• Finding Fashion: A Winter Tale of Warmth and Style

  • 2025/01/14
  • 再生時間: 14 分
  • ポッドキャスト

Finding Fashion: A Winter Tale of Warmth and Style

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Slovenian: Finding Fashion: A Winter Tale of Warmth and Style Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-14-08-38-19-sl Story Transcript:Sl: Bilo je hladno zimsko jutro v modernem predmestju.En: It was a cold winter morning in the modern suburb.Sl: Ulice so bile okrašene s svetlečimi novoletnimi okraski in ljudje so hiteli po nakupovanje v toplih zimskih oblačilih.En: The streets were decorated with shimmering New Year decorations, and people were rushing for shopping in warm winter clothing.Sl: Anže in Tjaša sta hodila proti priljubljeni trgovini z oblačili.En: Anže and Tjaša were walking towards a popular clothing store.Sl: Vsak je imel svoj cilj.En: Each had their own goal.Sl: Anže je želel najti topel, trpežen zimski plašč, ki bi bil v okviru njegovega proračuna.En: Anže wanted to find a warm, durable winter coat that would fit within his budget.Sl: Tjaša pa je želela, da Anže izbere plašč, ki bo tudi moden.En: Tjaša wanted Anže to choose a coat that would also be fashionable.Sl: Ko sta stopila v trgovino, je bila gneča.En: When they entered the store, it was crowded.Sl: Povsod so bile napisane reklame za popuste.En: Advertisements for discounts were written everywhere.Sl: "Poglej tole!En: "Look at this!"Sl: " je rekla Tjaša, ko je opazila elegantne plašče na razprodaji.En: said Tjaša, when she noticed the elegant coats on sale.Sl: Anže jih je ogledoval z zanimanjem, vendar so mu cene dale mislit.En: Anže examined them with interest, but the prices made him think.Sl: "Morda bo ta topel," je rekel Anže, medtem ko je preverjal material in etiketo.En: "Maybe this one is warm," said Anže, as he checked the material and the label.Sl: "Kaj pa tale?En: "What about this one?"Sl: " je vprašala Tjaša in pokazala na plašč, ki je bil veliko bolj moderen.En: Tjaša asked, pointing to a much more modern coat.Sl: Bil je svetlo modre barve, kar je bilo trenutno zelo trendovsko.En: It was light blue, which was very trendy at the moment.Sl: Anže je pokimal, vendar je bil skeptičen.En: Anže nodded, but was skeptical.Sl: "Ne izgleda najbolj topel," je dejal.En: "It doesn't look the warmest," he said.Sl: Iskala sta naprej, ko sta naletela na plašč, ki je bil točno to, kar je Anže iskal.En: They continued searching until they came across a coat that was exactly what Anže was looking for.Sl: Bil je črn, z debelim materialom in podlogo, ki je obetala toplino tudi v najhujšem mrazu.En: It was black, with thick material and lining that promised warmth even in the worst cold.Sl: Vendar je bil mali problem – cena je bila malo nad Anžetovim načrtovanim proračunom.En: However, there was a small problem – the price was slightly above Anže's planned budget.Sl: "Kaj misliš?En: "What do you think?"Sl: " je vprašala Tjaša.En: asked Tjaša.Sl: "Vreden je vsakega centa.En: "It's worth every cent."Sl: "Anže je okleval, nato pa pomislil, kako pomembna je toplota.En: Anže hesitated, then thought about how important warmth is.Sl: Tjaša ga je spodbujala: "Včasih je vredno plačati malo več za udobje in stil.En: Tjaša encouraged him: "Sometimes it's worth paying a little more for comfort and style."Sl: "Končno se je odločil.En: He finally decided.Sl: "V redu," je rekel s smehom.En: "Alright," he said with a laugh.Sl: "Vzamem ga.En: "I'll take it.Sl: Ne bo mi žal.En: I won't regret it."Sl: "Ko sta izstopila iz trgovine, sta bila oba zadovoljna.En: As they left the store, both were satisfied.Sl: Anže je imel topel, trpežen in stilno trendovski plašč, Tjaša pa je bila vesela, da je pomagala prijatelju izbrati nekaj modernega.En: Anže had a warm, durable, and stylistically trendy coat, and Tjaša was happy that she helped her friend choose something modern.Sl: Ko sta hodila po ulici, obkrožena z veselem prazničnim vrvežem, sta vedela, da sta oba našla popolno ravnovesje med praktičnostjo in stilom.En: As they walked down the street, surrounded by the cheerful holiday bustle, they knew they had both found the perfect balance between practicality and style. Vocabulary Words:suburb: predmestjeshimmering: svetlečimidecorations: okraskirushing: hitelidurable: trpeženbudget: proračunacrowded: gnečaadvertisements: reklamediscounts: popusteelegant: elegantneexamine: ogledovalmaterial: materiallabel: etiketotrendy: trendovskoskeptical: skeptičenlining: podlogoslightly: malohesitated: oklevalcomfort: udobjeregret: žalbustle: vrvežempracticality: praktičnostwarmth: toplinaencouraged: spodbujalabalanced: ravnovesjeplanned: načrtovanimgoal: ciljexamined: preverjalproblem: problemworth: vreden
