エピソード

  • 【Last Christmas】英語が「鈍臭く」聞こえない!プロが教える音のつなぎ方の極意
    2025/12/16

    鈍臭い音のつなぎ方の代表例

    Last Christmas, I gave you my heart

    / last kris mus, ai geiv yoo mai hart /

    ・子音がジャストのタイミングで発音されている

    ・母音の入りが遅れてリズムがもっさりする


    上手に聞こえる音のつなぎ方

    Last Christmas, I gave you my heart

    / last kris mus, ai geiv yoo mai hart /

    ・シラブル頭の子音を前乗りさせる

    ・母音の入りが「ジャスト」になる


    歌詞を紹介します

    この曲をまだあまり知らないという人のために

    練習に入る前に歌詞を紹介します!


    Last Christmas

    I gave you my heart

    去年のクリスマスは

    君に心を捧げたのに


    But the very next day

    You gave it away

    その次の日に

    君はそれを捨てた


    This year

    To save me from tears

    今年こそは

    傷つかない様に


    I’ll give it to someone special

    特別な人に捧げるよ


    子音の前乗りを掴む練習

    カウントを入れて、発音直前に「子音」の位置を取り、

    ジャストのタイミングで母音を発声する


    1, 2, 3, 4, las

    1, 2, 3, 4, kris

    1, 2, 3, 4, mus

    1, 2, 3, 4, ai

    1, 2, 3, 4, geiv

    1, 2, 3, 4, yoo

    1, 2, 3, 4, mai

    1, 2, 3, 4, hart


    音を滑らかにつなぐ練習

    ・頭の子音を前乗りさせる

    ・後ろの子音はミュートさせる


    Last Christmas

    / la~s(t) kri~s muh~s /


    I gave you my heart

    / ai geiv-yoo mai har~t /


    But the very next day

    / buh tha ve ri ne~ks de~y /


    You gave it away

    / yu gei vi da we~i /


    This year

    / thi~s yeer~ /


    To save me from tears

    / tu sei(v) mi frm teer~s /


    I’ll give it to someone special

    / ao gi vi tu suh~m wuh~n spe~ shol /


    続きを読む 一部表示
    20 分
  • 【完全比較】クリアな発音 vs こもった発音。「喉」を開くだけで英語は劇的に変わる!
    2025/12/10
    1. その発音、全く違う単語に聞こえてますまず、衝撃的な事実をお伝えします。口の中を狭くしたまま英語を話すと、母音の響きが弱くなり、全く違う単語として相手に伝わってしまうことがあります。代表的な例を見てみましょう。😱 恐怖の聞き間違い例Hot(暑い)喉が閉じていると… ➡ Hut(小屋) に聞こえるBody(体)喉が閉じていると… ➡ Buddy(相棒) に聞こえるTop(トップ)喉が閉じていると… ➡ Tap(蛇口) に聞こえる「暑いね(It's hot)」と言ったつもりが、「小屋だね(It's a hut)」と聞こえてしまったら、会話が噛み合いませんよね。喉を開くと、これらの単語が一発でクリアに通じるようになります。2. 理想は「ケイト・ブランシェット」のような響きクリアな英語の代表例として、女優の**Cate Blanchett(ケイト・ブランシェット)**さんの話し方が非常に参考になります。彼女の話し方を観察すると、以下のような特徴があります。口先だけでなく、喉の奥から声が出ている一語一語の母音が深く、豊かに響いている"Nine" や "Hope" などの単語で、喉がしっかりと開いている一方で、喉を閉じて話している英語は、口元があまり動かず、ガチッと固まった状態になります。すると、声がこもってしまい、「モゴモゴ」とした聞き取りにくい音になってしまうのです。3. 「喉を開く」ってどういうこと?(メカニズム解説)「喉を開く」と言われても、感覚がつかみにくいですよね。 ポイントは**「ソフトパレット(軟口蓋)」**にあります。ソフトパレットとは?口の中の天井部分(上顎)を、前歯の裏から奥へ舌でなぞっていくと、途中から柔らかくなる部分があります。そこがソフトパレットです。あくびの感覚をつかもうよく「あくびをする時の感覚」と言われますが、これはあくびをするとソフトパレットが上に持ち上がるからです。ソフトパレットが上がると…鼻へ抜ける空気がブロックされる口の中の空間が広がり、深い共鳴(響き)が生まれるこれが、英語らしい太い声を作るための鍵です。逆に、ここが下がったままだと、鼻にかかったような平べったい音になってしまいます(m, n, ngなどの鼻音を除く)。4. 今すぐできる!喉開きセルフチェック法自分が喉を開けているかどうか、2つの方法で確認してみましょう。✅ チェック法①:指を使う(おすすめ!)感覚がつかめない方は、物理的に確認するのが一番です。手をきれいに洗います。親指を口に入れ、上顎の奥(ソフトパレット)にそっと触れます。その状態で「あくび」をしてみてください。親指で触れている部分が、グッと上に持ち上がる感覚があれば正解です!✅ チェック法②:鏡を見る鏡の前で大きく口を開けます。喉の奥をのぞき込みます。「のどちんこ(口蓋垂)」の全体がしっかり見えていますか?舌の根元が盛り上がってのどちんこが見えない場合は、喉が閉じています。舌を下げ、喉の奥が見える状態を作るのが「喉が開いた」状態です。5. 喉を開く発音エクササイズ(全10選)それでは、実際に喉を開いたまま話す練習をしてみましょう。 練習のコツは、**「大げさにやること」**です。普段の日本語の倍くらい口の中を広げるイメージで行ってください。Practice Phrases:It's a very hot day today."Hot" は喉の奥から深く!There were a lot of people."A lot of" は口先で「アロット」と言わず、喉を開いてつなげましょう。Problem is solved."Pro" と "Sol" の母音でしっかり喉を開きます。I'm not giving up."Not" を「ノット」と短く切らず、喉の奥で響かせます。I got to stop moaning."Moaning" の "oa" は喉の奥で作る音です。Can you keep a promise?A lot of top artists are coming.It's an honor to be here.I'm calm and collected.I want a bento box.
    続きを読む 一部表示
    9 分
  • 【中学英語でOK】「発音」さえできれば、日常英語はこれだけ話せる!~映画『ホーム・アローン』で実践練習~
    2025/12/09
    視聴者の皆さんが一番苦手とする英語、それはズバリ「日常英語」ではないでしょうか?ビジネス英語やプレゼン英語は型が決まっていますが、日常会話は使う単語は中学レベルなのに、テンポが速く、音が変化し、意味がつかみにくい…。実はここが一番の難関です。今回は、これからの季節にぴったりな映画『ホーム・アローン』の名シーンを使って、中学英語レベルのシンプルな会話を「ネイティブの音」で話すための発音トレーニングを行います。喉奥発声まずは英語の発声練習で軽くWarm upしましょう!英語の発音に重要なのは「喉の響き」と「息の流れ」です。英語は「喉奥」から声を出すことで、英語らしい太い響きが得られ、特に母音が豊かに響く様になり、言葉が相手に伝わりやすくなる。1.欠伸をして喉奥を広げる2.ソフトパレットに息を当てる3.喉をリラックスさせて声を出す① hah~hah~hah~high(x3) | It’s higher than I thought.② mah~mah~mah mom(x3) | Your mom looks so sweet.③ ha~ha~ha~hand(x3) | Add a handful of pepper. ④ ma~ma~ma~man(x3) | His dad is a handsome man.⑤ sah~sah~sah~salt(x3) | Sprinkle some salt on it. 息の流れを止めずに発音することで、意味ごとのかたまりで発音できる様になる。また発音に息が絡むことで子音の輪郭がはっきりし伝わりやすくなる。またリズムは「長短」を繰り返す感じで、意味の強い言葉が長く発音される様にしましょう。① Sah sa (x3) “silent” (×3) | You should keep silent.② Fa fa (x3) “family” (×3) | That’s one of our biggest family events.③ Thah tha (x3) “thoughtful” (×3) | What a thoughtful decision you made.④ Ta ta (x3) “Tangle” (x3) | Let’s take a look at the tangle.⑤ Ka ka (x3) “casted” (x3) | Casting games for tuna is very popular.ゆっくりから徐々にテンポを上げていきます。必ず一息で繋げて発音できる様にしましょうMerry Christmas./Me ri Kris mus/「メリークリスマス」May I sit down?/Meai Si(t) Daun?/「座ってもいい?」That's my granddaughter up there,/thats mai Grand Dah der up Their/「あそこにいるのが私の孫だよ」the little red-haired girl. /thuh Li do Re(d) Heir(d) Gerl/「小さい赤毛の女の子さ」She's about your age. /Shee za Bau chur Eij/「君と同じくらいだね」Do you know her?/Dyoo Nou (h)er?/「彼女のこと知ってる?」You live next to me, don't you?/yu liv Neks(t) mi Doun chu/「君、私の隣に住んでるだろ?」You can say hello when you see me. /Yoo kan Sei he Lou wen-yu See mee/「私に会ったら、挨拶してくれていいんだよ。」You don't have to be afraid./Yoo doun Hav tu Bi a Freid/「怖がらなくて大丈夫だ。」There's a lot of things going around about me, /Theirz-a Lah duv Things Gou-ing-a Raund-a Bau(t) mee/「色々と噂になってるけど」but none of it's true. Okay?/bu(t) Nun-uv-its Troo, o Kei?/「全部嘘だ」You been a good boy this year?/yu Been-a Goo(d) Boi this Yeer/「今年は良い子にしてた?」I think so./ai Think sou/「たぶん」Swear to it?/Sweir-tu It/「誓えるかい?」No./Nou/「いいや」Yeah, I had a feeling./Yea, Ai had-a Feel-ing/「そんな気がしてたよ。」Well, this is the place to be if you're feeling bad about yourself./wel This iz tha Pleis tu bi,if-yur Feel-ing Bad-a Baut yur Self/「自分のこと嫌になってるなら、 ここに来るのが一番だよ。」It is?/i diz?/「そうなの?」I think so./ai Think sou/「そうだよ」Are you feeling bad about yourself?/Ar yoo Feel-ing Bad-a Baut-yur Self?/「自分のこと、嫌になってるの?」No./Nou/「いいや」I'm in kind of a pain lately./Aim-in Kain-uv-a Pein Lei(t) li/「最近ちょっとつらいんだ」I said some things I shouldn't have. /ai Sed sum Things-ai Shoodn Hav/「言っちゃいけないことを言ってしまってね。」I really haven't been too good this year. /ai Reeh li havn Been too Good this Yeer/「今年は正直、あまり良い子じゃなかった。」I'm kind of upset about it…/um Kain-uv up Set-a Baut-it/「そのことで、ちょっと気が滅入ってて…」Because I really like my family. /bi Kahz ai Reeh li Laik mai Fam li/「家族のことは大好きなんだ」Even though sometimes I say I don't. /Ee vun Thou Sum Taims-ai Sei-ai Doun(t)/「ときどき嫌いって言っちゃうけど」Sometimes I even think I don't. /Sum Tains-ai Ee vun Think-ai Doun(t)/「ときどきいなくなればいいなんて思っちゃうこともあるけど」Do you get that?/Doo-yu Ge(t) Tha(t)?/「分かる...
    続きを読む 一部表示
    29 分
  • 【イメージ化で解決】速い英語が苦手な人必見!ネイティブ英語に理解が追いつく
    2025/12/02

    今回はネイティブが話す英語の話すペースが速すぎて、理解が追いつかなくなる。

    始めの方はなんとか聞き取れてても、徐々に全く聞き取れなくなってきませんか?

    そういった問題をどうやって解決するかといった話をしたいと思います。

    練習用スクリプト

    Now we move on to our leeks.

    「ネギの処理にとりかかる」

    I didn’t have these earlier

    「これさっきなかったけど」

    otherwise the tops of these would have gone into our stock

    「出汁に使ってたのに」

    but cut the tops off

    「トップ部分を落として」

    these are little too tough to use anything

    「ちょっと硬すぎる」

    other than things like stock

    「出汁で使うしかない」

    Always want to check

    「チェックして」

    So I’ll show you in a second

    「いま見せるから」

    Split down the middle here

    「真ん中から割って」

    I always want to check

    「チェックするんだけど」

    because dirt can hide out inside

    「この中に泥があるかどうか」

    But these are pretty clean

    「綺麗みたいだ」

    Now peel that outside layer off

    「外側だけ剥いて」

    Yeah, these look pretty good

    「いい感じだ」

    And then all we’re going to do with these

    「で、これをどうするかと言うと」

    We’re going to slice them up pretty fine

    「細かくスライスする」

    even though we’re cooking them down

    「どろどろに煮るにしても」

    because of the fibers

    「この繊維がね」

    that run up along them

    「こうやって入ってる」

    even if you cook them down

    「どろどろに煮るにしても」

    and then you’re going to puree them

    「そしてピュレーにしても」

    you might end up with those fibers

    「繊維が気になる」

    still sticking around a bit.

    「ちょっと口に触る」

    So I’m going to take them own

    「なんで落とし込む」

    to pretty thin slices, like so.

    「めっちゃ細く」


    続きを読む 一部表示
    22 分
  • 英語声スイッチON!喉奥から響く「太い息」を作る発声トレーニング
    2025/11/26
    【準備運動】お腹のポンプを起動する3ステップ発声練習の前に、まずはお腹のポンプを動かしやすくするウォームアップを行います。いつもの「あくび」の動作にひと手間加えてみましょう。STEP 1:床に向かって息を吐き切るまずは息をしっかり「吐く」ことに意識を向けます。床(地面)をグッと押すようなイメージを持ちます。「ふーっ」と5カウントかけて、同じ強さで息を吐き切ります。吐き切ったら、その反動で自然に息が入ってくるのを感じながら一息つきます。STEP 2:あくびの「Hah」をプラス次に、吐き切った後の「吸気」を利用して声を出します。STEP 1と同じように息を吐き切ります。一息つく瞬間に、あくびをするように**「Hah(はぁ〜)」**と声を出します。この時、お腹が背中に向かってグーッと近づいていく感覚があればOKです。ポイント:構えずに、息を吸った反動で自然に「Hah」と出すのがコツです。STEP 3:フレーズを乗せる最後に、STEP 2の流れでフレーズを言ってみます。息を吐き切る → 一息つく(Hah) → 一呼吸置く。その深い呼吸のまま、"What a lovely weather today, isn't it?" と発声します。息をしっかり吐くことで、反動でお腹の底まで深い息がシュッと入り、喉奥の声の響きが太く、深くなります。【実践】ストレスワードで鍛える「英語声」ここからはフレーズを細かく分解し、英語のリズムを作る「ストレスワード(強勢語)」のタイミングに合わせて、太い息を吐く練習をします。重要なルール:助走はつけず、いきなりワードに入ります。お腹を背中に近づける動きと発声を連動させます。1. "What" 〜 /w/ に厚みを出す 〜日本語の「ワ」よりも、もっと喉奥から響かせます。意識する点: /w/ の音にごつごつとした厚みが出るように、お腹を使って「What?」と発音します。2. "Lovely" 〜 /l/ を太く響かせる 〜意識する点: /l/ の舌の動きに合わせて、喉がしっかり鳴っている感覚を確認します。エッジ(角)の取れた丸い響きを目指しましょう。3. "Weather" 〜 息の太さをキープ 〜意識する点: お腹のポンプを止めずに、息と声が太くなる感覚を維持したまま「Weather」と言います。4. "Today" 〜 立体的な /t/ /d/ 〜日本語の「トゥデイ」のように平坦にならないように注意します。意識する点: /t/ や /d/ などの破裂音が続く部分です。ここでもお腹を背中に近づける動きを連動させ、日本語のタ行・ダ行よりも立体的に響かせます。5. "Isn't it" 〜 母音の角を取る 〜日本語話者は「イ(E)」の音で喉が締まり、音が鋭くなり(エッジが立ち)がちです。意識する点: 「Isn't」ではなく、お腹の底から**「Ezn-it(イズネ)」**のように、柔らかく弾力を出しながら発音してみてください。こうすることで喉の開きが保たれ、丸い響きになります。仕上げ:フルフレーズで通し練習最後に、全ての単語を繋げて一つの流れで発音します。What a lovely weather today, isn't it?単語ごとに区切るのではなく、お腹のポンプを次々と動かしながら、最後まで一息で喋りきるイメージです。これにより、英語特有の「太いブレスフロー」に乗った安定した英語声が完成します。【上級編】TED Talkで長文にチャレンジ短いフレーズで感覚が掴めたら、少し長めの文章でも練習してみましょう。 言語学者John McWhorter氏のTED Talk『4 Reasons to Learn a New Language』の冒頭部分は、ゆったりとした話し方でストレスワードを追いやすく、練習に最適です。The language I'm speaking right now is on its way to becoming the world's universal language, for better or for worse: Let’s face it. この文章でも、「内容語(意味を持つ単語)」のタイミングでしっかりとお腹を使い、太い息を吐くことを意識してください。
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • なぜ英語は「つなげて発音」した方が通じるの? 脱カタカナ!メリハリある流れる発音を目指せ!
    2025/11/25
