『Fluent Fiction - Swedish』のカバーアート

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • Rediscovering Love in a Cozy Winter Cabin
    2025/12/25
    Fluent Fiction - Swedish: Rediscovering Love in a Cozy Winter Cabin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-25-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterafton i Dalarna, där snön lade sig som ett mjukt täcke över den fridfulla skogen.En: It was a cold winter evening in Dalarna, where the snow lay like a soft blanket over the peaceful forest.Sv: Då och då hördes det dova ljudet av snö som föll från grenarna på de höga granarna.En: Now and then, the muffled sound of snow falling from the branches of the tall spruces could be heard.Sv: Erik och Sofia hade beslutat sig för att fira jul i en liten stuga långt bort från stadens buller och stress.En: Erik and Sofia had decided to celebrate Christmas in a small cabin far away from the city's noise and stress.Sv: Stugan var liten men hemtrevlig.En: The cabin was small but cozy.Sv: Det sprakande ljudet från eldstaden fyllde rummet med värme.En: The crackling sound from the fireplace filled the room with warmth.Sv: Ljuset från de fladdrande stearinljusen kastade mjuka skuggor på väggarna, och utanför svepte snöflingorna förbi fönstret som vita små stjärnor.En: The light from the flickering candles cast soft shadows on the walls, and outside, snowflakes swirled past the window like tiny white stars.Sv: Erik stått i köket.En: Erik stood in the kitchen.Sv: Han rörde långsamt i den varma chokladen, och tankarna vandrade.En: He slowly stirred the hot chocolate, and his thoughts wandered.Sv: Han kände sig trött, inte bara fysiskt utan också mentalt.En: He felt tired, not only physically but also mentally.Sv: Arbetsdagarna i stan hade gjort honom utmattad.En: The workdays in the city had left him exhausted.Sv: Men nu var det annorlunda.En: But now it was different.Sv: Han och Sofia var här för att hitta tillbaka till varandra.En: He and Sofia were here to find their way back to each other.Sv: Sofia satt nära brasan, insvept i en filt.En: Sofia sat near the fire, wrapped in a blanket.Sv: Hon tittade på Erik, och hon visste att det här var deras chans.En: She looked at Erik, and she knew this was their chance.Sv: Hon ville känna att de verkligen var tillsammans, inte bara i samma rum utan i samma känsla.En: She wanted to feel that they were truly together, not just in the same room but in the same feeling.Sv: Julen var tiden för mirakel, tänkte hon.En: Christmas was the time for miracles, she thought.Sv: Kanske det kunde ske något magiskt här i stugan.En: Maybe something magical could happen here in the cabin.Sv: Efter en stund satte sig Erik mittemot Sofia.En: After a moment, Erik sat down opposite Sofia.Sv: Han räckte fram en kopp varm choklad till henne och tog ett djupt andetag.En: He handed her a mug of hot chocolate and took a deep breath.Sv: "Sofia," började han försiktigt, "jag har tänkt mycket på oss."En: "Sofia," he began gently, "I've been thinking a lot about us."Sv: Sofia såg på honom och kände en blandning av hopp och oro.En: Sofia looked at him and felt a mix of hope and worry.Sv: "Jag också," svarade hon mjukt.En: "Me too," she replied softly.Sv: "Det känns som om vi har glidit isär."En: "It feels like we've drifted apart."Sv: Erik nickade.En: Erik nodded.Sv: "Det har varit svårt för mig att hitta balansen.En: "It's been hard for me to find balance.Sv: Jobbet har tagit så mycket och jag har försummat oss.En: Work has taken so much, and I've neglected us.Sv: Jag vill att vi ska hitta varandra igen."En: I want us to find each other again."Sv: Tystnaden mellan dem fylldes av eldens knastrande.En: The silence between them was filled with the crackling of the fire.Sv: Sofia sträckte sig efter Eriks hand.En: Sofia reached for Erik's hand.Sv: "Jag har saknat dig," sade hon.En: "I've missed you," she said.Sv: "Jag vill att vi ska vara öppna med varandra, även när det är svårt."En: "I want us to be open with each other, even when it's hard."Sv: Ett svagt leende spred sig på Eriks läppar.En: A faint smile spread across Erik's lips.Sv: "Jag vill samma sak," sa han.En: "I want the same thing," he said.Sv: "Jag vill att vi ska börja om."En: "I want us to start over."Sv: De satt där, hand i hand, medan snön fortsatte att falla utanför.En: They sat there, hand in hand, while the snow continued to fall outside.Sv: Eldens värme och deras egna ord hade smält bort den kyla som hade byggts upp mellan dem.En: The warmth of the fire and their own words had melted the coldness that had built up between them.Sv: Julnatten omgav dem med sitt stilla lugn.En: Christmas night surrounded them with its quiet calm.Sv: De kände sig lättade och hoppfulla.En: They felt relieved and hopeful.Sv: Framtiden såg ljusare ut nu när de bestämt sig för att arbeta tillsammans, för att verkligen se och höra varandra.En: The future looked brighter now that they had decided to work together, to truly see and hear each other.Sv: När natten föll över ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • From Stranger to Friend: A Christmas Journey in Stockholm
    2025/12/25
    Fluent Fiction - Swedish: From Stranger to Friend: A Christmas Journey in Stockholm Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-25-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Snön föll tyst över Gamla Stan när Linnea första gången satte sin fot på de kullerstensbelagda gatorna.En: The snow fell silently over Gamla Stan when Linnea first set foot on the cobblestone streets.Sv: Hon drog sin kappa tätare omkring sig och tittade upp mot de gamla byggnaderna som glimmade i skenet av julbelysningen.En: She pulled her coat tighter around her and looked up at the old buildings that glimmered in the glow of the Christmas lights.Sv: Det var Linneas första jul i Stockholm, och trots julens glädje kände hon sig ensam.En: It was Linnea's first Christmas in Stockholm, and despite the joy of the season, she felt lonely.Sv: Hon gick mot det lilla caféet vid torget.En: She headed toward the little café by the square.Sv: Inne doftade det av nybakat pepparkakor och varmt glögg.En: Inside, it smelled of freshly baked pepparkakor and warm glögg.Sv: Linnea beställde en kopp och satte sig vid ett litet bord vid fönstret.En: Linnea ordered a cup and sat at a small table by the window.Sv: Hon njöt av att se marknadens liv och rörelse utanför.En: She enjoyed watching the hustle and bustle of the market outside.Sv: Strax därefter steg Magnus in.En: Shortly thereafter, Magnus entered.Sv: Han hade bott i Stockholm hela sitt liv men kände sig ändå ensam denna jul.En: He had lived in Stockholm his whole life but still felt lonely this Christmas.Sv: Han köpte en kopp glögg och såg sig omkring innan han noterade det lediga sätet vid Linneas bord.En: He bought a cup of glögg and looked around before noticing the empty seat at Linnea's table.Sv: "Hej," sa han vänligt när han satte sig.En: "Hi," he said kindly as he sat down.Sv: "Doften av pepparkakor är oemotståndlig, eller hur?"En: "The scent of pepparkakor is irresistible, isn't it?"Sv: Linnea log blygt.En: Linnea smiled shyly.Sv: "Ja, jag älskar verkligen alla traditionella julsmaker."En: "Yes, I really love all the traditional Christmas flavors."Sv: Magnus nickade.En: Magnus nodded.Sv: "Min favorit är lussekatter.En: "My favorite is lussekatter.Sv: Har du provat dem?"En: Have you tried them?"Sv: "Nej, inte ännu!En: "No, not yet!Sv: Jag är ny i staden och har inte hunnit äta dem."En: I'm new in the city and haven't had the chance to eat them."Sv: Magnus föreslog spontant, "Vill du följa med och utforska marknaden?En: Magnus spontaneously suggested, "Would you like to explore the market with me?Sv: Jag kan visa dig allt det bästa av svenska jultraditioner."En: I can show you the best of Swedish Christmas traditions."Sv: De vandrade från stånd till stånd, smakade på saffransbullar och choklad.En: They wandered from stall to stall, tasting saffransbullar and chocolate.Sv: Magnus berättade historier från tidigare jular, och Linnea delade med sig av sina minnen från sin uppväxt.En: Magnus shared stories from past Christmases, and Linnea shared memories from her upbringing.Sv: De skrattade åt likheter och insåg hur mycket de hade gemensamt.En: They laughed at the similarities and realized how much they had in common.Sv: Under kvällen uppstod en ny förståelse mellan dem.En: Throughout the evening, a new understanding emerged between them.Sv: Linnea började känna sig mindre som en främling, och Magnus upptäckte hur trevligt det var att dela sina traditioner.En: Linnea began to feel less like a stranger, and Magnus discovered how nice it was to share his traditions.Sv: När marknaden började stänga, promenerade de längs de snötäckta gatorna.En: As the market began to close, they walked along the snow-covered streets.Sv: Ljuset från dekorationerna reflekterades i snön, och staden kändes plötsligt mycket varmare.En: The lights from the decorations reflected off the snow, and the city suddenly felt much warmer.Sv: "Det här har varit en underbar kväll," sa Linnea medan de gick sida vid sida.En: "This has been a wonderful evening," said Linnea as they walked side by side.Sv: "Ja, kanske vi kan göra det här till en tradition?"En: "Yes, maybe we can make this a tradition?"Sv: föreslog Magnus hoppfullt.En: Magnus suggested hopefully.Sv: Linnea nickade, hennes hjärta fyllt av nyfunnen glädje.En: Linnea nodded, her heart filled with newfound joy.Sv: "Det skulle jag gärna vilja."En: "I would love that."Sv: Tillsammans vandrade de genom den lugna natten, deras steg ekande lätt över gatorna, båda fyllda av värme från ny vänskap och alla möjligheter som låg framför dem.En: Together they walked through the quiet night, their steps lightly echoing over the streets, both filled with the warmth of new friendship and all the possibilities that lay ahead of them. Vocabulary Words:silently: tystcobblestone: kullerstensbelagdaglimmered: glimmadetighten: dra tätareglow: skenetdespite: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Chasing Legends: Friendship Forged in Visby's Winter Ruins
    2025/12/24
    Fluent Fiction - Swedish: Chasing Legends: Friendship Forged in Visby's Winter Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2025-12-24-23-34-01-sv Story Transcript:Sv: Vinden ven över de gamla ruinerna i Visby.En: The wind swept over the old ruins in Visby.Sv: Snön la ett tjockt täcke över marken.En: The snow laid a thick blanket over the ground.Sv: Det var kallt, men också vackert.En: It was cold, but also beautiful.Sv: Det var jul, och folk firade med glädje i sina hem.En: It was Christmas, and people were celebrating with joy in their homes.Sv: Men tre personer hade ett annat mål.En: But three people had a different goal.Sv: Lars, Annika och Freja stod vid ruinerna.En: Lars, Annika, and Freja stood by the ruins.Sv: Lars, med britande ögon, pekade mot de övergivna stenarna.En: Lars, with bright eyes, pointed towards the abandoned stones.Sv: "Här finns något speciellt.En: "There's something special here.Sv: En artefakt, legendarisk och försvunnen.En: An artifact, legendary and lost.Sv: Den bringar lycka till den som finner den."En: It brings luck to the one who finds it."Sv: Annika suckade.En: Annika sighed.Sv: "Jag tvivlar, Lars.En: "I doubt it, Lars.Sv: Det är bara en saga."En: It's just a fairy tale."Sv: Freja stod tyst, funderande.En: Freja stood quietly, pondering.Sv: Hon hade hört historier om dessa ruiner från sin mormor.En: She had heard stories about these ruins from her grandmother.Sv: Men hon visste mer än hon berättade.En: But she knew more than she revealed.Sv: "Vi måste försöka," sa Lars beslutsamt.En: "We have to try," said Lars decisively.Sv: Den djupa snön gjorde det svårt att gå, men Lars ledde dem vidare.En: The deep snow made it difficult to walk, but Lars led them forward.Sv: Annika halkade flera gånger och muttrade för sig själv.En: Annika slipped several times and muttered to herself.Sv: Freja gick sist och betraktade varje steg med vaksamhet.En: Freja walked last and observed each step cautiously.Sv: Vinden blev starkare och snöfallet tätare.En: The wind grew stronger and the snowfall heavier.Sv: Plötsligt kom de till en gammal ingång, halvt dold under isen.En: Suddenly they came to an old entrance, half-hidden under the ice.Sv: Lars blev ivrig.En: Lars became eager.Sv: "Detta är det!En: "This is it!Sv: Vi är nära!"En: We're close!"Sv: De tre gick in i kammaren.En: The three entered the chamber.Sv: Väggarna var täckta av mystiska symboler.En: The walls were covered with mysterious symbols.Sv: Lars betraktade dem noga.En: Lars examined them closely.Sv: Annika, fortfarande skeptisk, sa: "Det kanske bara är gamla ristningar."En: Annika, still skeptical, said, "It might just be old carvings."Sv: "Nej," svarade Freja till slut.En: "No," replied Freja finally.Sv: "Min mormor berättade om detta.En: "My grandmother told me about this.Sv: Här finns hemligheter."En: There are secrets here."Sv: Kammaren höll på att fyllas med kyla och snöstormen utanför blev värre.En: The chamber was filling with cold, and the blizzard outside worsened.Sv: De måste skynda sig.En: They needed to hurry.Sv: Lars böjde sig ned och drog fram en liten, gammal amulett gömd bakom en sten.En: Lars bent down and pulled out a small, old amulet hidden behind a stone.Sv: "Här är den!"En: "Here it is!"Sv: utropade han triumferande.En: he exclaimed triumphantly.Sv: Men glädjen blev kort.En: But the joy was short-lived.Sv: En dundrande ljud hördes.En: A rumbling sound was heard.Sv: Ingången började rasa samman.En: The entrance began to collapse.Sv: "Vi måste ut!"En: "We have to get out!"Sv: skrek Annika.En: shouted Annika.Sv: I panik sprang de mot utgången.En: In panic, they ran towards the exit.Sv: Freja ledde med känsla för det gamla stenarna.En: Freja led, feeling the old stones.Sv: Hon visste vägen.En: She knew the way.Sv: Trots snöstormen lyckades de ta sig ut precis innan allt rasade ned bakom dem.En: Despite the snowstorm, they managed to get out just before everything collapsed behind them.Sv: Lars stod utanför och betrakta artefakten i sina händer.En: Lars stood outside and looked at the artifact in his hands.Sv: Men han log mot sina vänner.En: But he smiled at his friends.Sv: "Det var inte bara artefakten som var viktigt," sa han.En: "It wasn't just the artifact that was important," he said.Sv: "Det var er, och vad vi har upplevt tillsammans."En: "It was you, and what we have experienced together."Sv: Annika log, tacksam för Frejas kunskap och Lars envishet.En: Annika smiled, grateful for Freja's knowledge and Lars' persistence.Sv: "Du hade rätt," medgav hon.En: "You were right," she admitted.Sv: "Ibland måste man tro."En: "Sometimes you have to believe."Sv: Freja kände värmen från deras vänskap fylla henne.En: Freja felt the warmth of their friendship filling her.Sv: Hon förstod att hennes plats var här, mellan historien och nutiden, med sina nya vänner.En: She understood that her place was...
    続きを読む 一部表示
    17 分
まだレビューはありません