-
サマリー
あらすじ・解説
Suite de l’interview d’Emmanuel Jublin – coach vocal et auteur du blog Votre voix au service de votre vie – où l’on aborde la question d’améliorer l’anglais à l’oral. Dans la première partie, nous énoncions les contraintes et les difficultés que l’on rencontre en tant que francophone quand on parle anglais. Retrouvez cette première partie ici. Rencontre avec Emmanuel Jublin Emmanuel travaille beaucoup sur la prise de parole en public, et c’est un sujet que l’on retrouve chez les personnes qui doivent s’exprimer en anglais devant des collègues, clients, et partenaires. Dans le cas de l’anglais, c’est souvent la peur de ne pas savoir s’exprimer correctement et donc de ne pas être compris, qui crée un blocage. Dans cette deuxième partie, Emmanuel partage avec nous des techniques pour améliorer l’anglais à l’oral et ainsi développer notre aisance. L’interview partie 2: Exercices pratiques J’ai un petit soucis avec mon éditeur qui ne veut pas insérer la vidéo dans l’article 😭😭 Mais j’espère bien résoudre ce problème technique 😄 En attendant, pour la regarder, cliquez ici. Comment améliorer la qualité de prononciation en anglais Ça passe par beaucoup d’écoute. Qui n’a pas entendu certaines personnes dire qu’elles ont appris l’anglais avec les Doors, les Beatles ou Queen? L’énorme avantage à écouter des chansons en anglais c’est pa possibilité d’associer l’audio et le visuel. Le chant et les paroles – que l’on trouve toujours facilement sur internet. Exercice pratique pour améliorer votre prononciation en anglais: (préparez les stabylos, il va y avoir de la couleur!) Choisissez une chanson et imprimez les paroles. Soulignez les accents que vous repérez, en particulier l’intonation sur les verbes. Soulignez les mots que vous entendez. Chantez à tue tête! « Il faut se sortir du côté trop propre, et se lâcher! » À travers cet exercices vous remarquerez que l’anglais est une langue de verbes. C’est d’ailleurs évident lorsqu’on utilise le mot FOR pour exprimer une durée. En français il peut se traduire par depuis (passé) ou pour (futur). En anglais c’est bien la forme du verbe qui va donner du sens à la phrase. Comment élargir votre spectre sonore: la formation de l’oreille On l’a vu dans la première partie, les langues ne se placent pas toutes sur la même bande de fréquences sonores. Et pour cette raison, si on n’a pas une grande variété d’écoute, notre oreille n’est pas capable d’entendre certaines nuances de sons dans d’autres langues. Je vous mets à nouveau ici le fameux tableau qui illustre bien tout ça: Bon à savoir: Les langues les plus vastes sont le portugais et les langues slaves. ces langues ont des profondeurs de graves et des aigus qui dépassent notre écoute. « Je sais que l’anglais contient des sons qui ne figurent pas dans le panel de la langue française, mais ce n’est pas foutu pour moi! » Exercices pratiques pour élargir votre spectre sonore: Écoutez une langue sans chercher à en comprendre les mots. N’hésitez pas à écouter une grande variété de langues pour développer votre oreille. Sur la chaine des TEDx, certains évènements sont groupés par langues -pas tous hélas, voici le lien direct pour les trouver. Écoutez des chants variés (opéra, grégorien, pop) – diminuez les graves et augmentez les aigus. Écoutez Mozart Allez écouter des concerts philharmoniques en direct et concentrez-vous sur un instrument pour essayer de l’entendre, parmi tous les autres. « Il faut accepter d’écouter sans comprendre » Écouter une langue sans la comprendre est utile pour: revenir aux sources dans l’apprentissage purement auditif stimuler notre captation auditive stimuler les informations neuronales qui circulent du nerf auditif vers le cerveau En parlant de stimulation auditive, revenons à Alfred Tomatis, dont je vous parlais déjà dans la première partie. Emmanuel nous raconte qu’il a pu profiter de la méthode mise au point par Alfred Tomatis car c’était un ami de son papa. Quelle chance! Pour rappel,