    英語と日本語、「はっきり」の根本的な違い「英語は、単語同士を滑らかにつないで発音する(リンキング)のが良い」と聞いたことがあるかもしれません。しかし、「一語一句はっきりと発音した方が丁寧で通じやすいのでは?」と疑問に思いませんか?実は、英語の「はっきり」と日本語の「はっきり」は、根本的に方向性が異なります。🔍 日本語の「ハッキリ発音」とは日本人が「ハキハキ話す」時、それは**「一つ一つの音節(音の区切り)全てが際立つ」**ように話すことを意味します。例えば、「は・き・は・き・と・は・な・し・ま・す」 このように話すことで、音節の一つ一つは際立ちますが、その分、一つ一つの音は短く、ブツ切れになりがちです。💡 英語の「ハッキリ発音」とは一方、英語の「はっきりした発音」とは、**「重要な単語が際立った、伸びのある発音」**を指します。もっと簡単に言えば、「メリハリのある発音」です。これは「長い音(強く発音する部分)」と「短い音(脱力する部分)」の繰り返しで構成されます。イメージとしては、「はっきりと伸びる音」を「脱力した音」で滑らかにつないで発音する感じです。例: We started it seven years ago. (私たちはそれを7年前に始めました)カタカナ発音: ウィ・スターテッド・イット・セブン・イヤーズ・アゴーメリハリ発音: /wi STAR dede SE vun YEEZ uh GOU / (ウィ スターディディセヴン イーーザゴウ)このように、重要な単語(STAR, SE, YEEZ, GOUなど)の母音をしっかり伸ばし、それ以外(wi, dede, vun, uh)は脱力して短くつなげる。これが英語の「はっきりとした発音」です。 「伸びる音」をより際立たせるために、結果として全体が滑らかにつながった発音になるのです。カタカナ発音は「Choppy(ブツ切れ)」もし、先ほどの文を日本語の「はっきり発音」のように、すべての音節を際立たせようとするとどうなるでしょう?「ウィ!スター!テッ!ド!イッ!ト!セ!ブン!イ!ヤーズ!ア!ゴー!」これでは、音節ごとに音がブツ切れになってしまいます。 本当に際立たせたい大事な音(STARなど)に十分な伸びが得られず、かえって非常に聞きにくい発音になってしまいます。このようなブツ切れの発音を、英語では「Choppy(チョッピー)」と呼び、日本人訛りの典型例としてよく挙げられます。🌊 流れる発音の土台「ブレスフロー」では、どうすれば「メリハリがあり、かつ滑らかな」発音ができるのでしょうか。 単語一つ一つを綺麗に発音することよりも、フレーズ全体を通して「どれだけ滑らかに、かつ、くっきりと発音できるか」が重要です。その鍵となるのが「ブレスフロー(息の流れ)」です。大事なポイント:息を吐きながら全体をつなげて発音する息の流れが途切れると、発音もブツ切れ(Choppy)になってしまいます。常に一定の息を流しながら、その息に音を乗せていくイメージを持ちましょう。ブレスフローの作り方あくびをして喉奥を広げる: 喉のリラックスが重要です。息はソフトパレット(口の奥の柔らかい部分)に当てる: 喉から直接ではなく、口の奥で響かせる意識を持ちます。子音を被せるように音をつなげる: 息の流れを止めずに、子音を「ポン」と乗せていく感覚です。🗣️ 実践1:ブレスフロー・エクササイズ「はっきり伸ばす音(ストレス)」を「脱力した音」でつなぎ、全体を滑らかに発音する練習です。SAH sa SAH sa SAH sa (Sausage x3)SA sa SA sa SA sa (Salmon x3)→ It’s my favorite salmon sausage.HAH ha HAH ha HAH ha (Hollywood x3)HA ha HA ha HA ha (Handling x3)→ You’re handling well in Hollywood.MAH ma MAH ma MAH ma (Monster x3)MA ma MA ma MA ma (Mango x3)→ Those mangos are like monsters.YA ya YA ya YA ya (Yams x3)YEE yi YEE yi YEE yi (Years x3)→ I haven’t had yams for years.*ポイント: 喉を完全に閉じると Ear (耳) に、喉を狭めると Year (年) になります。🎙️ 実践2:TEDで発音トレーニング実際のネイティブの音声を使って、メリハリと滑らかさ(リンキング)をトレーニングしましょう。題材: The inside story of ChatGPT's astonishing potential (Greg Brockman) 練習のポイント:ストレス(強く・長く読む部分)をしっかり伸ばす。脱力して滑らかに次...
    続きを読む 一部表示
    24 分
  • 英語には「ジ」の発音が2つある!"Vision" /ʒ/ と "Pigeon" /dʒ/ の発音の違い
    2025/11/18
    PresenterドクターDイングリッシュ発音ディレクター Dr. D・英語を「声」から変える発音専門スクール・1万人以上の発音を変えた実績・週3で淡路島に出没します突然ですが、"Vision" (ビジョン) と "Pigeon" (ピジョン)。 これら2つの単語、英語で発音するとき、同じ「ジ」の音になっていませんか?日本語のカタカナではどちらも「ジ」と表記されますが、実は英語では全く違う音として区別されています。「え、そうなの?」と思った方、多いかもしれません。 細かな違いなので、これまであまり意識してこなかったのではないでしょうか。でも大丈夫。この記事を読めば、その違いがハッキリとわかり、自信を持って発音できるようになります。 ヒントは日本語の「ジ」と「ヂ」の違い…と言いたいところですが、音声学的に言うと、もっと明確な違いがあります。それでは、いってみましょう!そもそも /ʒ/ と /dʒ/ は何が違う?まず、発音記号で見てみましょう。"Vision" の「ジ」は $/\ʒ/$"Pigeon" の「ジ」は $/d\ʒ/$「D(/d/)が入ってるかどうか」が大きな違いですね。 これが具体的にどういうことかと言うと、**「音の出し方」**が根本的に違います。1. "Vision" の /ʒ/ は「摩擦音」/ʒ/ は摩擦音です。 これは、舌を口の中のどこにも当てずに、舌と上あご(口蓋)の間を狭めて、そこに息を通して「ザー」という摩擦を起こす音です。試しに「ジーーーーー」と、息が続く限り音を伸ばしてみてください。 これが /ʒ/ です。2. "Pigeon" の /dʒ/ は「破裂音」一方、/dʒ/ は破裂音(正確には破擦音)です。 こちらは、一度 /d/ の位置(舌先を上の歯茎のすぐ裏あたり)に舌をピタッと当てて息を止め、それを一気に「ヂッ!」と破裂させて出す音です。/ʒ/ のように「ジーーー」と伸ばし続けることはできず、「ジッ、ジッ、ジッ」と区切れてしまいます。日本語の「ジ」は、多くの場合こちらの /dʒ/ に近い音で発音されています。だからこそ、/ʒ/ の方が私たち日本人にとっては少し厄介なのです。まとめ:/ʒ/ (Vision): 舌を当てない。摩擦し続ける「ジー」。/dʒ/ (Pigeon): 舌を一度当てる。破裂させる「ヂッ」。見分け方は「スペル」にあり!では、いつ /ʒ/ になり、いつ /dʒ/ になるのでしょうか? これには非常に分かりやすい「スペルの法則」があります。摩擦音 /ʒ/ (舌が当たらない) → "S"単語の中にある s のスペルが「ジ」の音になる場合、ほとんどがこの /ʒ/ になります。visionusualpleasuremeasurecasual破裂音 /dʒ/ (舌が当たる) → "G", "J"一方で、g や j のスペルが「ジ」の音になる場合は、/dʒ/ になります。pigeonangellargejeansjudgeこれで、どちらの音で発音すべきか、かなり判別しやすくなったはずです。【発音のコツ】/sh/ と /ch/ から練習しよう違いはわかったけれど、どうやって発音し分ければいいの? という方のために、簡単な練習法をお教えします。それは、**無声音(声帯が震えない音)**のペアから練習することです。/ʒ/ (zh) は /ʃ/ (sh) の「有声音」 /ʃ/ (sh) は、「シーッ」と静かにするときに出す「シ」の音です。このとき、舌はどこにも当たっていませんよね。 この /ʃ/ (sh) の口の形・舌の位置のまま、声帯だけを震わせると、/ʒ/ (zh) の音になります。 「シー」→「ジー」(/ʃ/ → /ʒ/)/dʒ/ (j) は /tʃ/ (ch) の「有声音」 /tʃ/ (ch) は、「チッ」と舌打ちするときや、「チーズ」の「チ」の音です。このとき、舌はしっかり上あごに当たって破裂しています。 この /tʃ/ (ch) の動きのまま、声帯だけを震わせると、/dʒ/ (j) の音になります。 「チー」→「ヂー」(/tʃ/ → /dʒ/)この「無声音+有声音」のセットで覚えるのが、発音習得の近道です。実践!単語ペアで練習ドリルそれでは、無声音と有声音のペアで、実際に単語を発音してみましょう。 (※発音表記は Dr. D スクール独自の読みやすい表記を使っています)1. 舌を当てない練習 (/ʃ/ → /ʒ/)/ʃ/ (sh): vicious /vi shus/ (悪意のある)/ʒ/ (zh): vision /vi zhun/ (ビジョン)/ʃ/ (sh): Patient /pei shunt/ (患者)/ʒ/ (zh): Asian /ei jun/ (アジアの) ※/ʒən/ が一般的ですが、/ʃən/ との対比として/ʃ/ (sh): Prosciutto /pruh shoo tow/ (プロシュート)/ʒ/ (zh): Garage /guh raazh/ (...
    続きを読む 一部表示
    11 分
  • 英語の発音が劇的に滑らかに!"Asked Me"を「アスクト・ミー」と発音していませんか?
    2025/11/11
    PresenterドクターDイングリッシュ発音ディレクター Dr. D・英語を「声」から変える発音専門スクール・1万人以上の発音を変えた実績・年間1000匹くらい魚釣りますAsked Meを滑らかにつなぐ方法ではまず先ほどのフレーズを、どうやって滑らかに発音したのかを解説します!He asked me to take that job.まず一番発音しにくい、「Asked Me」をどうやったら滑らかに発音できるのか?Asked Meが発音しづらい理由これが発音しづらいのは子音が連続するからです。しかも破裂音が多く含まれている。ちょっとこのフレーズの発音記号をご覧ください。/askt-mee/子音が4つも連続していますよね。これは日本語では絶対に起こり得ない発音パターンなんですね。これを素直に全部発音しようとするから、音に詰まってしまって滑らかに発音できないというわけです。特に/k/, /t/が音の詰まりの原因になります。Asked Meを滑らかに言う方法音が詰まりやすい /k/, /t/ は発音しません。しかし、発音しないと言っても、完全に無視するわけじゃありません。完全に無視した場合の発音は、/as-mee/となります。これではおかしい。じゃどうやって発音するかと言うと、/kt/ を弾かなければいいだけです。いちいち全ての子音を弾くから、音に詰まりが生じるわけです。弾かずに子音を発音すると言うのは、音をミュートする感覚です。なので、「それぞれの子音のポジションはちゃんと取るが、音は出さない」といった感覚です。ではちょっとだけ練習してみましょう!/as(kt)-mee/そうすると、完全に/kt/を無視して /as-mee/ と発音するのと違って、ちゃんと /kt/ の間が生まれますよね。この「間」を作ることがすごく大事です。Asked Meの発音を応用では、この音の繋ぎ方を他にも応用できないだろうか。ということで、このAsked Meと同じ発音パターンを紹介します。Talked to me /tah(kt)-tu-mee/He talked to me in class.Helped me /hel(pt)-mee/He helped me out.Exactly /e(g)-za(kt)-lee/That’s exactly the same.これらのパターンにはある共通点があるのが分かりますか?そう、「音節尾の破裂音」をミュートして発音することで、次の音節に滑らかに繋いでいるわけです。しかも、これはたった一つのパターンに過ぎませんが、実は英語はこのパターンがすごく多いんです。なので、これを一つ覚えておくだけで、長い文章を読んだ時などでも、かなり発音しやすくなるはずです。文章を滑らかに発音それでは今回の発音パターンを利用して文章を読んでみましょう!出典:TED(The surprising habits of original thinkers | Adam Grant)http://ted.com/dubbing/adam_grant_the_surprising_habits_of_original_thinkers/Seven years ago,/se-vun-yeerz-uh-gou/ a student came to me /uh-stoo-den(t)-keim-tu-mee/and asked me to invest in his company./an(d)-as(kt)-mee-tu-in-ves(t)-in-hiz-kum-puh-nee/He said, "I'm working with three friends,/hi-se(d), aim-wer-kin(g)-wi(th)-three-frendz/and we're going to try to disrupt an industry/an(d)-wer-go-nuh-trai-tu-dis-ru(pt)-an-in-dust-tree/ by selling stuff online." /bai-se-lin(g)-stuf-ahn-lain/And I said, /an(d)-ai-se(d)/"OK, you guys spent the whole summer on this, right?" /ou-kei, yoo-guyz-spen(t)-thuh-houl-suh-mer-ahn-this-rai(t)?/"No, we all took internships just in case it doesn't work out." /nou-wee-too(k)-in-tern-ships-jus(t)-in-keis-i(t) duzn-wer(k)-aut/"All right, but you're going to go in full time once you graduate." /al-rai(t), bu(t)-yer-go-nuh-gou-in-ful-taim-wuns-yoo-gra-due(t)/"Not exactly. /nah(t)-e(g)-za(kt)-lee/We've all lined up backup jobs." /wiv-al-lain(d)-u(p)-ba(k)-u(p)-jahbs/Six months go by, /siks-mun(ths)-gou-bai/it's the day before the company launches, /its-thuh-dei-bi-for-thuh-kum-puh-nee-lahn-chiz/and there is still not a functioning website./an(d)-theirs-stil-nah(t)-uh-fun(k)-shuh-nin(g)-we(b)-sai(t)/"You guys realize, the entire company is a website./yoo-gaiz-ria-laiz, thi-en-tair-kum-puh-nee-iz-uh-we(b)-sai(t)/ That's literally all it is." /tha(ts)-li-der-uh-li-al-i(t)-is/So I obviously declined to invest./sou-ai-ah-vius-lee-di-klain(d)-tu-in-ves(t)/
    続きを読む 一部表示
    23 分