『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Eero's Christmas Quest: The Perfect Gift Amidst the Chaos
    2025/12/05
    Fluent Fiction - Finnish: Eero's Christmas Quest: The Perfect Gift Amidst the Chaos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-05-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Kirpeä talvituuli ulvoi Kampin ostoskeskuksen ulkopuolella, mutta sisällä oli lämmintä ja kaunista.En: The crisp winter wind howled outside of Kamppi shopping center, but inside it was warm and beautiful.Fi: Joulukoristeet koristivat seiniä ja kattoa, valot loistivat kuin tähdet yössä.En: Christmas decorations adorned the walls and ceiling, and lights shone like stars in the night.Fi: Ihmiset kiirehtivät kaupasta toiseen, takit tiukasti kiinni, kaulahuivit kiedottuina ylleen.En: People hurried from one store to another, their coats tightly fastened and scarves wrapped snugly around them.Fi: Eero seisoi keskellä hulinaa. Hän oli huolestunut.En: Eero stood in the midst of the hustle and bustle. He was worried.Fi: Joulu oli lähellä, ja hän oli päättänyt löytää täydellisen lahjan pikkusiskolleen Liisalle.En: Christmas was near, and he had decided to find the perfect gift for his little sister Liisa.Fi: Hän halusi näyttää, kuinka paljon hän välitti.En: He wanted to show how much he cared.Fi: Mutta jokaisessa kaupassa, johon hän astui, hyllyt olivat tyhjät.En: But in every store he entered, the shelves were empty.Fi: Eero etsi sinnikkaasti, mutta täydelliset lahjat näyttivät olevan kiven alla.En: Eero searched persistently, but the perfect gifts seemed to be nowhere to be found.Fi: "Eikö täällä ole enää mitään jäljellä?" Eero ajatteli ja pyyhkäisi tuskaisesti kädellään hiuksiaan.En: “Is there anything left here?” Eero thought and ran his hand through his hair in frustration.Fi: Eikä aikaakaan ollut paljon.En: And there was not much time left.Fi: Päivä kääntyi iltaan, ja ostoskeskus oli aivan tupaten täysi.En: The day turned to evening, and the shopping center was absolutely packed.Fi: "Eero, älä luovuta," hän kuiskasi itselleen.En: “Eero, don’t give up,” he whispered to himself.Fi: Hän päätti kokeilla vielä kerran.En: He decided to try one more time.Fi: Hänen mieleensä tuli pieni putiikki ostoskeskuksen toisessa kerroksessa.En: A small boutique on the second floor of the shopping center came to mind.Fi: Eero päätti ottaa riskin ja suunnata sinne.En: Eero decided to take the risk and head there.Fi: Yläkerrassa kauppa näytti rauhallisemmalta.En: Upstairs, the store seemed calmer.Fi: Seiniä somistivat vanhat valokuvat, tunnelma oli lämmin ja kodikas.En: The walls were adorned with old photographs, and the atmosphere was warm and cozy.Fi: Eero tutkaili ympärilleen ja huomasi ikkunassa kauniin korun.En: Eero looked around and noticed a beautiful piece of jewelry in the window.Fi: Se oli juuri sellainen, jonka hän ajatteli olevan täydellinen Liisalle: siro ja elegantti.En: It was just the kind he thought would be perfect for Liisa: delicate and elegant.Fi: Kuitenkin, hän ei ollut ainoa, joka oli sen huomannut.En: However, he was not the only one who had noticed it.Fi: Lähellä oleva ostaja katseli samaa korua, ja Eero tunsi sykkeen kohoavan.En: A nearby shopper was looking at the same piece, and Eero felt his heart rate rising.Fi: "Mitä jos en ehdi?" mutta silti hän rohkaistui ja astui kohti myyntitiskiä.En: “What if I don’t make it?” But still, he gathered his courage and walked toward the sales counter.Fi: Pieni jännitys ja ystävällisyys kasvoillaan Eero kysyi: "Onko tämä koru vielä saatavilla?"En: With a small thrill and friendliness on his face, Eero asked, “Is this piece of jewelry still available?”Fi: Onneksi se oli viimeinen kappale.En: Fortunately, it was the last one.Fi: Hän huokaisi helpotuksesta, kun hänelle myönnettiin mahdollisuus ostaa se.En: He breathed a sigh of relief as he was granted the opportunity to purchase it.Fi: Ostotapahtuma soljui sujuvasti, ja pian koru käärittiin kauniiseen paketointiin.En: The transaction went smoothly, and soon the jewelry was wrapped in beautiful packaging.Fi: Lähestyessään ulko-ovea, lahja repussa, Eero tunsi mielessään varmuutta, mitä hän ei ollut aiemmin huomannut.En: Approaching the exit door, the gift in his backpack, Eero felt a sense of certainty he hadn’t noticed before.Fi: Hän oli selvinnyt kiireisen kauppakeskuksen vilinästä ja löytänyt juuri sen, mitä hän etsi.En: He had survived the frenzy of the busy shopping center and found exactly what he was looking for.Fi: Se oli hänen pieni voittonsa, mutta merkityksellinen.En: It was his small victory, but meaningful.Fi: Hänen askeleensa olivat kevyemmät, ja hymy nousi hänen huulilleen.En: His steps were lighter, and a smile spread across his face.Fi: Tästä tulisi erityinen joulu.En: This would be a special Christmas.Fi: Eero huomasi oppineensa jotain tärkeää: rohkeus ja sinnikkyys kantavat hedelmää.En: Eero realized he had learned something important: courage and ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport
    2025/12/04
    Fluent Fiction - Finnish: A Winter's Farewell: Love and New Beginnings at Helsinki Airport Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-04-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsinki-Vantaan lentokentällä oli vilkasta.En: Helsinki-Vantaan airport was bustling.Fi: Ihmiset kulkivat kiireisin askelin, joulukoristeet kiilsivät ja itsenäisyyspäivän odotus oli ilmassa.En: People walked with hurried steps, Christmas decorations gleamed, and the anticipation of Independence Day was in the air.Fi: Akseli ja Sanna istuivat yhdessä penkillä, matkalaukut täynnä toiveita uuden elämän alkamisesta.En: Akseli and Sanna sat together on a bench, their suitcases full of hopes for the start of a new life.Fi: "Onko kaikki valmista?En: "Is everything ready?"Fi: " kysyi Akseli innokkaasti.En: Akseli asked eagerly.Fi: Hänen katseensa kiersi ympärillä olevassa vilinässä.En: His gaze roamed over the surrounding bustle.Fi: Sanna puristi kädessään lentolippua.En: Sanna clutched the plane ticket in her hand.Fi: Hänen katseensa oli rauhallinen mutta mietteliäs.En: Her gaze was calm but pensive.Fi: "Akseli, minun on sanottava jotain.En: "Akseli, I have to say something."Fi: "Akseli käänsi huomionsa vaimonsa kasvoihin.En: Akseli turned his attention to his wife's face.Fi: "Mitä nyt?En: "What is it?"Fi: "Sanna veti syvään henkeä.En: Sanna took a deep breath.Fi: "En usko, että voin lähteä.En: "I don't think I can leave.Fi: Suomi on kotini.En: Finland is my home.Fi: Joulupukki, lumiset talvet, sauna.En: Santa Claus, snowy winters, sauna...Fi: en tiedä, olenko valmis jättämään ne.En: I don't know if I'm ready to leave them."Fi: "Akselin hymy katosi.En: Akseli's smile faded.Fi: "Mutta ajattelit tätä kuukausia.En: "But you've been thinking about this for months.Fi: Miksi nyt tämä epäröinti?En: Why the hesitation now?"Fi: ""Itse asiassa olen miettinyt tätä paljon," Sanna vastasi.En: "In fact, I've thought about this a lot," Sanna replied.Fi: "Olen sinua varten, mutta pelkään menettäväni liikaa.En: "I'm here for you, but I'm afraid of losing too much.Fi: Perhe, ystävät, kaikki täällä.En: Family, friends, everything here."Fi: "Lentokentän kovaääninen kuulutti uuden boarding-kutsun.En: The airport loudspeaker announced a new boarding call.Fi: Akseli vilkaisi kelloa.En: Akseli glanced at the clock.Fi: "Meidän täytyy päättää.En: "We have to decide.Fi: Lentomme lähtee pian.En: Our flight leaves soon."Fi: "Kun lentokoneen lähtöaika läheni, Sanna huokaisi.En: As the flight departure time approached, Sanna sighed.Fi: "Tiedän, mitä haluan, Akseli.En: "I know what I want, Akseli.Fi: Minä jään.En: I'm staying."Fi: "Akselin sydän täyttyi ristiriitaisista tunteista.En: Akseli's heart was filled with conflicting emotions.Fi: Hän halusi aloittaa uuden seikkailun, mutta rakasti Sannaa liikaa pakottaakseen häntä mihinkään.En: He wanted to start a new adventure but loved Sanna too much to force her into anything.Fi: "Ymmärrän", hän sanoi hiljaa.En: "I understand," he said quietly.Fi: Sanna katsoi syvälle Akselin silmiin.En: Sanna looked deep into Akseli's eyes.Fi: "Haluan, että olet onnellinen.En: "I want you to be happy.Fi: Tapasitko mitä tahansa, tulet aina olemaan osa elämääni.En: Whatever you encounter, you will always be a part of my life."Fi: "He halasivat tiukasti, tietäen, että tämä hetki oli heille tärkeä.En: They embraced tightly, knowing this moment was important to them.Fi: Akseli hymyili surun takaa.En: Akseli smiled beyond the sadness.Fi: "Tuen sinua, mitä ikinä päätätkin.En: "I support you in whatever you decide.Fi: Ja kuka tietää, ehkä tulen takaisin nopeammin kuin luulet.En: And who knows, maybe I'll be back sooner than you think."Fi: "Sanna nyökkäsi, nyt itsevarmana päätöksessään.En: Sanna nodded, now confident in her decision.Fi: "Huolehdin kaikesta täällä.En: "I'll take care of everything here.Fi: Sinä vain ole rohkea ja seuraa unelmiasi.En: You just be brave and follow your dreams."Fi: "Aika kului, ja Akseli suuntasi portille.En: Time passed, and Akseli headed to the gate.Fi: Kääntyessään vielä kerran katsomaan, hän näki Sannan nostavan kättään hyvästiksi.En: Turning once more to look, he saw Sanna raising her hand in farewell.Fi: Kun lentokone nousi taivaalle, Akseli tunsi vapautta, mutta samalla helpotuksen.En: As the plane took off into the sky, Akseli felt freedom, but also relief.Fi: Hän ymmärsi nyt, että rakkaus tarkoittaa myös irti päästämistä silloin, kun se on tarpeen.En: He now understood that love also means letting go when necessary.Fi: Ja niin, Sanna jäi Suomeen, varmana päätöksestään.En: And so, Sanna stayed in Suomi, confident in her decision.Fi: Akseli puolestaan jatkoi matkaansa, tietäen, että heidän siteensä pysyy vahvana maiden välimatkasta huolimatta.En: Akseli, meanwhile, continued his journey, knowing that their bond would ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • The Joyful Chaos of Christmas: A Tale of Unexpected Cheer
    2025/12/04
    Fluent Fiction - Finnish: The Joyful Chaos of Christmas: A Tale of Unexpected Cheer Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-12-04-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Talven kylmä viima puhalsi supermarketin ovista sisään, levittäen mukanaan lumen tuoksua.En: The cold winter wind blew in through the doors of the supermarket, spreading the scent of snow.Fi: Aislat olivat täynnä kiliseviä joulukelloja ja kimaltelevia nauhoja.En: The aisles were filled with jingling Christmas bells and shimmering ribbons.Fi: Aino astui sisään Eeron rinnalla, puristaen tiukasti ostoslistaansa.En: Aino stepped in alongside Eero, clutching her shopping list tightly.Fi: "Tänään ostamme täydelliset koristeet juhliin," Aino sanoi päättäväisesti.En: "Today, we're going to buy the perfect decorations for the party," Aino said decisively.Fi: Eero nyökkäsi hymyillen, mutta hänen katseensa harhaili heti värikkäisiin valosarjoihin.En: Eero nodded with a smile, but his gaze wandered immediately to the colorful light strings.Fi: "Hei, katso näitä!En: "Hey, look at these!Fi: Ne vilkkuvat kuin revontulet."En: They flicker like the Northern Lights."Fi: Aino huokaisi, mutta pysyi rauhallisena.En: Aino sighed but remained calm.Fi: "Aloitetaan ensin listasta.En: "Let's start with the list first.Fi: Tarvitsemme joulukuusen pallot, hopeiset kynttilät ja punaisia nauhoja."En: We need Christmas tree baubles, silver candles, and red ribbons."Fi: Kun he kulkivat käytävällä, Eero vetäisi esiin kummallisen lumihiutalekoristeen.En: As they walked down the aisle, Eero pulled out an unusual snowflake ornament.Fi: "Tämä on hauska.En: "This is fun.Fi: Otetaanko tämä?"En: Should we take it?"Fi: Aino epäröi.En: Aino hesitated.Fi: Hänen mielessään oli selkeä kuva täydellisestä koristelusta, mutta Eeron innostus oli tarttuvaa.En: She had a clear picture in her mind of the perfect decoration, but Eero's enthusiasm was infectious.Fi: "Ehkä.En: "Maybe.Fi: Katsotaan listani läpi ensin."En: Let's go through my list first."Fi: He keräsivät ostoksiinsa kultaiset tähdet, valkoiset enkelit ja punaista hopealankaa.En: They gathered golden stars, white angels, and red tinsel.Fi: Aino yritti keskittyä, mutta Eeron spontaanit ideat rikkoivat hänen suunnitelmansa yhä uudelleen.En: Aino tried to focus, but Eero's spontaneous ideas kept breaking her plans.Fi: "Eero, meidän on pysyttävä suunnitelmassa!"En: "Eero, we need to stick to the plan!"Fi: Eero pysähtyi koristehyllylle.En: Eero stopped at the decoration shelf.Fi: "Mutta joulu on leikkisyyttä ja yllätyksiä.En: "But Christmas is about playfulness and surprises.Fi: Katsotaan, josko voisimme yhdistää molempien ideat."En: Let's see if we can combine both of our ideas."Fi: He pysähtyivät keskustelemaan lumihiutaleista ja kissoista, puputupsuista ja glitter-poroista.En: They stopped to discuss snowflakes and cats, little bunny tails and glitter reindeer.Fi: Tunnelma tiivistyi, mutta lopulta Aino nauroi.En: The atmosphere was tense, but finally, Aino laughed.Fi: "Hyvä on.En: "Alright.Fi: Tehdään kompromissi.En: Let's make a compromise.Fi: Otetaan muutama sinun ideasi, mutta lisätään ne listan kanssa."En: We'll take some of your ideas, but we'll add them to the list."Fi: Joulutähti koristeli jo heidän ostoskärryään, ja kun he kulkivat kassan ohi, Aino huomasi tuntevansa yllättävää vapautta.En: A Christmas star was already adorning their shopping cart, and as they passed the checkout, Aino realized she felt surprisingly free.Fi: Joulun taika oli valmis alkamaan, ja suloisessa sekamelskassa oli lämpöä ja iloa.En: The magic of Christmas was ready to begin, and there was warmth and joy in the sweet chaos.Fi: Matkalla kotiin Aino kiitti Eeroa.En: On the way home, Aino thanked Eero.Fi: "Kiitos, että annoit minun nähdä joulun eri tavalla.En: "Thank you for letting me see Christmas in a different way.Fi: Se oli...En: It was...Fi: hauskaa."En: fun."Fi: Eero hymyili aurinkoisesti.En: Eero smiled brightly.Fi: "Niin, ja meillä on melkoisen loistavat juhlat tulossa!"En: "Yeah, and we're going to have quite the spectacular party!"Fi: Aino ja Eero ymmärsivät, että joulu ei ollut vedenpitävä suunnitelma, vaan yhteinen hetki, jossa iloa löytyi yllättävistä asioista.En: Aino and Eero understood that Christmas wasn't a watertight plan but a shared moment where joy was found in unexpected things.Fi: He oppivat, että unohtunut koristelista voi johtaa yllättävän kauniiseen lopputulokseen.En: They learned that a forgotten decoration list could lead to an unexpectedly beautiful outcome.Fi: joulunodotus oli täynnä uutta jännitystä ja lämpöä.En: The anticipation of Christmas was filled with new excitement and warmth. Vocabulary Words:shimmering: kimaltelevaadorn: koristellaenthusiasm: innostusflicker: vilkkuacompromise: kompromissitense: tiivistynytwatertight: vedenpitävädecisively: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません