エピソード

  • Korean expressions from drama [My Lovely Liar]
    2023/10/17

    Korean expression in the drama [My Lovely Liar], which depicts the story of a woman who hears a lie and a composer who has a secret.

    - (I prepared) because you might not be feeling well to have a meal. They say it’s even good for reducing (facial) puffiness. (밥 먹기 불편할 것 같아서. 부기에도 좋대요.)

    - He said he does. He seemed sincere. (믿는다던데요? 진심이던데.)

    - But if we kiss, does that automatically mean we're dating? (근데 뽀뽀하면 당연히 사귀는 건가?)

    続きを読む 一部表示
    33 分
  • Korean expressions from D.O.'s [I Do]
    2023/10/10

    Learn lyrics from D.O.'s [I Do] (디오의 [별 떨어진다] 노래 배우기)

    続きを読む 一部表示
    35 分
  • Korean expressions from movie [On Your Wedding Day]
    2023/10/03

    Korean expression in the movie [On Your Wedding Day], which chronicles the first love of two people whose timing is not right. - I assumed you forgot about me since you haven't contacted me for a while. (하도 연락이 없길래 그냥 잊었나 보다 그랬지.) - How can I forget you? Whenever I take the bus, it keeps saying 'transfer', 'transfer'. (어떻게 잊냐? 버스만 타면 환승입니다. 환승입니다. 그러는데.)

    - I assumed that maybe you were sleeping in a toilet while drunk, and then your facial muscles got paralyzed. (your mouth turned) (어디 뒷간에서 자다가 입 돌아 가는 건 아닌가.)

    続きを読む 一部表示
    33 分
  • Korean expressions from AKMU's [Fry’s Dream]
    2023/09/26

    Learn lyrics from AKMU's [Fry’s Dream] (악뮤의 [후라이의 꿈] 노래 배우기)

    続きを読む 一部表示
    33 分
  • Korean expressions from historical drama [My Dearest]
    2023/09/19

    Korean expression in a historical drama [My Dearest] set in the 1636 Qing invasion of Joseon.

    - I'm here to ask since I couldn’t yesterday. (어제 못한 말이 있어서 따지러 왔소.)

    - What a big dream you have. (꿈도 야무지십니다.)

    - Oh, you shouldn’t take back something that you gave. (어허~ 줬다가 뺏으면 아니되지.)

    続きを読む 一部表示
    32 分
  • Korean expressions from movie [Dream]
    2023/09/05

    Korean expression in the movie [Dream] based on the true story of the 2010 Homeless World Cup, which Korea first participated in.

    - Life is hardscrabble, so even if I arrive on time, it feels like I'm late. ( 사는 게 팍팍하니까 정시에 도착하면 지각한 느낌이 드네요.)

    - She's reached an age where the passion has faded, but she works passionately for a small wage. (이미 열정이 지난 나인데, 열정페이 받고 일해.)

    - My passion is increasing, but my salary isn't rising. (열정은 오르는데, 월급이 안 올라서요.)

    続きを読む 一部表示
    34 分
  • Korean expressions from OH MY GIRL's [Summer Comes]
    2023/08/29

    Learn lyrics from OH MY GIRL's [Summer Comes] (오마이걸의 [여름이 들려] 노래 배우기)

    続きを読む 一部表示
    32 分
  • Korean expression from [King the Land]
    2023/08/22

    Korean expression in the drama [King the Land], which depicts the story of Hotel VVIP Lounge King the Land.

    - I was worried that something was wrong or that you might be sick. (무슨 일 있나, 혹시 아픈 건 아닌가 걱정돼서.)

    - Why did she hug you when she's not even your girlfriend? (아니 여자친구도 아닌데 왜 품에 안기냐고요.)

    - Your eyes are blazing with jealousy. (아주 그냥 눈에서 질투가 활활 타오르는데?)

    続きを読む 一部表示
    30 分