle, by Marcel Schwob: In the Translation by Peter Fritz Walter]

著者: Peter Fritz Walter
ナレーター: Peter Fritz Walter
¥630で会員登録し購入

無料体験終了後は月額¥1,500。いつでも退会できます。

¥900 で購入

¥900 で購入

注文を確定する
下4桁がのクレジットカードで支払う
ボタンを押すと、Audibleの利用規約およびAmazonのプライバシー規約同意したものとみなされます。支払方法および返品等についてはこちら
キャンセル

このコンテンツについて

Marcel Schwobs Buch Monelle (1894) ist ein Klassiker der poetischen Prosa, und zeugt von einem Verständnis des Kindes, kleiner Mädchen und junger Frauen — von denen viele Prostituierte waren — das selbst bei Poeten außergewöhnlich ist.

Ein autobiografisches Detail bezüglich des Buches ist in der englischen Wikipedia erwähnt und ich quotiere es hier in der deutschen Übersetzung, da diese Passage in der deutschen Wikipedia fehlt.

“Die beiden grössten Liebeserfahrungen seines Lebens waren mit einer Frau namens Louise und der Schauspielerin Marguerite Moreno. Schwob traf Louise, ein Mädchen aus der Arbeiterklasse, die vermutlich eine Prostituierte war, im Jahre 1891, wenn er selbst 24 und sie 23 Jahre alt waren. Er hielt diese Liebschaft geheim und vernichtete fast alle Briefe. Zwei Jahre später starb Louise an Tuberkulose. Er widmete ihr dann das ‘Buch von Monelle,’ verwandelte jedoch den Charakter in ein Kind von unbestimmtem Alter. Viele schätzen dieses Buch als das persönlichste Werk des Autors ein und es war auch das Buch, durch das er berühmt wurde während seiner Lebenszeit.”

Autorenrechte an diesem Werk sind wegen Zeitablaufs verfallen.

Die Übersetzung dieses Hauptwerks der französischen poetischen Literatur hat Peter Fritz Walter im Jahre 1992 angefertigt und 2018 neu herausgegeben.

Das Buch ist offiziell integral in seinem französischen Original auf dem Internet veröffentlicht.

Please note: This audiobook is in German.

©2018 Peter Fritz Walter (P)2020 Peter Fritz Walter
文芸小説

Monelle, von Marcel Schwob: In der Uebersetzung von Peter Fritz Walter [Monelle, by Marcel Schwob: In the Translation by Peter Fritz Walter]に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。