-
サマリー
あらすじ・解説
En este episodio, analizaremos la primer parte de Mexicanismos en el doblaje y como se han adaptado animes, series animadas y películas para traer el doblaje más coloquial con regionalismos a la televisión. Desde Pokémon, Dragón Ball, hasta Komi San y Chainsaw Man, veremos esas frases icónicas que lo vuelven parte de nuestra cultura pop mexicana. ¿Conoces alguna frase que te traía esos recuerdos?