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Slovenian: Finding Fashion: A Winter Tale of Warmth and Style Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-14-08-38-19-sl Story Transcript:Sl: Bilo je hladno zimsko jutro v modernem predmestju.En: It was a cold winter morning in the modern suburb.Sl: Ulice so bile okrašene s svetlečimi novoletnimi okraski in ljudje so hiteli po nakupovanje v toplih zimskih oblačilih.En: The streets were decorated with shimmering New Year decorations, and people were rushing for shopping in warm winter clothing.Sl: Anže in Tjaša sta hodila proti priljubljeni trgovini z oblačili.En: Anže and Tjaša were walking towards a popular clothing store.Sl: Vsak je imel svoj cilj.En: Each had their own goal.Sl: Anže je želel najti topel, trpežen zimski plašč, ki bi bil v okviru njegovega proračuna.En: Anže wanted to find a warm, durable winter coat that would fit within his budget.Sl: Tjaša pa je želela, da Anže izbere plašč, ki bo tudi moden.En: Tjaša wanted Anže to choose a coat that would also be fashionable.Sl: Ko sta stopila v trgovino, je bila gneča.En: When they entered the store, it was crowded.Sl: Povsod so bile napisane reklame za popuste.En: Advertisements for discounts were written everywhere.Sl: "Poglej tole!En: "Look at this!"Sl: " je rekla Tjaša, ko je opazila elegantne plašče na razprodaji.En: said Tjaša, when she noticed the elegant coats on sale.Sl: Anže jih je ogledoval z zanimanjem, vendar so mu cene dale mislit.En: Anže examined them with interest, but the prices made him think.Sl: "Morda bo ta topel," je rekel Anže, medtem ko je preverjal material in etiketo.En: "Maybe this one is warm," said Anže, as he checked the material and the label.Sl: "Kaj pa tale?En: "What about this one?"Sl: " je vprašala Tjaša in pokazala na plašč, ki je bil veliko bolj moderen.En: Tjaša asked, pointing to a much more modern coat.Sl: Bil je svetlo modre barve, kar je bilo trenutno zelo trendovsko.En: It was light blue, which was very trendy at the moment.Sl: Anže je pokimal, vendar je bil skeptičen.En: Anže nodded, but was skeptical.Sl: "Ne izgleda najbolj topel," je dejal.En: "It doesn't look the warmest," he said.Sl: Iskala sta naprej, ko sta naletela na plašč, ki je bil točno to, kar je Anže iskal.En: They continued searching until they came across a coat that was exactly what Anže was looking for.Sl: Bil je črn, z debelim materialom in podlogo, ki je obetala toplino tudi v najhujšem mrazu.En: It was black, with thick material and lining that promised warmth even in the worst cold.Sl: Vendar je bil mali problem – cena je bila malo nad Anžetovim načrtovanim proračunom.En: However, there was a small problem – the price was slightly above Anže's planned budget.Sl: "Kaj misliš?En: "What do you think?"Sl: " je vprašala Tjaša.En: asked Tjaša.Sl: "Vreden je vsakega centa.En: "It's worth every cent."Sl: "Anže je okleval, nato pa pomislil, kako pomembna je toplota.En: Anže hesitated, then thought about how important warmth is.Sl: Tjaša ga je spodbujala: "Včasih je vredno plačati malo več za udobje in stil.En: Tjaša encouraged him: "Sometimes it's worth paying a little more for comfort and style."Sl: "Končno se je odločil.En: He finally decided.Sl: "V redu," je rekel s smehom.En: "Alright," he said with a laugh.Sl: "Vzamem ga.En: "I'll take it.Sl: Ne bo mi žal.En: I won't regret it."Sl: "Ko sta izstopila iz trgovine, sta bila oba zadovoljna.En: As they left the store, both were satisfied.Sl: Anže je imel topel, trpežen in stilno trendovski plašč, Tjaša pa je bila vesela, da je pomagala prijatelju izbrati nekaj modernega.En: Anže had a warm, durable, and stylistically trendy coat, and Tjaša was happy that she helped her friend choose something modern.Sl: Ko sta hodila po ulici, obkrožena z veselem prazničnim vrvežem, sta vedela, da sta oba našla popolno ravnovesje med praktičnostjo in stilom.En: As they walked down the street, surrounded by the cheerful holiday bustle, they knew they had both found the perfect balance between practicality and style. Vocabulary Words:suburb: predmestjeshimmering: svetlečimidecorations: okraskirushing: hitelidurable: trpeženbudget: proračunacrowded: gnečaadvertisements: reklamediscounts: popusteelegant: elegantneexamine: ogledovalmaterial: materiallabel: etiketotrendy: trendovskoskeptical: skeptičenlining: podlogoslightly: malohesitated: oklevalcomfort: udobjeregret: žalbustle: vrvežempracticality: praktičnostwarmth: toplinaencouraged: spodbujalabalanced: ravnovesjeplanned: načrtovanimgoal: ciljexamined: preverjalproblem: problemworth: vreden

Finding Fashion: A Winter Tale of Warmth and Styleに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。