The United States of English
The American Language from Colonial Times to the Twenty-First Century
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
-
ナレーター:
-
Christa Lewis
-
著者:
-
Rosemarie Ostler
このコンテンツについて
The story of how English became American—and how it became Southern, Bostonian, Californian, African American, Chicano, elite, working-class, urban, rural, and everything in between
By the time of the Revolution, the English that Americans spoke was recognizably different from the British variety. Americans added dozens of new words to the language, either borrowed from Native Americans (raccoon, persimmon, caucus) or created from repurposed English (backwoods, cane brake, salt lick). Americans had their own pronunciations (bath rhymed with hat, not hot) and their own spelling (honor, not honour), not to mention a host of new expressions that grew out of the American landscape and culture (blaze a trail, back track, pull up stakes). Americans even invented their own slang, like stiff as a ringbolt to mean drunk. American English has continued to grow and change ever since.
The United States of English tells the engrossing tale of how the American language evolved over four hundred years, explaining both how and why it changed and which parts of the "mother tongue" it preserved (I guess was heard in the British countryside long before it became a typical Americanism). Plentiful examples of the American vernacular, past and present, bring the language to life and make for an engaging as well as enlightening listen.
©2023 Oxford University Press (P)2023 HighBridge, a division of Recorded Books