-
サマリー
あらすじ・解説
In Episode 2, we talked about the challenges of converting Japanese Katakana words into English. Katakana is one of the three scripts used in the Japanese writing system and is primarily used for words "borrowed" from other languages, including English. Some Katakana words may sound similar to English words, but their meanings can be quite different. Even more, some Katakana words do not make sense to native Japanese speakers learning English.
We agree that some Katakana words can seem completely unrelated to their original English counterparts, making it challenging to figure out their meaning and pronunciation.
Today, we are going to share our past adventures (or misadventures) - they are embarrassing, funny, OMG, and no way!
Let us know what you think about this episode. And, please share any experiences with Katakana words that you can look back on now with amusement and make you laugh. We are looking forward to your feedback! E-mail us at samuraigirlsinamerica.com