• Dragons and Friendship: A Dydd Santes Dwynwen Tale

  • 2025/01/11
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Dragons and Friendship: A Dydd Santes Dwynwen Tale

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Welsh: Dragons and Friendship: A Dydd Santes Dwynwen Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-01-11-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yn nghanol y gaeaf, roedd sgwâr y pentref yn llawn sŵn a bywiogrwydd.En: In the middle of winter, the village square was full of noise and liveliness.Cy: O gwmpas, gwelid tai cerrig gyda baneri lliwgar yn chwifio o'r to, a phobl y pentref yn paratoi ar gyfer cystadleuaeth addurniadau thema draig i ddathlu Dydd Santes Dwynwen.En: Around, stone houses with colorful flags waving from the rooftops could be seen, and the village people were preparing for a dragon-themed decoration competition to celebrate Dydd Santes Dwynwen.Cy: Roedd y nef yn las ac yn ysgafn, ond roedd yr awyr wedi'i orlifo â'r oerwynt crisial.En: The sky was blue and clear, yet the air was flooded with the crisp winter wind.Cy: Yn y torf, safai Gareth, crefftwr brwd a oedd yn benderfynol o ennill y gystadleuaeth.En: In the crowd stood Gareth, an eager craftsman determined to win the competition.Cy: Roedd ei ffrind, Carys, gyda hi, yn rhoi cyngor a gwneud sylwadau doniol yn achlysurol.En: His friend, Carys, was with him, offering advice and making occasional humorous remarks.Cy: Ar draws y sgwâr, gwelwyd Eleri, ei brif wrthwynebydd, yng nghanol creu campwaith trawiadol.En: Across the square, Eleri, his main rival, was seen in the middle of creating an impressive masterpiece.Cy: Roedd ychydig yn bryderus ond hefyd yn gyffrous.En: She was a bit anxious but also excited.Cy: Garfraith oedd Gareth.En: Gareth was a blacksmith.Cy: Roedd bob amser yn chwilio am y mwyaf cywir o'r offer, ond deallodd yn fuan bod Eleri yn meddu ar bopeth ar gyfer ei chreadigaeth ddychmygus.En: He was always searching for the most precise tools, but he soon realized that Eleri had everything for her imaginative creation.Cy: Roedd mathau o frethyn, metel disglair a chrëadurion papur â menig amryliw i gyd yn addurno ei stondin.En: Various types of fabric, shiny metal, and paper creatures with colorful mittens all adorned her stall.Cy: Roedd Gareth yn teimlo'r pwysau'n cynyddu ac roedd angen help arno.En: Gareth felt the pressure increasing and needed help.Cy: "Wel, Gareth," meddai Carys, chwarae ei ffon frethyn i'r awyr, "pam lai wyt ti ddim yn defnyddio'r hyn sydd ar gael yma yn y pentref?En: "Well, Gareth," said Carys, waving her fabric wand in the air, "why don't you use what's available here in the village?Cy: Mae honno'n ffordd ddigon diddorol o wneud pethau.En: That's an interesting enough way to do things."Cy: ""Ond barn siarad," meddai Gareth gan amau, "mae pawb yn disgwyl rhywbeth mawr gan y gystadleuaeth.En: "But honestly," Gareth doubted, "everyone expects something big from the competition."Cy: ""Tro arni," cymhellodd Carys yn chwareus.En: "Give it a try," Carys urged playfully.Cy: "Nid trwy'r offer gorau mae crochenwaith gorau'n dod, ond trwy dy ysbryd.En: "The best pottery doesn't come from the finest tools but from your spirit."Cy: "Yn olaf, penderfynodd Gareth wrando ar Carys a chwilio am ddeunyddiau anghyffredin.En: Finally, Gareth decided to listen to Carys and seek out unusual materials.Cy: Daeth o hyd i hen faril, pyllau