• 45. Science Fiction & Queer Literature: Chi Ta-wei (“The Membranes”)

  • 2024/09/27
  • 再生時間: 48 分
  • ポッドキャスト

45. Science Fiction & Queer Literature: Chi Ta-wei (“The Membranes”)

  • サマリー

  • Taiwanese writer Chi Ta-wei (紀大偉)'s 1996 novel “The Membranes” has seen global success in recent years, with translations in French, English, Japanese, Korean, Spanish, Italian, Finnish, Spanish, Danish, and forthcoming editions in Portuguese, Greek, and Vietnamese.

    “The Membranes” is a dystopian fiction set in the 22nd century. Climate change has devastated Earth, and humans now live at the bottom of the sea. The protagonist is a dermatologist named Momo who can read her clients’ memories through their skins.

    Chi Ta-wei is an important voice in Taiwanese queer literature.

    We talk about the year 1994 - the era of Pulp Fiction, Nine Inch Nails, and Nirvana. In Taipei, a bookstore called FemBooks (女書店) was opened. Artists and students wanting international cinema flocked to the Golden Horse Film Festival.

    One of Ta-wei’s contemporaries is the late author Qiu Miaojin (邱妙津). Ta-wei talks about why he and Qiu shared a fondness for Europe. We also talk about the Australian writer and translator Ari Heinrich who worked on English translations for both Chi Ta-wei and Qiu Miaojin.

    Chi Ta-Wei also talks about his appreciation for translators, and advice for writers, editors, and publishers who are working on bringing Taiwanese books to the world.

    For French listeners, here’s our Interview with theater director Cédric Delorme-Bouchard on the stage adaptation that premiered in Montreal 2024: https://ghostisland.media/en/shows/france-taiwan/membrane-cedric-delorme-bouchard

    More on Chi Ta-wei: www.taweichi.com/

    Links to the novel “The Membranes”:

    (In English) “The Membranes” translated by Ari Heinrich (University of Columbia Press, 2021) - https://cup.columbia.edu/book/the-membranes/9780231195713

    (En français) “Membrane” traduit par Gwennaël Gaffric (L'Asiathèque. 2020)
    https://www.asiatheque.com/fr/livre/membrane

    《膜》繁體中文版 (聯經出版, 1996) https://www.linkingbooks.com.tw/LNB/book/Book.aspx?ID=184182&vs=pc

    Tag and follow Ghost Island Media on social media: Instagram | Facebook | Twitter

    Support us by donating on Patreon - http://patreon.com/taiwan

    EPISODE CREDIT

    Host / Emily Y. Wu @emilyywu
    Editing / Zack Chiang, Wayne Tsai
    Researcher / Skylar Nguyen
    A Ghost Island Media production / @ghostislandme

    Support the show: https://patreon.com/Taiwan

    See omnystudio.com/listener for privacy information.

    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1

あらすじ・解説

Taiwanese writer Chi Ta-wei (紀大偉)'s 1996 novel “The Membranes” has seen global success in recent years, with translations in French, English, Japanese, Korean, Spanish, Italian, Finnish, Spanish, Danish, and forthcoming editions in Portuguese, Greek, and Vietnamese.

“The Membranes” is a dystopian fiction set in the 22nd century. Climate change has devastated Earth, and humans now live at the bottom of the sea. The protagonist is a dermatologist named Momo who can read her clients’ memories through their skins.

Chi Ta-wei is an important voice in Taiwanese queer literature.

We talk about the year 1994 - the era of Pulp Fiction, Nine Inch Nails, and Nirvana. In Taipei, a bookstore called FemBooks (女書店) was opened. Artists and students wanting international cinema flocked to the Golden Horse Film Festival.

One of Ta-wei’s contemporaries is the late author Qiu Miaojin (邱妙津). Ta-wei talks about why he and Qiu shared a fondness for Europe. We also talk about the Australian writer and translator Ari Heinrich who worked on English translations for both Chi Ta-wei and Qiu Miaojin.

Chi Ta-Wei also talks about his appreciation for translators, and advice for writers, editors, and publishers who are working on bringing Taiwanese books to the world.

For French listeners, here’s our Interview with theater director Cédric Delorme-Bouchard on the stage adaptation that premiered in Montreal 2024: https://ghostisland.media/en/shows/france-taiwan/membrane-cedric-delorme-bouchard

More on Chi Ta-wei: www.taweichi.com/

Links to the novel “The Membranes”:

(In English) “The Membranes” translated by Ari Heinrich (University of Columbia Press, 2021) - https://cup.columbia.edu/book/the-membranes/9780231195713

(En français) “Membrane” traduit par Gwennaël Gaffric (L'Asiathèque. 2020)
https://www.asiatheque.com/fr/livre/membrane

《膜》繁體中文版 (聯經出版, 1996) https://www.linkingbooks.com.tw/LNB/book/Book.aspx?ID=184182&vs=pc

Tag and follow Ghost Island Media on social media: Instagram | Facebook | Twitter

Support us by donating on Patreon - http://patreon.com/taiwan

EPISODE CREDIT

Host / Emily Y. Wu @emilyywu
Editing / Zack Chiang, Wayne Tsai
Researcher / Skylar Nguyen
A Ghost Island Media production / @ghostislandme

Support the show: https://patreon.com/Taiwan

See omnystudio.com/listener for privacy information.

45. Science Fiction & Queer Literature: Chi Ta-wei (“The Membranes”)に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。