Fluent Fiction - Catalan: A Brush with Destiny: Dreams and Deceptions at the Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ca/episode/2026-02-10-23-34-02-ca Story Transcript:Ca: Entre les majestuoses parets del Museu Nacional d'Art de Catalunya, el sol d'hivern entrava tímidament per les grans finestres, omplint les sales de llum tènue.En: Between the majestic walls of the Museu Nacional d'Art de Catalunya, the winter sun timidly entered through the large windows, filling the rooms with a soft light.Ca: Era un dia tranquil al museu, l'ambient perfecte per a les tasques de manteniment que Jordi, el diligent conserge, esperava amb il·lusió.En: It was a quiet day at the museum, the perfect setting for the maintenance tasks that Jordi, the diligent custodian, looked forward to with excitement.Ca: Jordi somiava convertir-se en comissari.En: Jordi dreamed of becoming a curator.Ca: Cada matí, mentre netejava les sales, murmurava a les obres d'art, com si fossin velles amigues.En: Every morning, while cleaning the rooms, he murmured to the artworks as if they were old friends.Ca: Tenia una passió per la història de l'art que no podia contenir.En: He had a passion for art history that he could not contain.Ca: Aquest hivern estava especialment determinat a impressionar l'autèntic comissari del museu amb la seva dedicació i coneixement.En: This winter, he was especially determined to impress the museum's actual curator with his dedication and knowledge.Ca: Al seu costat, Mercè, una voluntària entusiasta, compartia la seva passió per l'art.En: Beside him, Mercè, an enthusiastic volunteer, shared his passion for art.Ca: La Mercè s'encarregava d'ajudar a catalogar les peces i de guiar petits grups d'estudiants encuriosits.En: Mercè was tasked with helping to catalog pieces and guiding small groups of curious students.Ca: Avui estaven junts, netejant una de les galeries, on una peça necessitava restauració.En: Today, they were together, cleaning one of the galleries where a piece required restoration.Ca: Mentre treballaven, Àlex, el vigilant de seguretat del museu, passejava pel passadís.En: As they worked, Àlex, the museum's security guard, strolled through the hallway.Ca: Li encantava llegir novel·les de misteri, i sovint imaginava la seva vida com un drama detectivesc.En: He loved reading mystery novels and often imagined his life as a detective drama.Ca: Avui tenia l'ull atent, i els moviments d'en Jordi i la Mercè li semblaven sospitosos.En: Today, he was particularly vigilant, and Jordi and Mercè's movements seemed suspicious to him.Ca: Àlex va veure en Jordi i Mercè girant al voltant de la obra pendent de restauració.En: Àlex saw Jordi and Mercè circling around the piece awaiting restoration.Ca: "Estan robant!En: "They're stealing!"Ca: ", va pensar immediatament.En: he immediately thought.Ca: Ple de zel, va interpel·lar-los, creient que havia atrapat els lladres en ple acte.En: Filled with zeal, he confronted them, believing he had caught the thieves in the act.Ca: "Nosaltres?En: "Us?Ca: Robar?En: Steal?"Ca: ", va exclamar Jordi sorprès.En: exclaimed Jordi, surprised.Ca: "Només estem netejant i preparant per a la restauració!En: "We're just cleaning and preparing for restoration!"Ca: "Però Àlex no els creia.En: But Àlex didn't believe them.Ca: Va agafar el seu walkie-talkie i va demanar reforços.En: He grabbed his walkie-talkie and called for reinforcements.Ca: La situació estava a punt d'escalar, i Jordi va mirar Mercè amb pànic.En: The situation was about to escalate, and Jordi looked at Mercè with panic.Ca: Mercè, tranquil·la, va insistir que trobarien el comissari per explicar la situació.En: Mercè, calm, insisted they find the curator to explain the situation.Ca: Mentrestant, Jordi, amb el cor bategant, començà a parlar amb fervor.En: Meanwhile, Jordi, with a racing heart, began to speak fervently.Ca: Va explicar amb entusiasme detalls de la pintura, la seva història, i el perquè de la seva necessitat de restauració.En: He passionately explained details of the painting, its history, and why it needed restoration.Ca: De sobte, el comissari del museu, que casualment visitava la galeria, va entrar a la sala.En: Suddenly, the museum's curator, who was casually visiting the gallery, entered the room.Ca: Va veure l'escena confusa i va entendre de cop.En: He saw the confusing scene and understood immediately.Ca: "Àlex, són del personal", va dir amb to tranquil·litzador.En: "Àlex, they're staff," he said in a reassuring tone.Ca: "Estan aquí per ajudar a preservar la nostra col·lecció.En: "They're here to help preserve our collection."Ca: "Àlex, avergonyit, va abaixar el cap.En: Àlex, embarrassed, bowed his head.Ca: "Disculpeu," va murmurar, adonant-se de l'error.En: "I'm sorry," he murmured, realizing his mistake.Ca: Jordi i Mercè van somriure amb alleujament.En: Jordi and Mercè smiled with relief.Ca: El comissari,...
続きを読む
一部表示