henai, a hyd yn oed llond llaw o offer garddio oethau wedi'u hesgeuluso ger y siop lan tŷ.En: He found an old barrel, some old chains, and even a handful of neglected gardening tools near the local shop.Cy: Dyna'r pethau anhygoel a fyddai'n rhan o'i greadigaeth arbennig.En: Those were the incredible things that would be part of his special creation.Cy: O fewn diwrnod neu ddau, roedd draig Gareth ar ben ei hun.En: Within a day or two, Gareth's dragon was complete.Cy: Roedd wedi torchi fbag tal, gydag olwyn amlwg ac âchwipen sgleiniog fel wyneb.En: He had raised a tall banner, with a prominent wheel and a glittering tail like a spear.Cy: Roedd y draig yn edrych yn ddoniol ac yn ddychrynllyd yr un pryd.En: The dragon looked both comical and terrifying at the same time.Cy: Daeth y diwrnod mawr.En: The big day arrived.Cy: Stondinau yn llawn draig a phawb yn siarad am grefft Eleri hefyd.En: Stalls were full of dragons, and everyone was talking about Eleri's craft as well.Cy: Ond mae ymateb a wnaethpwyd gan Gareth wedi cynyddu'r disgwyl.En: But the response sparked by Gareth increased the anticipation.Cy: Pan ddaeth yr enillwr i mewn, roedd pawb yn disgwyl.En: When the winner was announced, everyone was expectant.Cy: Doedd Gareth ddim yn ennill, ond roedd ei ysgytist draig yn denu sylw.En: Gareth did not win, but his unique dragon drew attention.Cy: Daeth yn ail gydag ysgogiad arbennig am 'oryniaeth gwreiddiol.En: He came in second with special recognition for 'original creativity.'Cy: 'Amheuthyn oedd hynny, ond roedd Gareth a Eleri yn deimladau llawn cyfeillgarwch newydd.En: That was a reward, but Gareth and Eleri felt filled with a new friendship.Cy: Sylweddolon nhw bwysigrwydd y gymuned a'r llawenydd yn hytrach na budd ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Welsh: Dragons and Friendship: A Dydd Santes Dwynwen Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-01-11-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Yn nghanol y gaeaf, roedd sgwâr y pentref yn llawn sŵn a bywiogrwydd.En: In the middle of winter, the village square was full of noise and liveliness.Cy: O gwmpas, gwelid tai cerrig gyda baneri lliwgar yn chwifio o'r to, a phobl y pentref yn paratoi ar gyfer cystadleuaeth addurniadau thema draig i ddathlu Dydd Santes Dwynwen.En: Around, stone houses with colorful flags waving from the rooftops could be seen, and the village people were preparing for a dragon-themed decoration competition to celebrate Dydd Santes Dwynwen.Cy: Roedd y nef yn las ac yn ysgafn, ond roedd yr awyr wedi'i orlifo â'r oerwynt crisial.En: The sky was blue and clear, yet the air was flooded with the crisp winter wind.Cy: Yn y torf, safai Gareth, crefftwr brwd a oedd yn benderfynol o ennill y gystadleuaeth.En: In the crowd stood Gareth, an eager craftsman determined to win the competition.Cy: Roedd ei ffrind, Carys, gyda hi, yn rhoi cyngor a gwneud sylwadau doniol yn achlysurol.En: His friend, Carys, was with him, offering advice and making occasional humorous remarks.Cy: Ar draws y sgwâr, gwelwyd Eleri, ei brif wrthwynebydd, yng nghanol creu campwaith trawiadol.En: Across the square, Eleri, his main rival, was seen in the middle of creating an impressive masterpiece.Cy: Roedd ychydig yn bryderus ond hefyd yn gyffrous.En: She was a bit anxious but also excited.Cy: Garfraith oedd Gareth.En: Gareth was a blacksmith.Cy: Roedd bob amser yn chwilio am y mwyaf cywir o'r offer, ond deallodd yn fuan bod Eleri yn meddu ar bopeth ar gyfer ei chreadigaeth ddychmygus.En: He was always searching for the most precise tools, but he soon realized that Eleri had everything for her imaginative creation.Cy: Roedd mathau o frethyn, metel disglair a chrëadurion papur â menig amryliw i gyd yn addurno ei stondin.En: Various types of fabric, shiny metal, and paper creatures with colorful mittens all adorned her stall.Cy: Roedd Gareth yn teimlo'r pwysau'n cynyddu ac roedd angen help arno.En: Gareth felt the pressure increasing and needed help.Cy: "Wel, Gareth," meddai Carys, chwarae ei ffon frethyn i'r awyr, "pam lai wyt ti ddim yn defnyddio'r hyn sydd ar gael yma yn y pentref?En: "Well, Gareth," said Carys, waving her fabric wand in the air, "why don't you use what's available here in the village?Cy: Mae honno'n ffordd ddigon diddorol o wneud pethau.En: That's an interesting enough way to do things."Cy: ""Ond barn siarad," meddai Gareth gan amau, "mae pawb yn disgwyl rhywbeth mawr gan y gystadleuaeth.En: "But honestly," Gareth doubted, "everyone expects something big from the competition."Cy: ""Tro arni," cymhellodd Carys yn chwareus.En: "Give it a try," Carys urged playfully.Cy: "Nid trwy'r offer gorau mae crochenwaith gorau'n dod, ond trwy dy ysbryd.En: "The best pottery doesn't come from the finest tools but from your spirit."Cy: "Yn olaf, penderfynodd Gareth wrando ar Carys a chwilio am ddeunyddiau anghyffredin.En: Finally, Gareth decided to listen to Carys and seek out unusual materials.Cy: Daeth o hyd i hen faril, pyllau henai, a hyd yn oed llond llaw o offer garddio oethau wedi'u hesgeuluso ger y siop lan tŷ.En: He found an old barrel, some old chains, and even a handful of neglected gardening tools near the local shop.Cy: Dyna'r pethau anhygoel a fyddai'n rhan o'i greadigaeth arbennig.En: Those were the incredible things that would be part of his special creation.Cy: O fewn diwrnod neu ddau, roedd draig Gareth ar ben ei hun.En: Within a day or two, Gareth's dragon was complete.Cy: Roedd wedi torchi fbag tal, gydag olwyn amlwg ac âchwipen sgleiniog fel wyneb.En: He had raised a tall banner, with a prominent wheel and a glittering tail like a spear.Cy: Roedd y draig yn edrych yn ddoniol ac yn ddychrynllyd yr un pryd.En: The dragon looked both comical and terrifying at the same time.Cy: Daeth y diwrnod mawr.En: The big day arrived.Cy: Stondinau yn llawn draig a phawb yn siarad am grefft Eleri hefyd.En: Stalls were full of dragons, and everyone was talking about Eleri's craft as well.Cy: Ond mae ymateb a wnaethpwyd gan Gareth wedi cynyddu'r disgwyl.En: But the response sparked by Gareth increased the anticipation.Cy: Pan ddaeth yr enillwr i mewn, roedd pawb yn disgwyl.En: When the winner was announced, everyone was expectant.Cy: Doedd Gareth ddim yn ennill, ond roedd ei ysgytist draig yn denu sylw.En: Gareth did not win, but his unique dragon drew attention.Cy: Daeth yn ail gydag ysgogiad arbennig am 'oryniaeth gwreiddiol.En: He came in second with special recognition for 'original creativity.'Cy: 'Amheuthyn oedd hynny, ond roedd Gareth a Eleri yn deimladau llawn cyfeillgarwch newydd.En: That was a reward, but Gareth and Eleri felt filled with a new friendship.Cy: Sylweddolon nhw bwysigrwydd y gymuned a'r llawenydd yn hytrach na budd ...

Dragons and Friendship: A Dydd Santes Dwynwen Taleに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。