『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Under the Northern Lights: A Friendship Rekindled
    2026/02/09
    Fluent Fiction - Finnish: Under the Northern Lights: A Friendship Rekindled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-09-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Kaukana pohjoisessa, Lapin hiljaisuudessa, sijaitsee hirsimökki suuren lumisen metsän keskellä.En: Far to the north, in the silence of Lapland, there is a log cabin in the middle of a vast snowy forest.Fi: Täällä, missä puut nousevat korkeina ja vahvoina, Elias seisoo mökin terassilla, katsellen taivasta.En: Here, where the trees rise tall and strong, Elias stands on the cabin's terrace, gazing at the sky.Fi: Häntä hermostuttaa.En: He feels nervous.Fi: Oliko tämä matka hyvä idea?En: Was this trip a good idea?Fi: Hän toi ystävänsä ja itsensä tänne paetakseen kaupungin kiireistä ja löytääkseen rauhan sydämelleen.En: He brought his friends and himself here to escape the bustling city and find peace for his heart.Fi: Mökin sisällä Mika ja Leena nauravat.En: Inside the cabin, Mika and Leena are laughing.Fi: Leena on juuri tehnyt lämpimän kaakaon kaikille.En: Leena has just made hot cocoa for everyone.Fi: "Elias, tuletko sisään?"En: "Elias, will you come in?"Fi: Leena huutaa.En: Leena shouts.Fi: Mutta Elias vain heilauttaa kättään.En: But Elias just waves his hand.Fi: Hän haluaa jäädä hetkeksi ulos.En: He wants to stay outside for a moment.Fi: Mika hymyilee, vaikka sisimmässään hän tuntee kateutta.En: Mika smiles, though inside he feels envious.Fi: Elias on aina ollut onnistuja, ja he ovat hieman etääntyneet vuosien saatossa, mutta Mika toivoo, että tämä matka voisi muuttaa asioita.En: Elias has always been a success, and they've drifted apart over the years, but Mika hopes this trip could change things.Fi: Lopulta Elias palaa sisään, ja he viettävät iltaa yhdessä jutellen vanhoista ajoista.En: Eventually, Elias returns inside, and they spend the evening together, chatting about old times.Fi: Ulkona lumi sataa aina vain enemmän, peittäen maan valkoiseen peittoon.En: Outside, the snow continues to fall, covering the ground with a white blanket.Fi: Yhtäkkiä, Elias huomaa, että taivas alkaa kirkastua.En: Suddenly, Elias notices the sky starting to clear.Fi: "Tulkaa ulos!En: "Come outside!"Fi: ", hän huudahtaa innoissaan, "Revontulet näkyvät!"En: he shouts excitedly, "The northern lights are visible!"Fi: Leena ja Mika pukeutuvat nopeasti ja rientävät hänen perässään ulos pakkaseen.En: Leena and Mika quickly dress and follow him outside into the cold.Fi: Lumi narisee heidän askeltensa alla ja hengitys höyryää kylmässä yöilmassa.En: The snow crunches under their footsteps, and their breath steams in the chilly night air.Fi: He seisovat yhdessä, katseet taivaalle kohonneina, kun revontulten säteet tanssivat heille kuin maaginen valoshow.En: They stand together, eyes lifted to the sky, as the beams of the northern lights dance for them like a magical light show.Fi: Vihreät ja purppuraiset värit leikkivät taivaalla; heidän ytimensä pysähtyvät sen kauneuden edessä.En: Green and purple colors play in the sky; their hearts pause at the beauty of it.Fi: Sitten, siinä kylmyydessä ja kauneudessa, Elias alkaa puhua.En: Then, in that cold and beauty, Elias begins to speak.Fi: "Olen ollut stressaantunut töistä.En: "I've been stressed at work.Fi: Siksi halusin tulla tänne.En: That's why I wanted to come here.Fi: Minulla on ollut vaikeaa."En: I've been having a tough time."Fi: Hän katsoo ystäviinsä, ja Mika ja Leena liikuttuvat hänen rehellisyydestään.En: He looks at his friends, and Mika and Leena are moved by his honesty.Fi: Mika myöntää tunteneensa kateutta, mutta haluaa olla parempi ystävä.En: Mika admits he felt envious but wants to be a better friend.Fi: Leena kertoo kaivanneensa heitä molempia.En: Leena shares how she has missed them both.Fi: He kaikki tuntevat sydämensä keventyneen, kun he seisovat siinä yhdessä, yhdistettynä luonnon ihmeen kautta.En: They all feel their hearts lighten as they stand there together, united by the wonder of nature.Fi: Revontulten alla he lupaavat olla toisiaan varten, tukea ja rakastaa huolimatta elämän mutkista.En: Under the northern lights, they promise to be there for each other, to support and love despite the twists and turns of life.Fi: Kun he palaavat sisään, mökin lämpö sulattaa heidän poskiaan.En: As they return inside, the warmth of the cabin melts their cheeks.Fi: He istuvat yhdessä takan lämmössä ja tietävät, että tämä matka oli juuri sitä, mitä he tarvitsivat.En: They sit together by the warmth of the fireplace and know that this trip was exactly what they needed.Fi: Elias hymyilee, tietäen, ettei hänen tarvitse kantaa raskaita taakkojaan yksin.En: Elias smiles, knowing he doesn't have to carry his heavy burdens alone.Fi: Lopulta he löytävät toisensa uudelleen, aivan kuten revontulet löytävät tiensä takaisin taivaalle, vuosi toisensa ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Blooming Bonds: Eero's Valentine Quest in Frosty Helsinki
    2026/02/08
    Fluent Fiction - Finnish: Blooming Bonds: Eero's Valentine Quest in Frosty Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-08-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Lumihiutaleet leijailivat hiljalleen Helsingin kasvitieteellisessä puutarhassa, jossa järjestettiin ystävänpäivän pop-up-markkina.En: The snowflakes drifted gently in Helsinki's botanical garden, where a Valentine's Day pop-up market was being held.Fi: Hurmaavan kauniin talvipuutarhapuutarhan valkoisia polkuja pitkin vaeltelivat kolme ystävystä: Eero, Maija ja Riitta.En: Along the charmingly beautiful winter garden's white paths wandered three friends: Eero, Maija, and Riitta.Fi: Puutarha oli muuttunut värikkääksi markkinapaikaksi, vaikka pakkanen nipisteli sormia ja hengitys höyrysi ilmassa.En: The garden had transformed into a colorful marketplace, even though the frost nipped at fingers and breath steamed in the air.Fi: Tunnelma oli lämmin ja kutsuva.En: The atmosphere was warm and inviting.Fi: Tuoksuvat kukat ja puusta veistetyt koristeet täyttivät kojut.En: Fragrant flowers and wooden carved ornaments filled the booths.Fi: Eero kulki ystäviensä seurassa, mutta mielessään hän pohti: miten löytää täydellinen lahja jollekin erityiselle.En: Eero walked with his friends, but in his mind, he pondered: how to find the perfect gift for someone special.Fi: Hän ei halunnut paljastaa kenelle lahja oli, mutta Maija oli tarkkanäköinen.En: He didn't want to reveal who the gift was for, but Maija was observant.Fi: "Eero, mitä sinä oikein etsit?"En: "Eero, what are you really looking for?"Fi: hän kysyi lempeästi.En: she asked gently.Fi: Eero mietti hetken.En: Eero thought for a moment.Fi: Hän pelkäsi, että hänen tunteensa paljastuisivat liian selvästi.En: He feared that his feelings would be revealed too clearly.Fi: "Jotain erikoista... ehkä jotain kukkivaa", hän mutisi silmät maassa.En: "Something special... maybe something blooming," he muttered, eyes downcast.Fi: Maijan suupielet nykäisivät hymyyn.En: Maija's lips twitched into a smile.Fi: Riitta oli syventynyt järjestelemään säntillisesti omaa ostoslistaansa.En: Riitta was engrossed in meticulously organizing her shopping list.Fi: Hän kaipasi pientä irtiottoa arjen haasteista ja markkinan vilinä antoi siihen mainion mahdollisuuden.En: She longed for a little break from everyday challenges, and the hustle and bustle of the market provided an excellent opportunity for that.Fi: Aika kului nopeasti, ja Eeron epävarmuus kasvoi.En: Time passed quickly, and Eero's uncertainty grew.Fi: Hän ei löytänyt mitään, mikä olisi ilmaissut hänen tunteensa oikein.En: He couldn't find anything that would properly express his feelings.Fi: Hän irvisti kiireen ja päätösten painon alla.En: He winced under the weight of hurry and decisions.Fi: "Voi, nyt aika alkaa loppua", hän ajatteli melkein epätoivoisena.En: "Oh, time is starting to run out," he thought, almost despairingly.Fi: Lopulta hän rohkeni pyytää Maijalta apua.En: Finally, he dared to ask Maija for help.Fi: "Maija, mikä sinun mielestäsi olisi hyvä lahja?"En: "Maija, what do you think would be a good gift?"Fi: Eeron ääni oli hiljainen, mutta toiveikas.En: Eero's voice was quiet but hopeful.Fi: Maija nyökkäsi ymmärtävästi ja tarttui hänen käsivarteensa, ohjaten hänet yhden kojun luo.En: Maija nodded understandingly and took hold of his arm, guiding him to one of the booths.Fi: Juuri silloin, kioskin kulmassa, Eero näki kukkivan oranssin ihmeen – erityisen kukan, joka näytti hehkuvan kauas talvipäivänä.En: Just then, in the corner of the kiosk, Eero saw a blooming orange marvel—a special flower that seemed to glow in the winter's day.Fi: Se puhui Eerolle lämpöä ja toivoa.En: It spoke warmth and hope to Eero.Fi: Hän tiesi heti, että tämä oli se lahja, jota hän etsi.En: He knew immediately that this was the gift he was searching for.Fi: Se oli rohkea ja kaunis, juuri kuten hänen tunteensakin.En: It was bold and beautiful, just like his feelings.Fi: Eero tunsi sisällään rauhan.En: Eero felt peace within.Fi: Kukka oli täydellinen valinta.En: The flower was the perfect choice.Fi: Se kuvasti hänen sydämensä toiveita ja lämpimiä tunteita.En: It symbolized the desires of his heart and warm feelings.Fi: Hän osti kukan ja tunsi, että askel kevääseen ei ollut enää kaukana, vaan se alkoi tästä päivästä.En: He bought the flower and felt that the step into spring was no longer distant, but it began from this day.Fi: Eero seisoi hetken lumisessa puutarhassa katsoen ystäviään.En: Eero stood for a moment in the snowy garden, looking at his friends.Fi: Eroaessaan muista hän tunsi olevan valmis kertomaan todelliset tunteensa erityiselle ihmiselle.En: As he parted from the others, he felt ready to reveal his true feelings to the special person.Fi: Oli aika avata sydämmensä ja antaa toisille pieni pala ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Rediscovering Roots: A Winter Tale of Friendship in Helsinki
    2026/02/08
    Fluent Fiction - Finnish: Rediscovering Roots: A Winter Tale of Friendship in Helsinki Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-08-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Helsingin Talvipuutarha oli peittynyt kevyeen lumivaippaan.En: The Helsingin Talvipuutarha was covered in a light blanket of snow.Fi: Tiina käveli hiljalleen kohti puutarhaa, nauttien kaupungin rauhallisesta iltapäivästä.En: Tiina walked slowly towards the garden, enjoying the peaceful afternoon of the city.Fi: Hän oli palannut Suomeen vain viikko sitten.En: She had returned to Finland only a week ago.Fi: Ulkomailla vietettyjen vuosien jälkeen Helsinki tuntui sekä tutulta että vieraalta.En: After years spent abroad, Helsinki felt both familiar and foreign.Fi: Tiina kaipasi jo yhteyttä, mutta uusi alku Suomessa oli tuntunut yksinäiseltä.En: Tiina already missed connection, but the new beginning in Finland had felt lonely.Fi: Samaan aikaan Eero astui sisään Talvipuutarhan ovista.En: At the same time, Eero stepped inside the doors of the Talvipuutarha.Fi: Hän oli painostanut itsensä kaupunkiin työasioiden takia, mutta samalla mietti, voisiko paluu Helsinkiin olla hänen tulevaisuutensa.En: He had pressured himself to the city for work reasons, but at the same time, he wondered if returning to Helsinki could be his future.Fi: Eeron sisällä kupli kaipuu vanhoihin muistoihin ja lapsuuden ystäviin.En: Within Eero bubbled a longing for old memories and childhood friends.Fi: Hän ei kuitenkaan ollut varma, saisiko vanhat ystävyyssuhteet enää elvytettyä.En: However, he was not sure if old friendships could be revived.Fi: Puutarhan sisällä oli lämmin.En: Inside the garden, it was warm.Fi: Eksoottiset kasvit vihersivät ja ilma tuoksui trooppiselta.En: Exotic plants were green, and the air smelled tropical.Fi: Tiina pysähtyi suuren palmupuun alle ja sulki silmänsä hetkeksi.En: Tiina stopped under a big palm tree and closed her eyes for a moment.Fi: Hän kuuli askeleiden lähestyvän ja avasi silmänsä.En: She heard footsteps approaching and opened her eyes.Fi: Hänen edessään seisoi vanha ystävä, Eero.En: In front of her stood an old friend, Eero.Fi: "Tiina?"En: "Tiina?"Fi: Eero sanoi yllättyneenä.En: Eero said in surprise.Fi: "Oletko se todella sinä?"En: "Is it really you?"Fi: "Heipä hei, Eero", Tiina vastasi hymyillen, vaikka tunsi sydämensä takovan hieman hermostuneesti.En: "Hello, Eero," Tiina replied, smiling, although she felt her heart beating somewhat nervously.Fi: "Miten kauan siitä onkaan, kun viimeksi nähtiin?"En: "How long has it been since we last saw each other?"Fi: "Kauan", Eero myönsi.En: "A long time," Eero admitted.Fi: "Paljon on tapahtunut.En: "A lot has happened.Fi: Olen miettinyt, millaista olisi palata Suomeen."En: I've been thinking about what it would be like to return to Finland."Fi: He kävelivät yhdessä palmujen varjossa, jakavat toisilleen muistoja ja ajatuksia.En: They walked together in the shade of the palms, sharing memories and thoughts.Fi: Tiinan sisällä kyti toivo.En: Inside Tiina simmered hope.Fi: Hän tunsi pientä helpotusta siitä, että vanha ystävä oli taas lähellä.En: She felt a small relief that an old friend was near again.Fi: Eero puolestaan huomasi, että yhteys vanhaan ystävään toi mukanaan rauhaa ja varmuutta.En: Eero, in turn, noticed that the connection with an old friend brought peace and assurance.Fi: "Ehdotaanko, että näemme uudestaan?"En: "Shall we suggest seeing each other again?"Fi: Eero kysyi epäröimättä.En: Eero asked without hesitation.Fi: "Kyllä, ehdottomasti", Tiina vastasi.En: "Yes, absolutely," Tiina answered.Fi: "Voi olla että tämä on juuri sitä, mitä tarvitsen."En: "This might be exactly what I need."Fi: Kylmän helmikuun päivän päättyessä sekä Tiina että Eero tunsivat uusia mahdollisuuksia virtaavan heidän keskellään.En: As the cold February day ended, both Tiina and Eero felt new possibilities flowing between them.Fi: Tästä voisi alkaa uusi, jännittävä luku heidän elämissään, ystävyydellä tai ehkä jollakin enemmän.En: This could be the beginning of a new, exciting chapter in their lives, through friendship or maybe something more.Fi: Puutarha jäi heidän taakseen, mutta he tiesivät, että he vielä palaisivat.En: The garden was left behind, but they knew they would return.Fi: Heidän juurensa olivat Helsingissä, ja nyt he olivat valmiita löytämään ne uudelleen.En: Their roots were in Helsinki, and now they were ready to rediscover them. Vocabulary Words:blanket: lumivaippalonely: yksinäiseltäpressured: painostanutwondered: miettibubbled: kuplirevived: elvytettyäexotic: eksoottisettropical: trooppiseltapalm: palmupuunnervously: hermostuneestiadmitted: myönsisimmered: kytirelief: helpotustaassurance: varmuuttahesitation: epäröimättäpossibilities: mahdollisuuksiaexciting: jännittävärediscover: löytämään uudelleenroots: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません