『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Chasing Northern Lights: A Journey of Courage and Discovery
    2025/11/26
    Fluent Fiction - Finnish: Chasing Northern Lights: A Journey of Courage and Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-26-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Anneli katsoi ikkunasta ulos.En: Anneli looked out the window.Fi: Hän näki edessään loputtoman, valkean erämaan.En: She saw before her an endless, white wilderness.Fi: Hän veti syvään henkeä.En: She took a deep breath.Fi: Tämä oli hänen hetki.En: This was her moment.Fi: Hän oli tullut tänne, Arktiselle tundralle, etsimään revontulia.En: She had come here, to the Arctic tundra, seeking the northern lights.Fi: Ei pelkästään valokuvaa tai tarinaa varten, vaan löytääkseen rohkeuden, jonka hän tunsi kadottaneensa.En: Not just for a photograph or story, but to find the courage she felt she had lost.Fi: Anneli seisoi karunkauniilla alueella, jossa lumen peittämät pensaat piirsivät hentoa varjoa hyytävän kylmään maisemaan.En: Anneli stood in a ruggedly beautiful area, where snow-covered bushes cast faint shadows on the icy cold landscape.Fi: Hänen vierellään oli Veikko, kokenut luontokuvaaja.En: Beside her was Veikko, an experienced nature photographer.Fi: Hän oli rauhallinen, aina valmiina auttamaan Anneli matkallaan.En: He was calm, always ready to help Anneli on her journey.Fi: "Älä huoli, Anneli.En: "Don't worry, Anneli.Fi: Joskus kauneimmat asiat tapahtuvat odottamatta," Veikko sanoi lempeästi.En: Sometimes the most beautiful things happen unexpectedly," Veikko said gently.Fi: Päivä kääntyi iltaan.En: The day turned to evening.Fi: Tuuli ulvoi ja lumi pöllysi.En: The wind howled and snow swirled.Fi: Anneli katseli merkitseviä pilviä ja puristi huolettomasti noteseja kädessään.En: Anneli watched the significant clouds and carelessly clutched her notes in her hand.Fi: Pian alkaisi myrsky.En: Soon the storm would begin.Fi: "Meidän on etsittävä suojaa", Veikko totesi ja ohjasi heidät pieneen turvapaikkaan peittyneiden kuusten alle.En: "We need to find shelter," Veikko noted and guided them to a small refuge under snow-covered spruces.Fi: He istuivat hiljaa, myrskyn raivotessa ympärillä.En: They sat quietly as the storm raged around them.Fi: Anneli epäröi.En: Anneli hesitated.Fi: Miksi hän oli tullut tänne?En: Why had she come here?Fi: Alkoi kuitenkin hiljalleen uskoa itseensä, kun Veikko kertoi tarinoita menneiden vuosien seikkailuistaan.En: Yet she began to slowly believe in herself as Veikko shared stories of his past adventures.Fi: "Sinä saat tämän onnistumaan", Veikko vakuutti.En: "You will make this work," Veikko assured her.Fi: Pian myrsky hiljeni, kuin luonnon oma salainen tunnustus siitä, että se saattoi olla rajallista.En: Soon the storm calmed, like nature's own secret acknowledgment that it could be limited.Fi: Tähtiä alkoi näkyä.En: Stars began to appear.Fi: Yhtäkkiä taivas avautui.En: Suddenly the sky opened up.Fi: Vihreät, siniset ja purppurat valoivat taivaan yli.En: Greens, blues, and purples poured across the sky.Fi: Anneli hengitti syvään, lähes unohtaen kylmän.En: Anneli breathed deeply, almost forgetting the cold.Fi: Veikko otti esiin kameransa ja alkoi kuvata.En: Veikko took out his camera and began capturing images.Fi: "Nyt on sinun vuorosi", hän kannusti.En: "Now it's your turn," he encouraged.Fi: Anneli avasi muistikirjansa ja kynä alkoi liitää paperilla.En: Anneli opened her notebook, and her pen began to glide across the paper.Fi: Hän kuvaili näkemäänsä: tanssivat valot, luonto, talven hiljaisuus.En: She described what she saw: dancing lights, nature, the silence of winter.Fi: Hän lisäsi tunteensa; pelon kohtaamisen ja sen voittamisen.En: She added her feelings; confronting fear and overcoming it.Fi: Valot muuttuivat kirkkaammiksi, ja hetki kääntyi unenomaiseksi.En: The lights grew brighter, and the moment turned dreamlike.Fi: Kun he lopulta palasivat kauas piilopaikasta, Anneli tunsi uuden itseluottamuksen.En: When they finally returned from the distant hiding place, Anneli felt a new confidence.Fi: Hän oli valmis kirjoittamaan artikkelin, joka ei vain esittelisi revontulia, vaan kertoisi tarinan pelosta, toivosta ja uuden löytämisestä.En: She was ready to write an article that would not only showcase the northern lights but tell a story of fear, hope, and discovery.Fi: "Näetkö, Anneli?En: "Do you see, Anneli?"Fi: ", Veikko kysyi hymyillen.En: Veikko asked with a smile.Fi: "Luonto on antanut meille jotain kauniimpaa kuin osasimme odottaa."En: "Nature has given us something more beautiful than we could have expected."Fi: Anneli nyökkäsi.En: Anneli nodded.Fi: Hän tiesi, että oli muuttunut.En: She knew she had changed.Fi: Hän tunsi voivansa kohdata mitä tahansa.En: She felt she could face anything.Fi: Ja tämä tarina, tämä revontulien yö, olisi jotain mitä hän ei koskaan unohtaisi.En: And this story, this night of northern lights, was something she would never ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Northern Lights & New Beginnings: A Lappi Love Tale
    2025/11/26
    Fluent Fiction - Finnish: Northern Lights & New Beginnings: A Lappi Love Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-26-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Äänetön lumi peitti Lapin maan.En: Silent snow covered the land of Lappi.Fi: Kaikkialla näkyi vain valkoista, ja hengitys muuttui höyryksi kylmässä ilmassa.En: Everywhere there was only white to be seen, and breath turned to steam in the cold air.Fi: Oli joulunalusaika, ja taivaalla leijailivat pastelliväriset revontulet.En: It was the time before Christmas, and pastel-colored northern lights floated in the sky.Fi: Eero seisoi nuotion ääressä ja katseli asiakkaita, jotka ihastelivat taivaan värejä.En: Eero stood by the fire and watched the customers who were admiring the sky's colors.Fi: Hänen sisällään kipinöi, mutta sanat jäivät kurkkuun.En: Inside him, there was a spark, but the words were stuck in his throat.Fi: Liisa astui hänen viereensä, posket punaisina kylmästä.En: Liisa stepped next to him, her cheeks red from the cold.Fi: "Onpa kaunista, eikö?"En: "Isn't it beautiful?"Fi: hän sanoi hymyillen.En: she said, smiling.Fi: Eero nyökkäsi hiljaa.En: Eero nodded quietly.Fi: Hän tiesi, että Liisan ilo tarttui muihinkin.En: He knew that Liisa's joy spread to others.Fi: Hän oli uusi opas, mutta teki työtään innolla ja rakasti jokaista hetkeä.En: She was a new guide, but she worked eagerly and loved every moment.Fi: "Eero, mitä luonto merkitsee sinulle?"En: "Eero, what does nature mean to you?"Fi: Liisa kysyi odottavasti.En: Liisa asked expectantly.Fi: Eero mietti hetken.En: Eero thought for a moment.Fi: "Luonto on rauhaa.En: "Nature is peace.Fi: Se kertoo meille tarinoita, jos osaamme kuunnella."En: It tells us stories if we know how to listen."Fi: Pian asiakasryhmät lähtivät takaisin autoille, mutta Eero huomasi tilaisuuden.En: Soon the groups of customers headed back to the cars, but Eero saw an opportunity.Fi: "Haluaisitko nähdä erityisen paikan?"En: "Would you like to see a special place?"Fi: hän kysyi varovasti.En: he asked cautiously.Fi: Liisan silmät syttyivät.En: Liisa's eyes lit up.Fi: "Ehdottomasti!"En: "Absolutely!"Fi: He lähtivät hiljaa kävelemään syvemmälle metsään.En: They started walking quietly deeper into the forest.Fi: Lumen rasittamat puut kuiskivat jännittäviä tarinoita, ja revontulet tanssivat yläpuolella.En: The snow-laden trees whispered exciting stories, and the northern lights danced above.Fi: Eero johti Liisan kukkulalle, josta avautui näkymä yli talvisen maiseman.En: Eero led Liisa to a hill from which a view over the winter landscape unfolded.Fi: "Eero, kiitos kun toit minut tänne," Liisa sanoi ja katsoi häntä lämpimästi.En: "Eero, thank you for bringing me here," Liisa said, looking at him warmly.Fi: Eero tunsi, että nyt oli hetki avata sydämensä.En: Eero felt that now was the moment to open his heart.Fi: "Liisa, rakastan tätä paikkaa.En: "Liisa, I love this place.Fi: Ja haluaisin jakaa sen jonkun erityisen kanssa."En: And I would like to share it with someone special."Fi: Hiljaisuus laskeutui heidän ylleen.En: Silence fell over them.Fi: Liisa katsoi häntä tarkasti.En: Liisa looked at him intently.Fi: "Minäkin etsin jotain.En: "I am also looking for something.Fi: Seikkailua, jännitystä, mutta myös yhteyttä.En: Adventure, excitement, but also connection.Fi: Kiitos, että uskalsit kertoa," hän vastasi pehmeästi.En: Thank you for daring to tell," she replied softly.Fi: He istuivat yhdessä kankaalle ja katsoivat revontulten ilotulitusta taivaalla.En: They sat together on the hill and watched the northern lights' fireworks in the sky.Fi: Sitä hetkeä molemmat olivat odottaneet, vaikkeivät olleet sitä tienneet.En: It was a moment both had been waiting for, even if they hadn't realized it.Fi: Talvinen yö oli kaunis heidän ympärillään, ja Liisa tunsi, että oli löytänyt paikan – ja henkilön – jonka kanssa jakaa unelmiaan.En: The winter night was beautiful around them, and Liisa felt she had found a place—and a person—with whom to share her dreams.Fi: Eero hymyili, ja he antoivat revontulien tarinoida puolestaan.En: Eero smiled, and they let the northern lights tell their story for them.Fi: Heidän välilleen oli syntynyt uusi alku, ja se oli kaunis kuin pohjoisen taivas.En: A new beginning had formed between them, as beautiful as the northern sky. Vocabulary Words:silent: äänetönland: maabreathtaking: ihastellaspark: kipinöidäthroat: kurkkuguide: opaseagerly: innollaexpectantly: odottavastipastel-colored: pastellivärisetnorthern lights: revontuletcustomer: asiakasadmire: ihastellaspecial: erityinencautiously: varovastiopportunity: tilaisuussnow-laden: lumen rasittamatwhispered: kuiskiaexciting: jännittäväwarmly: lämpimästiwinter landscape: talvinen maisemahill: kukkulaintently: tarkastiadventure: seikkailuexcitement: jännitysconnection: yhteysdaring: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Unveiling Secrets: A Journey Through the Dust of Time
    2025/11/25
    Fluent Fiction - Finnish: Unveiling Secrets: A Journey Through the Dust of Time Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-11-25-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Vanha, hylätty varasto seisoi yksinään kylmässä syystuulessa.En: An old, abandoned warehouse stood alone in the cold autumn wind.Fi: Tuuli kantoi mukanaan värikkäitä lehtiä, jotka pyörivät betonilattialla.En: The wind carried colorful leaves with it, swirling them on the concrete floor.Fi: Päivänvalo tunkeutui sisään likaisista ikkunoista, valaisten pölyisiä nurkkia ja ruostuneita metallikehyksiä.En: Daylight seeped in through the dirty windows, illuminating dusty corners and rusty metal frames.Fi: Aino astui varovasti varastoon, yrittäen olla yskimättä hengittäessään pölyistä ilmaa.En: Aino stepped cautiously into the warehouse, trying not to cough as she breathed in the dusty air.Fi: Hänen serkkunsa Elias seurasi häntä epäröiden, vilkuillen ympärilleen.En: Her cousin Elias followed her hesitantly, glancing around.Fi: "Onko tämä todella välttämätöntä, Aino?"En: "Is this really necessary, Aino?"Fi: Elias kysyi huolestuneena.En: Elias asked worriedly.Fi: "Tämä paikka ei vaikuta turvalliselta."En: "This place doesn't seem safe."Fi: "Kyllä, se on.En: "Yes, it is.Fi: Tässä varastossa on kirje, joka voi paljastaa mummomme salaisuuden," Aino vastasi päättäväisesti.En: In this warehouse is a letter that might reveal our grandmother's secret," Aino replied determinedly.Fi: Hänen sisällään paloi halu saada vastauksia, vaikka hänen keuhkonsa protestoivat jo pommivan pölyn takia.En: Inside her burned the desire to find answers, even though her lungs were already protesting due to the swirling dust.Fi: He kulkivat hitaasti eteenpäin.En: They moved slowly forward.Fi: Jokainen askel heidän allaan kaikui aavemaisesti.En: Every step beneath them echoed eerily.Fi: Varaston nurkassa he näkivät vanhan, horjuvan hyllykön.En: In the corner of the warehouse, they saw an old, wobbly shelf.Fi: Sen takana piilotteli pieni metallilaatikko, juuri se mitä he etsivät.En: Behind it was hiding a small metal box, exactly what they were looking for.Fi: Samalla, kun he tavoittelivat laatikkoa, Aino yskäisi kuuluvasti.En: As they reached for the box, Aino coughed loudly.Fi: "Meidän täytyy olla nopeita," hän sanoi hengästyneenä.En: "We have to be quick," she said, breathless.Fi: Elias odotti, mutta näki Ainon päättäväisyydestä, ettei hän voinut kääntyä takaisin.En: Elias waited but saw from Aino's determination that he could not turn back.Fi: Kun he saivat laatikon käsiinsä, kuului pahaenteinen ääni.En: When they got their hands on the box, a menacing sound was heard.Fi: Osa varaston katosta kirskui ja vaappui heidän yläpuolellaan.En: Part of the warehouse roof creaked and swayed above them.Fi: "Varo!"En: "Watch out!"Fi: Elias huusi, vetäen Ainoa pois juuri oikeaan aikaan.En: Elias shouted, pulling Aino away just in time.Fi: He ryntäsivät ulos, sydämet hakaten rinnassa.En: They rushed out, hearts pounding in their chests.Fi: Kun he pääsivät turvaan, Aino avasi varovasti laatikon.En: When they reached safety, Aino carefully opened the box.Fi: Sen sisällä oli kirje, keltaisella paperilla, äidinkielen kauniilla kaunokirjoituksella kirjoitettu.En: Inside was a letter, written in beautiful cursive on yellowed paper in their native language.Fi: Lukiessaan kirjeitä Ainon silmät täyttyivät kyynelistä.En: As she read the letter, Aino's eyes filled with tears.Fi: "Ei vain vastauksia, vaan myös uusia kysymyksiä," hän huokaisi, kun sanat kertoivat mummon menneisyydestä, jota hän ei koskaan tiennyt.En: "Not just answers but also new questions," she sighed, as the words revealed a part of their grandmother's past that she never knew.Fi: Elias seisoi hänen vierellään.En: Elias stood beside her.Fi: Hänen ajatuksensa muuttuivat.En: His thoughts shifted.Fi: Hän ymmärsi miksi Aino oli tullut tänne, miksi menneisyys oli tärkeä osa tätä hetkeä.En: He understood why Aino had come here, why the past was an important part of this moment.Fi: "Sinä teit sen," Elias sanoi pehmeästi.En: "You did it," Elias said softly.Fi: "Ja minä kunnioitan sinua siitä."En: "And I respect you for that."Fi: Aino hymyili pienesti, kääntäen uuden lehden elämässään.En: Aino smiled slightly, turning a new page in her life.Fi: Hän oli oppinut enemmän menneisyydestä, hyväksyen sen mysteerit ja ymmärtäen, että kaikki salaisuudet eivät koskaan selviä.En: She had learned more about the past, accepting its mysteries and understanding that not all secrets will ever be revealed.Fi: Ja Elias, hän oli valmis auttamaan Ainoa missä tahansa uudet salaisuudet saattaisivat häntä johdattaa.En: And Elias, he was ready to help Aino wherever new secrets might lead her.Fi: Varasto oli jäänyt taakse, mutta tarinat elivät heidän sydämissään.En: The ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
まだレビューはありません