『Fluent Fiction - Hindi』のカバーアート

Fluent Fiction - Hindi

Fluent Fiction - Hindi

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Hindi listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Hindi, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Hindi and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Hindi-speaking regions like Delhi, Uttar Pradesh or Bihar? Maybe you want to speak Hindi with your relatives from Madhya Pradesh? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Hindi-speaking regions of India.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Hindi listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

आज हमारे हिंदी की कहानियों से आपकी सुनने की समझ बढ़ाएं!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • From Stress to Serenity: A Life Altered at the Lotus Temple
    2026/01/09
    Fluent Fiction - Hindi: From Stress to Serenity: A Life Altered at the Lotus Temple Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-09-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: दिल्ली की सर्दियाँ अपने आप में एक अनुभव होती हैं।En: The winters of Delhi are an experience in themselves.Hi: ठंडी हवा चेहरे को छूते हुए मन में सुकून भर देती है।En: The cold breeze touching the face fills the mind with peace.Hi: ऐसा ही एक ठंडा दिन था, जब राहुल, पूजा, और उनके दोस्त विक्रम, लोटस टेम्पल घूमने गए।En: It was on such a cold day when Rahul, Pooja, and their friend Vikram went to visit the Lotus Temple.Hi: लोटस टेम्पल अपनी कमल के आकार की वास्तुकला के लिए प्रसिद्ध है और इसके शांत वातावरण में लोग ध्यान करने आते हैं।En: The Lotus Temple is famous for its lotus-shaped architecture, and people come here for meditation in its serene environment.Hi: राहुल पिछले कुछ महीने से काम के चलते काफी तनाव में था।En: Rahul had been under a lot of stress due to work over the past few months.Hi: उसकी पत्नी पूजा बार-बार कहती रहती थी कि उसे डॉक्टर के पास जाना चाहिए, लेकिन राहुल उसकी बात को नजरअंदाज कर देता था।En: His wife Pooja kept insisting that he should see a doctor, but Rahul would ignore her advice.Hi: "अभी मेरे पास वक्त नहीं है," वह हमेशा कहता।En: "I don't have time right now," he would always say.Hi: टेम्पल के बाहर खड़े हुए, उन्होंने ठंडी हवा में गहरी साँस ली।En: Standing outside the temple, they took a deep breath in the cold air.Hi: पूजा ने राहुल को देखा और कहा, "राहुल, तुम्हें डॉक्टर को दिखाना चाहिए।En: Pooja looked at Rahul and said, "Rahul, you should see a doctor.Hi: यह हल्के में लेने वाली बात नहीं है।En: This is not something to take lightly."Hi: " राहुल ने उसे मुस्कुराकर टाल दिया, "मैं ठीक हूँ, पूजा।En: Rahul brushed it off with a smile, "I'm fine, Pooja.Hi: चिंता मत करो।En: Don't worry."Hi: "लेकिन कुछ ही देर बाद, जब वे टेम्पल के अंदर थे, राहुल के सीने में भयानक दर्द उठा और वह जमीन पर गिर पड़ा।En: But shortly afterward, when they were inside the temple, Rahul experienced a severe pain in his chest and collapsed to the ground.Hi: पूजा घबरा गई।En: Pooja panicked.Hi: वहाँ मौजूद लोगों में भगदड़ मच गई, लेकिन उस भीड़ में विक्रम जल्दी से राहुल के पास पहुँचा।En: There was chaos among the people present, but in that crowd, Vikram quickly reached Rahul.Hi: विक्रम, जो पेशे से डॉक्टर था, ने तुरंत स्थिति को समझा और राहुल की मदद करने लगा।En: Vikram, who was a doctor by profession, immediately understood the situation and started helping Rahul.Hi: लोम ने पूजा को शांत किया, "चिंता मत करो, मैंने राहुल को स्थिर कर दिया है।En: Vikram calmed Pooja, "Don't worry, I've stabilized Rahul.Hi: हमें तुरंत अस्पताल ले जाना होगा।En: We need to get him to the hospital immediately."Hi: " पूजा के आँखों में आँसू थे, लेकिन उसने हिम्मत दिखाई।En: Tears were in Pooja's eyes, but she showed courage.Hi: कुछ देर में एमबुलेंस आ गई और राहुल को अस्पताल पहुँचाया गया।En: In a short while, the ambulance arrived and Rahul was taken to the hospital.Hi: डॉक्टरों की त्वरित कार्रवाई के ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Love and Lifts: An Unexpected Friendship in Mumbai
    2026/01/09
    Fluent Fiction - Hindi: Love and Lifts: An Unexpected Friendship in Mumbai Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-09-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: मुंबई के हृदय में स्थित एक ऊँचा गगनचुंबी इमारत।En: In the heart of Mumbai, there stands a tall skyscraper.Hi: ठंडी सर्दी की शाम, जब सूरज डूब रहा था और उसकी लालिमा ने आसमान को नारंगी कर दिया था।En: It was a cold winter evening, as the sun was setting and its red glow had turned the sky orange.Hi: इस भवन के एक आधुनिक लिफ्ट में आकाशीय दृश्य साफ दिखाई दे रहा था।En: From the modern elevator of this building, the aerial view was clearly visible.Hi: यही वह जगह थी, जहाँ आरव अपने काम में व्यस्त था।En: This was the place where Aarav was busy with his work.Hi: आरव एक युवा वास्तुविद था।En: Aarav was a young architect.Hi: वह कई दिनों से एक बड़े प्रोजेक्ट पर काम कर रहा था।En: He had been working on a large project for many days.Hi: ऑफिस की चमचमाती लाइट्स और कंप्यूटर की घनघनाहट के बीच वह खुद को अकेला महसूस करता था।En: Amidst the sparkling office lights and the whir of computers, he felt lonely.Hi: इसी बीच, उसने अपने डेस्क से उठकर अपनी फाइल्स को समेटा और लिफ्ट की ओर बढ़ गया, ताकि थोड़ी ताज़ी हवा ले सके।En: In the midst of this, he got up from his desk, gathered his files, and headed towards the elevator to catch some fresh air.Hi: उसी समय माया, एक मार्केटिंग एग्जीक्यूटिव, अपने ऑफिस मीटिंग के लिए वहाँ के बड़े ऑफिस में आई थी।En: At the same time, Maya, a marketing executive, had come to the large office there for a meeting.Hi: माया की काम की दिनचर्या बेहद व्यस्त थी।En: Maya had an extremely busy work schedule.Hi: समय पर पहुँचने की चिंता, उसके चेहरे पर साफ झलक रही थी।En: The concern of reaching on time was clearly visible on her face.Hi: जब माया लिफ्ट में चढ़ी, तो उसने देखा कि आरव वहाँ पहले से मौजूद था।En: When Maya entered the elevator, she saw that Aarav was already present there.Hi: उस समय रोहन, माया का सहकर्मी, लिफ्ट में हंसी-मजाक कर रहा था,En: At that time, Rohan, Maya's colleague, was joking around in the elevator.Hi: उसने कुछ हल्की-फुल्की बातें कीं और अपने मंज़िल पहुंचने के बाद जल्दी से बाहर निकल गया।En: He made some light-hearted remarks and quickly exited after reaching his destination.Hi: रोहन के जाने के बाद, लिफ्ट में एक पल का सन्नाटा छा गया।En: After Rohan left, the elevator was enveloped in a moment of silence.Hi: आरव ने झिझकते हुए कहा, “हेलो, मेरा नाम आरव है। आप यहाँ किसी मीटिंग के लिए आई हैं क्या?”En: Aarav hesitantly said, “Hello, my name is Aarav. Are you here for a meeting?”Hi: माया ने हल्के मुस्कान के साथ उत्तर दिया, “जी हाँ, मेरा नाम माया है। यहाँ एक मीटिंग के लिए आने का मौका मिला।”En: Maya replied with a slight smile, “Yes, my name is Maya. I got a chance to come here for a meeting.”Hi: अचानक, लिफ्ट झटके से रुक गई।En: Suddenly, the elevator stopped with a jolt.Hi: अचानक हुए इस ठहराव ने दोनों को आश्चर्यचकित कर दिया।En: This unexpected halt surprised the both of them.Hi: बाहर का दृश्य स्थिर और शांत था, पर उनके मन में हलचल ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Soaring Spirits: Makar Sankranti in Mumbai's Golden Glow
    2026/01/08
    Fluent Fiction - Hindi: Soaring Spirits: Makar Sankranti in Mumbai's Golden Glow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2026-01-08-23-34-02-hi Story Transcript:Hi: मुंबई की सर्दियों की शामें कुछ खास होती हैं।En: Winter evenings in Mumbai are something special.Hi: आज मकर संक्रांति का दिन था और मरीन ड्राइव पर लोगों की भीड़ थी।En: Today was Makar Sankranti, and Marine Drive was crowded with people.Hi: आकाश में रंग-बिरंगी पतंगें उड़ रही थीं।En: Colorful kites were flying in the sky.Hi: समुद्र की ठंडी हवा चेहरे को गुदगुदा रही थी।En: The cool sea breeze was tickling the face.Hi: यहीं पर, एक कोने में, खड़ा था आरव, हाथों में कैमरा पकड़े।En: Standing in a corner was Aarav, holding a camera in his hands.Hi: उसने निश्चय किया था कि आज का सूर्यास्त सबसे सुंदर तस्वीर में कैद करेगा।En: He had decided that he would capture today's sunset in the most beautiful picture.Hi: पर आरव के लिए आज का सफर इतना आसान नहीं था।En: But today's journey was not so easy for Aarav.Hi: कुछ दिन पहले उसकी साइकिल का छोटा-सा हादसा हुआ था।En: A few days ago, he had a minor accident on his bicycle.Hi: अब वो बैसाखियों के सहारे चल रहा था।En: Now he was walking with the help of crutches.Hi: लंबे रास्तों पर चलना उसके लिए मुश्किल था।En: Walking long distances was difficult for him.Hi: लेकिन उसका मनोबल टूटने वाला नहीं था।En: But his spirit was not going to break.Hi: आरव ने अपनी सहपाठी और दोस्त, नेहा की मदद मांगी।En: Aarav sought help from his classmate and friend, Neha.Hi: नेहा हमेशा से ही उसकी मददगार रही थी।En: Neha had always been a helper to him.Hi: “नेहा, मुझे मरीन ड्राइव तक चलने में दिक्कत हो रही है। क्या तुम मेरी मदद करोगी?” आरव ने अपने मन की बात कही।En: "Neha, I am having trouble walking to Marine Drive. Could you help me?" Aarav expressed his feelings.Hi: नेहा ने मुस्कराते हुए हां कहा और सुझाव दिया, “क्यों न हम रिया को भी साथ ले आएं? वो नई है लेकिन मैं देख सकती हूं उसे नए दोस्त अच्छा लगता है।"En: Neha smiled and said yes, suggesting, "Why don't we bring Riya along too? She's new, but I can see she likes making new friends."Hi: आरव थोड़ा नर्वस था लेकिन उसने हामी भर दी।En: Aarav was a bit nervous, but he agreed.Hi: तीनों ने पिकनिक की तरह प्लान बनाया।En: The three of them planned like a picnic.Hi: नेहा के सहारे, आरव और रिया साथ में मरीन ड्राइव पहुंचे।En: With Neha's support, Aarav and Riya reached Marine Drive together.Hi: जैसे-जैसे सूरज ढल रहा था, आरव के मन में तस्वीर लेने की उत्सुकता बढ़ रही थी।En: As the sun was setting, Aarav was becoming more eager to capture the picture.Hi: वो अपनी बैसाखी के साथ सही जगह खोजने के लिए संघर्ष कर रहा था।En: He was struggling to find the right spot with his crutches.Hi: नेहा ने उसे हिम्मत दी और रिया ने उसका हाथ थाम लिया।En: Neha encouraged him, and Riya took his hand.Hi: रिया ने कहा, “आरव, मैं तुम्हारी मदद कर सकती हूं। तुम फोकस करो; मैं तुम्हारी बैसाखी पकड़ती हूं।”En: Riya said, "Aarav, I can help you. You focus; I will hold your crutches."Hi: उसने विश्वास के साथ कहा, ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
まだレビューはありません