Dans ma ville / In meiner Stadt

著者: Leon Lahrmann - Abigaël Landreau
  • サマリー

  • FR

    En 1964, année où les deux villes d’Angers et Osnabrück ont décidé de s’unir autour d’un jumelage. Depuis bientôt 60 ans, les deux villes travaillent ensemble sur de nombreux projets éducatifs, culturels et professionnels. L’une des actions issues de ce jumelage est les ambassadeurs des deux villes : Chaque année, un jeune d’Osnabrück adopte les bureaux de la mairie d’Angers pour un an, cela lui permet de rendre visites aux élèves qui apprennent la langue partenaire et d’organiser des projets divers et variés en collaboration avec sa ville natale. Ce programme est bilatéral, un ou une angevine pose ses valises à Osnabrück pour un an et y développe des projets qui ont pour but de rapprocher les deux villes. Ce podcast, proposé par les ambassadeurs des deux villes, va vous permettre de mieux découvrir la capitale de l’Anjou et la ville de la paix sous le prisme des habitants.

    --------------------------------------------------

    DE

    Im Jahre 1964 beschlossen die beiden Städte Angers und Osnabrück, sich im Rahmen einer Städtepartnerschaft zu vereinen. Seit fast 60 Jahren arbeiten beide Städte bei zahlreichen Bildungs-, Kultur- und Berufsprojekten zusammen. Eine der Aktionen, die aus dieser Städtepartnerschaft hervorgegangen sind, sind die Städtebotschafter der beiden Partnerstädte. Jedes Jahr übernimmt ein junger Osnabrücker für ein Jahr die Büros des Rathauses von Angers. Dies ermöglicht ihm, Schülern dabei zu helfen, die Partnersprache zu erlernen und verschiedene Projekte in Zusammenarbeit mit seiner Heimatstadt zu organisieren. Dies ist ein zweiseitiges Programm. Ein Angeviner oder eine Angevinerin packt für ein Jahr seine oder ihre Koffer, um nach Osnabrück zu ziehen. Dabei entwickelt er / sie Projekte, die die beiden Städte einander näher bringen sollen. Dieser Podcast wird von den Botschaftern der beiden Städte angeboten. Dieser Podcast wird es Ihnen ermöglichen, die Hauptstadt von Anjou und die Stadt des Friedens aus der Perspektive der Einwohner besser kennenzulernen.


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Leon Lahrmann
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

FR

En 1964, année où les deux villes d’Angers et Osnabrück ont décidé de s’unir autour d’un jumelage. Depuis bientôt 60 ans, les deux villes travaillent ensemble sur de nombreux projets éducatifs, culturels et professionnels. L’une des actions issues de ce jumelage est les ambassadeurs des deux villes : Chaque année, un jeune d’Osnabrück adopte les bureaux de la mairie d’Angers pour un an, cela lui permet de rendre visites aux élèves qui apprennent la langue partenaire et d’organiser des projets divers et variés en collaboration avec sa ville natale. Ce programme est bilatéral, un ou une angevine pose ses valises à Osnabrück pour un an et y développe des projets qui ont pour but de rapprocher les deux villes. Ce podcast, proposé par les ambassadeurs des deux villes, va vous permettre de mieux découvrir la capitale de l’Anjou et la ville de la paix sous le prisme des habitants.

--------------------------------------------------

DE

Im Jahre 1964 beschlossen die beiden Städte Angers und Osnabrück, sich im Rahmen einer Städtepartnerschaft zu vereinen. Seit fast 60 Jahren arbeiten beide Städte bei zahlreichen Bildungs-, Kultur- und Berufsprojekten zusammen. Eine der Aktionen, die aus dieser Städtepartnerschaft hervorgegangen sind, sind die Städtebotschafter der beiden Partnerstädte. Jedes Jahr übernimmt ein junger Osnabrücker für ein Jahr die Büros des Rathauses von Angers. Dies ermöglicht ihm, Schülern dabei zu helfen, die Partnersprache zu erlernen und verschiedene Projekte in Zusammenarbeit mit seiner Heimatstadt zu organisieren. Dies ist ein zweiseitiges Programm. Ein Angeviner oder eine Angevinerin packt für ein Jahr seine oder ihre Koffer, um nach Osnabrück zu ziehen. Dabei entwickelt er / sie Projekte, die die beiden Städte einander näher bringen sollen. Dieser Podcast wird von den Botschaftern der beiden Städte angeboten. Dieser Podcast wird es Ihnen ermöglichen, die Hauptstadt von Anjou und die Stadt des Friedens aus der Perspektive der Einwohner besser kennenzulernen.


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Leon Lahrmann
エピソード
  • DE #11 Anekdoten ehemaliger Städtebotschafter
    2024/10/07
    Rückblick auf die Erfahrungen von Andreas Watermann, Botschafter aus Osnabrück in Angers für das Jahr 1985/86.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    20 分
  • FR #11 Anecdotes d‘anciens ambassadeurs
    2024/10/07
    Retour sur l’expérience de Andreas Watermann, ambassadeur d’Osnabrück à Angers pour l’année 1985/86.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Anekdoten ehemaliger Städtebotschafter
    2024/10/07
    Wie war das eigentlich vor 47 Jahren? Fragen wir doch einfach Claudine Martignier, die im Jahr 1977/78 als Städtebotschafterin in Osnabrück war.

    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    21 分

Dans ma ville / In meiner Stadtに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。