• 7 Expressões Comuns nos EUA I The Angelino English Podcast - #02

  • 2021/03/13
  • 再生時間: 8 分
  • ポッドキャスト

7 Expressões Comuns nos EUA I The Angelino English Podcast - #02

  • サマリー

  • Episode #02 | 7 Expressões Comuns nos EUA | March 13 2021

    Hello! My name is Julian Montgomery and welcome to the Angelino English Podcast. Yeah.

    We are live in Florianopolis, it's about 8:30 in the evening, and I am a private English teacher, here in Brazil.

    O meu propósito / objetivo é de facilitar o inglês para você.

    Deixar você mais confortável com o idioma, de uma forma rápida, leve e divertida!

    Hoje, no nosso programa, vamos falar sobre 7 expressões comuns nos Estados Unidos.

    Expressões comuns: nós as ouvimos o tempo todo, na TV, em filmes e em podcasts.

    E às vezes, pode ser complicado se você perde o contexto de uma conversa porque você não entendeu uma dessas expressões.

    Lembro de muitas noites aqui no Brasil em que era difícil para mim, de manter conversas em grupo.

    Então hoje vou te explicar algumas das expressões mais comuns, com exemplos contextuais. Dessa forma, da próxima vez que você ouvir um, vai saber o que é e se lembrar de usá-lo em uma conversa com um falante nativa, ela vai sorrir muito!

    Então, isso é a agenda de hoje, vamos lá ver as expressões?

    1.To be up to something: quando uma pessoa está planejando algo em segredo. (aprontando).

    Por exemplo: Onde ela está? She is up to something. (Deve estar aprontando alguma coisa); ou a expressão: He is always up to something, que seria, ele está sempre aprontando alguma coisa.

    2.Cut to the chase: Cut é cortar, e chase é perseguir, perseguição; Ir direto ao ponto, falar ao que interessa.

    Por exemplo: We could save time if you just cut to the chase, que poderíamos economizar tempo se vc falasse logo; Outro: Você pode ir direto ao assunto? Não tenho o dia todo. Could you cut to the chase, I don't have all day.

    3.To get even with someone: (vingar-se, acertar as contas). Um dia vou me vingar dele. One day I'm going to get even with him. Às vezes a gente usa só o get. I'm gonna get you! Vou me vingar de você!

    4.Have a good time: Se divertir. Como have fun (diversão). No passado, me diverti muito ontem a noite: I had a good time last night! Ou fala, I always have a good time. Eu sempre me divirto.

    5.Kill time: Matar o tempo, fazer hora: Olha a estrutura: We have an hour to kill before our flight. Temos uma hora antes do nosso voo. We have time to kill, temos tempo para matar.

    6.Make a scene, cause a scene; fazer um escândalo: não tem porque fazer um escândalo; There's no reason to make a scene. No passado: Depois disso ele fez o maior escandalo; After that he caused a huge scene;

    7.Ring a bell: Soar familiar, ou algo te faz lembrar de algo. Do you know who Michael Cooper is? It rings a bell. Não me é estranho o nome. Ou a pergunta, o nome Charles te lembra de alguém? Does the name Charles ring a bell?

    Então por enquanto é isso para este episódio do Angelino English Podcast.

    Agora que você sabe mais umas sobre expressões comuns, você vai entender quando ouvir e pode soltar uma expressão no momento certo, vai causar uma ótima impressão.

    That is all for now, I'm out.

    Baixe o pdf com a transcrição deste podcast clicando neste link: http://bit.ly/AEPodcastEp2

    Siga-nos nas redes sociais:

    INSTAGRAM ➽ https://www.instagram.com/angelinoenglish

    FACEBOOK ➽ https://www.facebook.com/angelinoenglish

    LINKEDIN ➽ https://www.linkedin.com/company/angelinoenglish

    PINTEREST ➽ https://www.pinterest.com/angelinoenglish

    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Episode #02 | 7 Expressões Comuns nos EUA | March 13 2021

Hello! My name is Julian Montgomery and welcome to the Angelino English Podcast. Yeah.

We are live in Florianopolis, it's about 8:30 in the evening, and I am a private English teacher, here in Brazil.

O meu propósito / objetivo é de facilitar o inglês para você.

Deixar você mais confortável com o idioma, de uma forma rápida, leve e divertida!

Hoje, no nosso programa, vamos falar sobre 7 expressões comuns nos Estados Unidos.

Expressões comuns: nós as ouvimos o tempo todo, na TV, em filmes e em podcasts.

E às vezes, pode ser complicado se você perde o contexto de uma conversa porque você não entendeu uma dessas expressões.

Lembro de muitas noites aqui no Brasil em que era difícil para mim, de manter conversas em grupo.

Então hoje vou te explicar algumas das expressões mais comuns, com exemplos contextuais. Dessa forma, da próxima vez que você ouvir um, vai saber o que é e se lembrar de usá-lo em uma conversa com um falante nativa, ela vai sorrir muito!

Então, isso é a agenda de hoje, vamos lá ver as expressões?

1.To be up to something: quando uma pessoa está planejando algo em segredo. (aprontando).

Por exemplo: Onde ela está? She is up to something. (Deve estar aprontando alguma coisa); ou a expressão: He is always up to something, que seria, ele está sempre aprontando alguma coisa.

2.Cut to the chase: Cut é cortar, e chase é perseguir, perseguição; Ir direto ao ponto, falar ao que interessa.

Por exemplo: We could save time if you just cut to the chase, que poderíamos economizar tempo se vc falasse logo; Outro: Você pode ir direto ao assunto? Não tenho o dia todo. Could you cut to the chase, I don't have all day.

3.To get even with someone: (vingar-se, acertar as contas). Um dia vou me vingar dele. One day I'm going to get even with him. Às vezes a gente usa só o get. I'm gonna get you! Vou me vingar de você!

4.Have a good time: Se divertir. Como have fun (diversão). No passado, me diverti muito ontem a noite: I had a good time last night! Ou fala, I always have a good time. Eu sempre me divirto.

5.Kill time: Matar o tempo, fazer hora: Olha a estrutura: We have an hour to kill before our flight. Temos uma hora antes do nosso voo. We have time to kill, temos tempo para matar.

6.Make a scene, cause a scene; fazer um escândalo: não tem porque fazer um escândalo; There's no reason to make a scene. No passado: Depois disso ele fez o maior escandalo; After that he caused a huge scene;

7.Ring a bell: Soar familiar, ou algo te faz lembrar de algo. Do you know who Michael Cooper is? It rings a bell. Não me é estranho o nome. Ou a pergunta, o nome Charles te lembra de alguém? Does the name Charles ring a bell?

Então por enquanto é isso para este episódio do Angelino English Podcast.

Agora que você sabe mais umas sobre expressões comuns, você vai entender quando ouvir e pode soltar uma expressão no momento certo, vai causar uma ótima impressão.

That is all for now, I'm out.

Baixe o pdf com a transcrição deste podcast clicando neste link: http://bit.ly/AEPodcastEp2

Siga-nos nas redes sociais:

INSTAGRAM ➽ https://www.instagram.com/angelinoenglish

FACEBOOK ➽ https://www.facebook.com/angelinoenglish

LINKEDIN ➽ https://www.linkedin.com/company/angelinoenglish

PINTEREST ➽ https://www.pinterest.com/angelinoenglish

7 Expressões Comuns nos EUA I The Angelino English Podcast - #02に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。