『Fluent Fiction - Hindi』のカバーアート

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • Capturing the Soul of Diwali: A Photographer's Journey
    2025/11/05
    Fluent Fiction - Hindi: Capturing the Soul of Diwali: A Photographer's Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-05-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: रंग-बिरंगी रोशनी में जगमगाते थार रेगिस्तान में दिवाली का त्योहार पूरे जोर-शोर से मनाया जा रहा था।En: In the brightly lit Thar Desert, the Diwali festival was being celebrated with great enthusiasm.Hi: रेगिस्तान की शांत रातें आज संगीत और मधुर ध्वनियों से भरी हुई थीं।En: The peaceful nights of the desert were filled with music and sweet sounds.Hi: वहीं, दूर से एक आवाज सुनाई पड़ी, जैसे कोई अज्ञेय में विस्मृत, कृत्रिमता को त्याग एक नई कहानी बुनने चला हो।En: From afar, a voice could be heard, as if someone, lost in the unknown, had set out to weave a new story, abandoning artificiality.Hi: रोहन, जो एक फोटोग्राफर था और विशेष रूप से थार रेगिस्तान की दिवाली के रंगीन उत्सव को अपने कैमरे में कैद करने आया था।En: Rohan, a photographer, had specifically come to capture the colorful Diwali celebrations in the Thar Desert with his camera.Hi: उसे एक यादगार फोटो सीरीज बनानी थी।En: He wanted to create a memorable photo series.Hi: पर वो थोड़ी उलझन में था, उसे यकीन नहीं हो पा रहा था कि वह कैसे इस विराट पर्व के सच्चे स्वरूप को दर्शा पाएगा।En: However, he was a bit confused, unsure of how he could truly showcase this grand festival's essence.Hi: उसी धरे में, उसे अनिका मिली।En: Amidst this, he met Anika.Hi: वह एक स्थानीय कलाकारा थी, अपने हस्तशिल्प को प्रदर्शित करने का प्रयास कर रही थी।En: She was a local artist trying to display her handicrafts.Hi: उसकी बनाई वस्तुएं उसकी आत्मा और संस्कृति की झलक देती थीं।En: Her creations reflected her soul and culture.Hi: लेकिन, अनिका का मन भी अनमना था; उसे डर था कि उसके छोटे स्टॉल को बड़े विक्रेताओं से छिपा न दिया जाए।En: But Anika's mind was uneasy, worried that her small stall might get overshadowed by bigger vendors.Hi: उसका समर्थन करने में उसका बचपन का दोस्त कार्तिक था, जो गाँव के कार्यक्रमों को आयोजन करता था।En: Supporting her was her childhood friend Kartik, who organized village events.Hi: एक दिन, रोहन ने अनिका के स्टॉल के पास रुककर उससे बातचीत शुरू की।En: One day, Rohan stopped by Anika's stall and started a conversation with her.Hi: उसे अनिका के काम में अद्भुत सादगी और जोश नजर आया, जो उसे शायद अन्यत्र नहीं दिखा होगा।En: He saw an extraordinary simplicity and passion in Anika's work, something perhaps unseen elsewhere.Hi: अनिका ने अपने शिल्प के पीछे की भारतीय परम्पराएँ और महत्त्व को रोहन के साथ साझा करना शुरू किया।En: Anika began sharing the Indian traditions and significance behind her crafts with Rohan.Hi: उनके बीच एक समझ विकसित हुई।En: A mutual understanding began to develop between them.Hi: धीरे-धीरे, रोहन ने महसूस किया कि उसे दिवाली के छोटे-छोटे, पर वास्तविक पक्षों पर ध्यान देना चाहिए।En: Gradually, Rohan realized he should focus on the small yet authentic aspects of Diwali.Hi: उसने अनिका के दैनिक जीवन और कला में डूबी छोटी-मोटी ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Unveiling the Mystical Diwali Art at Delhi Public High
    2025/11/04
    Fluent Fiction - Hindi: Unveiling the Mystical Diwali Art at Delhi Public High Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-04-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली पब्लिक हाई स्कूल में हवा में दीवाली की खुशबू थी।En: There was a scent of Diwali in the air at Delhi Public High School.Hi: पेड़ों से पत्ते झड़ रहे थे, और हर कोने में चमकीले रंगीन झंडियाँ सजाई गई थीं।En: Leaves were falling from the trees, and bright, colorful flags were hung at every corner.Hi: कक्षाओं में विद्यार्थियों का उत्साह चरम पर था।En: Excitement among students in the classrooms was at its peak.Hi: लेकिन इस उत्सव के बीच, एक रहस्य ने बच्चों के दिलों में उत्सुकता जगा दी थी।En: But amid this celebration, a mystery had stirred curiosity in the children's hearts.Hi: हर सुबह, जैसे ही छात्र कक्षा में आते, उन्हें ब्लैकबोर्ड पर अजीब चॉक ड्रॉइंग्स मिलतीं।En: Every morning, as soon as the students came to class, they would find strange chalk drawings on the blackboard.Hi: इन चित्रों में रहस्यमयी संकेत होते, जो समझने में कोई कामयाब नहीं हो सका था।En: These illustrations contained mysterious clues that no one had been able to decipher.Hi: यह धीरे-धीरे स्कूल में चर्चा का विषय बन गया।En: It gradually became a topic of discussion at the school.Hi: अनया, एक तेज-तर्रार और जिज्ञासु छात्रा, इस रहस्य का समाधान करने का निश्चय कर चुकी थी।En: Anaya, a sharp and inquisitive student, had resolved to solve this mystery.Hi: उसकी बगल में बैठा रोहन था, जो उसका सबसे अच्छा मित्र था।En: Sitting next to her was Rohan, her best friend.Hi: हालांकि, वह इन चित्रों के पीछे कोई खास बात नहीं देख पा रहा था।En: However, he couldn't see anything particularly significant about these drawings.Hi: तभी एक और छात्र, विक्रम, ने उनकी बातचीत सुनी।En: Then, another student, Vikram, overheard their conversation.Hi: विक्रम नया छात्र था, चुप और ध्यान लगाने वाला।En: Vikram was a new student, quiet and attentive.Hi: लेकिन वह इन चित्रों के बारे में कुछ जानता हुआ लग रहा था।En: But he seemed to know something about these drawings.Hi: अनया ने रोहन को मनाया कि वे शाम को स्कूल में रुकें और देखें कि ये चित्रांकन करने वाला व्यक्ति कौन है।En: Anaya persuaded Rohan that they should stay at school in the evening to see who was creating these drawings.Hi: रोहन थोड़ा संकोच में था, पर अनया की जिद के आगे झुक गया।En: Rohan was a bit hesitant, but he finally gave in to Anaya's insistence.Hi: शाम को, जब स्कूल के गलियारे सूने हो गए, अनया, रोहन और विक्रम एक कक्षा में छुप गए।En: In the evening, when the school corridors became empty, Anaya, Rohan, and Vikram hid in a classroom.Hi: उनकी साँसें धड़कन में बदल गईं, समय जैसे स्थिर हो गया।En: Their breaths turned into heartbeats, and time seemed to stand still.Hi: देर रात तक इंतजार करते-करते, आखिरकार एक परछाई ने कमरे का दरवाजा खोला।En: After waiting late into the night, finally, a shadow opened the classroom door.Hi: तीनों ने दबे पाँव आगे बढ़कर उस व्यक्ति का सामना किया।En: The three of them quietly approached to confront the person.Hi: ये स्कूल के एक कला शिक्षक थे, ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Aarav's Diwali Dream: Turning Little Efforts into Big Joy
    2025/11/04
    Fluent Fiction - Hindi: Aarav's Diwali Dream: Turning Little Efforts into Big Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-11-04-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: कनॉट प्लेस का नजारा वैसे तो हमेशा ही आकर्षक रहता है, लेकिन इस बार कुछ अलग था।En: The view of Connaught Place is always attractive, but this time it was something different.Hi: हर दीवार, हर इमारत, दिवाली की सजावट में झिलमिला रही थी।En: Every wall, every building was sparkling with Diwali decorations.Hi: रंगीन लाइट्स और दीयों से जगमगाते हुई सड़कों पर चल फिर रहे लोग, हर किसी के चेहरे पर उत्साह झलक रहा था।En: The streets, lit up with colorful lights and diyas, were filled with people moving around, and excitement was evident on everyone's face.Hi: दिल्ली में इस समय पतझड़ का मौसम था।En: It was autumn in Delhi at that time.Hi: हल्की ठंड और त्योहार की खुशबू चारों ओर फैली थी।En: A slight chill and the aroma of the festival pervaded everywhere.Hi: ऐसे में, छोटे से Aarav का दिल भी कई सपने देख रहा था।En: In such an atmosphere, little Aarav's heart was also dreaming many dreams.Hi: Aarav एक मेहनती और जिम्मेदार लड़का था।En: Aarav was a hardworking and responsible boy.Hi: अपने छोटे से घर में अपनी मां और छोटी बहन, निशा के साथ रहता था।En: He lived in a small house with his mother and younger sister, Nisha.Hi: पिता नहीं थे, इसलिए घर की जि़म्मेदारी में Aarav अक्सर अपनी मां का हाथ बंटाया करता था।En: His father was not there, so Aarav often assisted his mother in household responsibilities.Hi: दिवाली आने वाली थी।En: Diwali was approaching.Hi: Aarav का मन करता था कि इस बार दिवाली कुछ खास हो।En: Aarav wished for this Diwali to be special.Hi: लेकिन उनके पास पैसे कम थे।En: However, they had limited money.Hi: Aarav की मां ने कभी फिजूलखर्च नहीं किया था।En: Aarav's mother never spent frivolously.Hi: Aarav ने एक योजना बनाई।En: Aarav made a plan.Hi: वह अपने छोटे-मोटे काम से कुछ पैसे बचाने लगा।En: He began saving some money from his little odd jobs.Hi: उसने तय किया कि वह इन पैसों से घर पे छोटी-छोटी सजावट और मिठाइयाँ लाएगा।En: He decided that he would use this money to bring small decorations and sweets for the house.Hi: हफ्तों तक वह चुपचाप अपने पैसे बचाता गया।En: For weeks, he quietly kept saving his money.Hi: इसी दौरान उसने अपनी पढ़ाई में भी ध्यान लगाया, ताकि उसकी मां को उस पर गर्व हो।En: During this time, he also focused on his studies, so that his mother would be proud of him.Hi: दिवाली से कुछ दिन पहले उसने नए कपड़े भी खरीदे — एक उसकी मां के लिए और एक नन्ही निशा के लिए।En: A few days before Diwali, he bought new clothes — one for his mother and one for little Nisha.Hi: दिवाली का दिन आया और Aarav का चेहरा मुस्कान से भर गया।En: The day of Diwali arrived, and Aarav's face was filled with smiles.Hi: उसने घर को सजा दिया।En: He decorated the house.Hi: छोटी-छोटी दीयों से रोशनी की।En: He lit small diyas.Hi: मिठाई खरीदी और छोटे-मोटे उपहार तैयार किए।En: He bought sweets and prepared little gifts.Hi: शाम होते ही उसने अपनी मां और निशा को एक साथ बुलाया।En: As evening approached, he called his mother and Nisha together.Hi: उसने जब घर की सजावट दिखाई ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません