『Fluent Fiction - Swedish』のカバーアート

Fluent Fiction - Swedish

Fluent Fiction - Swedish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Swedish listening comprehension? Our podcast, Fluent Fiction - Swedish, is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Swedish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Swedish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners. It's also for travelers or people who want to connect with their Swedish roots. Are you planning a trip to Stockholm, Gothenburg, or Malmö? Maybe you want to speak Swedish with your Swedish relatives? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse yourself in the regions of Sweden.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Swedish listening comprehension. Don't miss this opportunity. Give Fluent Fiction - Swedish a try and see the results for yourself.

Förbättra din svenska lyssningsförmåga med våra berättelser idag!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • Snowy Disruptions & Vintage Solutions in Gamla Stan
    2026/02/20
    Fluent Fiction - Swedish: Snowy Disruptions & Vintage Solutions in Gamla Stan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-20-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Gamla Stan i Stockholm var täckt av ett mjukt lager snö.En: Gamla Stan in Stockholm was covered with a soft layer of snow.Sv: Erik gick längs med de slingrande, kullerstensgatorna och kände hur den kalla vintervinden bet i kinderna.En: Erik walked along the winding cobblestone streets and felt how the cold winter wind bit his cheeks.Sv: Han tänkte på konferensen som skulle hållas nästa dag.En: He thought about the conference that would be held the next day.Sv: Allt måste gå perfekt. Särskilt med Lina som nyckeltalang.En: Everything had to go perfectly, especially with Lina as the key talent.Sv: Lina var full av förväntan.En: Lina was full of anticipation.Sv: Hon hade jobbat hårt med sin presentation.En: She had worked hard on her presentation.Sv: Hennes startup behövde fånga investerarnas intresse.En: Her startup needed to capture the investors' interest.Sv: Hon gick också längs med Gamla Stans charmiga gränder, hennes sinne fullt av kreativa idéer.En: She also walked along Gamla Stan's charming alleys, her mind full of creative ideas.Sv: De träffades på konferenscentret.En: They met at the conference center.Sv: Erik välkomnade Lina med ett varmt leende.En: Erik welcomed Lina with a warm smile.Sv: "Har du allt redo?" frågade han.En: "Do you have everything ready?" he asked.Sv: "Ja, nästan," svarade Lina optimistiskt.En: "Yes, almost," Lina replied optimistically.Sv: Men när de satte upp presentationen, hände det oväntade.En: But as they set up the presentation, the unexpected happened.Sv: Utrustningen fungerade inte.En: The equipment didn't work.Sv: Projektorn blinkade hastigt och vägrade starta.En: The projector flickered rapidly and refused to start.Sv: Erik kände paniken smyga sig på.En: Erik felt panic creeping in.Sv: "Vi hittar en lösning," sa Erik bestämt.En: "We'll find a solution," Erik said firmly.Sv: Han tänkte snabbt och kom ihåg att det fanns en antik butik några kvarter bort.En: He thought quickly and remembered there was an antique shop a few blocks away.Sv: "Jag kommer tillbaka," sa han och rusade iväg längs de smala gränderna.En: "I'll be back," he said and dashed off along the narrow alleys.Sv: Butiken var fylld med gamla skatter.En: The shop was filled with old treasures.Sv: Men Erik hade ett mål i sikte.En: But Erik had a goal in mind.Sv: Han hittade en gammal overheadprojektor som kanske kunde fungera.En: He found an old overhead projector that might work.Sv: Med litet hopp köpte han den och skyndade tillbaka.En: With a little hope, he bought it and hurried back.Sv: Under tiden förberedde Lina sig mentalt för förändringar.En: Meanwhile, Lina mentally prepared for changes.Sv: Hon visste att hon behövde anpassa sin presentation utan de planerade visuella hjälpmedlen.En: She knew she had to adapt her presentation without the planned visual aids.Sv: Hon tog ett djupt andetag och släppte ut nervositeten.En: She took a deep breath and released the nervousness.Sv: Erik kom tillbaka, andfådd men triumferande.En: Erik came back, breathless but triumphant.Sv: De satte upp den gamla projektorn och testade den snabbt.En: They set up the old projector and quickly tested it.Sv: Den fungerade – mirakulöst nog.En: It worked—miraculously enough.Sv: Publiken fyllde snart rummet, redo för presentationen.En: The audience soon filled the room, ready for the presentation.Sv: Trots tidiga svårigheter höll Lina publiken förtrollad.En: Despite early difficulties, Lina held the audience spellbound.Sv: Hon pratade passionerat om sitt projekt, använde enkla rekvisita och sin egen karisma.En: She spoke passionately about her project, using simple props and her own charisma.Sv: Erik såg med lättnad och stolthet på när Lina fångade deras uppmärksamhet.En: Erik watched with relief and pride as Lina captured their attention.Sv: När presentationen avslutades, var applåderna rungande.En: When the presentation ended, the applause was resounding.Sv: Flera investerare närmade sig Lina efteråt, intresserade av att höra mer.En: Several investors approached Lina afterward, interested in hearing more.Sv: Erik och Lina utbytte glada blickar.En: Erik and Lina exchanged joyful looks.Sv: Efter konferensen gick de åter längs Gamla Stans stigar.En: After the conference, they walked again along Gamla Stan's paths.Sv: Erik insåg att flexibilitet och kreativitet kunde övervinna många hinder.En: Erik realized that flexibility and creativity could overcome many obstacles.Sv: "Du var fantastisk," sa han till Lina.En: "You were amazing," he said to Lina.Sv: "Tack," svarade hon.En: "Thank you," she replied.Sv: "Jag ska aldrig mer oroa mig för lite teknikstrul."En: "I'll never worry about a bit of technical trouble again."Sv: Det var en dag av utmaningar, ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • From Code to Collapse: Elsa's Wake-Up Call in High-Tech City
    2026/02/20
    Fluent Fiction - Swedish: From Code to Collapse: Elsa's Wake-Up Call in High-Tech City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-20-08-38-20-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterkväll i Stockholm.En: It was a cold winter evening in Stockholm.Sv: Snön föll mjukt utanför de höga glasfönstren i High-Tech City.En: The snow fell softly outside the tall glass windows in High-Tech City.Sv: Inne i kontorsbyggnaden hördes ljudet av tangentbord som knäpptes och de låga rösterna av kollegor som arbetade sent.En: Inside the office building, the sound of keyboards clicking and the low voices of colleagues working late were heard.Sv: Det var en plats där nya idéer föddes varje dag, och Elsa var en del av detta kreativa flöde.En: It was a place where new ideas were born every day, and Elsa was part of this creative flow.Sv: Elsa var en talangfull programmerare.En: Elsa was a talented programmer.Sv: Hon hade arbetat dag och natt för att skapa ett revolutionerande program.En: She had worked day and night to create a revolutionary program.Sv: Programmet skulle förändra hur användare interagerade med teknik.En: The program would change how users interacted with technology.Sv: Med den kommande teknikmässan kände hon pressen.En: With the upcoming tech fair, she felt the pressure.Sv: Hon ville imponera på sina chefer och vara färdig innan dess.En: She wanted to impress her bosses and be ready before then.Sv: Men Elsa hade börjat glömma något viktigt – sin hälsa.En: But Elsa had begun to forget something important—her health.Sv: Hon satt vid sitt skrivbord medan dag blev till natt utan att märka tiden.En: She sat at her desk as day turned into night without noticing the time.Sv: Hon åt sällan under dagen och kände sig ofta yr.En: She rarely ate during the day and often felt dizzy.Sv: Det var ett problem hon ignorerade.En: It was a problem she ignored.Sv: "Elsa", sa Viggo, en av hennes kollegor, och knackade lätt på hennes dörr.En: "Elsa," said Viggo, one of her colleagues, knocking lightly on her door.Sv: "Du ser blek ut.En: "You look pale.Sv: Du behöver verkligen ta en paus."En: You really need to take a break."Sv: "Jag måste bli klar, Viggo," svarade Elsa utan att lyfta blicken från skärmen.En: "I have to finish, Viggo," replied Elsa without lifting her eyes from the screen.Sv: "Det finns ingen tid kvar."En: "There's no time left."Sv: Viggo suckade, men han visste att argumentera med Elsa skulle inte hjälpa.En: Viggo sighed, but he knew that arguing with Elsa wouldn't help.Sv: Han bestämde sig för att stanna kvar lite längre, bara för att se till att hon var okej.En: He decided to stay a little longer just to make sure she was okay.Sv: Elsa fortsatte att arbeta.En: Elsa continued to work.Sv: Huvudet dunkade lätt, och hon började känna sig alltmer yr.En: Her head throbbed slightly, and she began to feel increasingly dizzy.Sv: Ändå fortsatte hennes fingrar att röra sig över tangentbordet.En: Yet her fingers kept moving across the keyboard.Sv: Plötsligt blev skärmen suddig.En: Suddenly, the screen became blurry.Sv: Innan hon förstod vad som hände, svartnade allt.En: Before she understood what was happening, everything went black.Sv: När Elsa föll av stolen, hörde Viggo fallet.En: When Elsa fell off her chair, Viggo heard the fall.Sv: Han rusade in och fann Elsa medvetslös på golvet.En: He rushed in and found Elsa unconscious on the floor.Sv: Hennes ansikte var blekt, och han insåg att hon behövde hjälp omedelbart.En: Her face was pale, and he realized she needed help immediately.Sv: Han hittade först hjälp i ett paket med juice som Elsa hade i sin väska.En: He first found help in a juice pack that Elsa had in her bag.Sv: Efter bara några minuter började Elsa återfå medvetandet.En: After just a few minutes, Elsa began to regain consciousness.Sv: "Vad hände?"En: "What happened?"Sv: viskade hon, förvirrad.En: she whispered, confused.Sv: "Du kollapsade, Elsa," sa Viggo medan han hjälpte henne upp till stolen.En: "You collapsed, Elsa," said Viggo as he helped her back to the chair.Sv: "Du kan inte fortsätta så här.En: "You can't continue like this.Sv: Din hälsa är viktigare än jobbet."En: Your health is more important than work."Sv: Elsa nickade svagt.En: Elsa nodded weakly.Sv: "Jag förstår det," sa hon lågmält.En: "I understand that," she said softly.Sv: "Tack, Viggo."En: "Thank you, Viggo."Sv: Den natten blev en vändpunkt för Elsa.En: That night became a turning point for Elsa.Sv: Hon insåg att hon måste balansera sitt arbete med sin hälsa.En: She realized she had to balance her work with her health.Sv: Hon ringde också sin syster Lina, som hade påmint henne om att ta hand om sig själv, och lovade henne att bättre ta hand om sitt välmående.En: She also called her sister Lina, who had reminded her to take care of herself, and promised her to better look after her ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • A Nurse's Warmth: How Lena's Empathy Healed a Busy Businessman
    2026/02/19
    Fluent Fiction - Swedish: A Nurse's Warmth: How Lena's Empathy Healed a Busy Businessman Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sv/episode/2026-02-19-23-34-02-sv Story Transcript:Sv: Det var en kall vinterdag i Stockholm.En: It was a cold winter day in Stockholm.Sv: Snön föll mjukt utanför de stora fönstren i sjukhuset.En: The snow was softly falling outside the large windows of the hospital.Sv: Inne var det varmt och fullt av aktivitet.En: Inside, it was warm and full of activity.Sv: Sköterskor och läkare rörde sig snabbt genom korridorerna, och ljudet av skor som gnisslade mot golven hördes överallt.En: Nurses and doctors moved quickly through the corridors, and the sound of shoes squeaking against the floors could be heard everywhere.Sv: Bland alla dessa människor var Lena, en sjuksköterska med stort hjärta och en stark önskan att hjälpa.En: Among all these people was Lena, a nurse with a big heart and a strong desire to help.Sv: Lena var inne på Elias rum.En: Lena was in Elias' room.Sv: Elias var en affärsman, alltid med mobil och bärbar dator i närheten.En: Elias was a businessman, always with his phone and laptop nearby.Sv: Men nu låg han i sjukhussängen med säsongsinfluensa.En: But now he lay in the hospital bed with the seasonal flu.Sv: Näsa röd av snygg och ögon glansiga av feber.En: Nose red from blowing and eyes glazed with fever.Sv: Trots sin sjukdom, ville han bara en sak — tillbaka till jobbet så fort som möjligt.En: Despite his illness, he wanted only one thing—to get back to work as soon as possible.Sv: "Elias, du måste vila," sa Lena med sin lugna röst.En: "Elias, you need to rest," said Lena with her calm voice.Sv: Hon kände att hon behövde övertyga honom om att hans hälsa behövde prioriteras.En: She felt she needed to convince him that his health needed to be prioritized.Sv: "Jag har inte tid att vila," svarade Elias, och försökte sätta sig upp.En: "I don't have time to rest," replied Elias, trying to sit up.Sv: "Arbetet går före allt."En: "Work comes before everything."Sv: Lena förstod hans oro men visste också att han behövde stanna för att bli frisk.En: Lena understood his concern but also knew he needed to stay to get well.Sv: "Arbete är viktigt, men utan hälsa kan du inte arbeta alls," sa hon.En: "Work is important, but without health, you can't work at all," she said.Sv: "Dina kropp behöver denna tid för att återhämta sig."En: "Your body needs this time to recover."Sv: Elias suckade och såg ut genom fönstret, snön som täckte marken.En: Elias sighed and looked out the window at the snow covering the ground.Sv: Han visste att hon hade rätt men hade svårt att erkänna det.En: He knew she was right but had a hard time admitting it.Sv: Lena satte sig vid hans säng och tog ett djupt andetag.En: Lena sat down by his bed and took a deep breath.Sv: Hon berättade om patienter hon hade haft tidigare, om hur ibland det bästa beslutet var att lyssna på kroppen.En: She told him about patients she had had before, about how sometimes the best decision was to listen to the body.Sv: Hennes ord var enkla men fulla av värme.En: Her words were simple but full of warmth.Sv: Något i Elias förändrades.En: Something changed in Elias.Sv: Han såg på henne och insåg att han kanske inte behövde slåss mot sin egen kropp.En: He looked at her and realized he might not need to fight against his own body.Sv: Han slappnade av i kudden och sa, "Okej, jag ska försöka vila mer."En: He relaxed into the pillow and said, "Okay, I'll try to rest more."Sv: Lena kände en varm våg av lättnad.En: Lena felt a warm wave of relief.Sv: Hon hade nått honom.En: She had reached him.Sv: Hennes ihärdighet och empati hade haft effekt.En: Her persistence and empathy had made an impact.Sv: Några dagar senare var Elias bättre.En: A few days later, Elias was better.Sv: Han reste sig långsamt ur sängen, redo att åka hem.En: He slowly got out of bed, ready to go home.Sv: Han log mot Lena när han sa hejdå.En: He smiled at Lena as he said goodbye.Sv: "Tack för att du fick mig att förstå.En: "Thank you for making me understand.Sv: Nästa gång ska jag lyssna på min kropp."En: Next time, I will listen to my body."Sv: Lena log tillbaka, hennes hjärta fyllt av stolthet.En: Lena smiled back, her heart filled with pride.Sv: Hon visste att hon hade gjort skillnad, både för Elias och för sig själv.En: She knew she had made a difference, both for Elias and for herself.Sv: Hon kunde hantera svåra situationer och hjälpa människor, precis som hon alltid hade velat.En: She could handle difficult situations and help people, just as she had always wanted. Vocabulary Words:corridors: korridorernarecover: återhämtasqueaking: gnissladepriority: prioriterasseasonal flu: säsongsinfluensaglazed: glansigawarmth: värmeadmitting: erkännarelief: lättnadempathy: empatidesire: önskanpersistence: ihärdighetconvince: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません