『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Warmth in Friendship: Surviving Winter's Chill
    2026/02/05
    Fluent Fiction - Finnish: Warmth in Friendship: Surviving Winter's Chill Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-05-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Helsingin keskuspuisto oli kuin valkea satumaa.En: Helsingin keskuspuisto was like a white fairyland.Fi: Lumiset petäjät muodostivat korkean katon ja maa oli paksun nietoksen peitossa.En: The snow-laden pines formed a high canopy, and the ground was covered in a thick blanket of snow.Fi: Talvi oli ankara tänä vuonna, ja kylmä tuuli puhalsi läpi puiden oksiin.En: Winter was harsh this year, and a cold wind blew through the branches of the trees.Fi: Kaupungin äänet olivat kaukana, mutta niillä oli oma kiireinen rytminsä, kun juhlapäivän valmistelut olivat käynnissä.En: The sounds of the city were distant, but they had their own busy rhythm as preparations for the holiday were underway.Fi: Eero, Satu ja Jari kävelivät rauhassa polkua pitkin.En: Eero, Satu, and Jari walked calmly along the path.Fi: Eero mietti ystäviään.En: Eero pondered about his friends.Fi: Hän tiesi, että Satu ja Jari eivät olleet oikein varustautuneet talveen.En: He knew that Satu and Jari were not really equipped for the winter.Fi: Eero halusi auttaa, mutta ilman että ystävät tuntisivat olonsa kiusaantuneeksi.En: Eero wanted to help without making his friends feel uncomfortable.Fi: Hän oli miettinyt seuraavan askeleensa tarkasti.En: He had thought through his next step carefully.Fi: Satu kietoutui tiiviimmin huiviinsa, hampaat kalisten.En: Satu wrapped her scarf more tightly around herself, her teeth chattering.Fi: "Brrr, täällä on kylmä," hän sanoi hymyillen, mutta ääni värisi.En: "Brrr, it is cold here," she said with a smile, but her voice quivered.Fi: Jari nyökkäsi myötäillen, peukalot jemmassa ohuen takin taskuissa.En: Jari nodded in agreement, his thumbs tucked in the pockets of his thin jacket.Fi: Eero näki tilaisuuden.En: Eero saw an opportunity.Fi: "Hei, mennäänkö nauttimaan kuumaa juomaa?En: "Hey, should we go enjoy a hot drink?Fi: Täällä lähellä on mukava kahvila, jossa on myös kauppa," hän ehdotti.En: There’s a nice café nearby that also has a shop," he suggested.Fi: Satu ja Jari suostuivat mielellään.En: Satu and Jari gladly agreed.Fi: He astelivat lumista polkua alas kohti kaupungin keskustaa.En: They walked down the snowy path towards the city center.Fi: Pian he saapuivat pieneen, lämpimään kahvilaan, jossa oli ”Tilaus- ja matkamuistomyymälä” isoilla kirjaimilla ikkunassa.En: Soon they reached a small, warm café with "Tilaus- ja matkamuistomyymälä" in large letters on the window.Fi: Sisällä oli lämpöistä ja mukavaa.En: Inside was warm and cozy.Fi: He tilasivat kaakaota ja istuivat hetkeksi rauhoittumaan.En: They ordered hot chocolate and sat for a moment to relax.Fi: Juotuaan Eero ehdotti, että he katsoisivat ympärilleen kaupassa.En: After drinking, Eero suggested they look around the shop.Fi: "Okei, katsotaan jos löytyy jotain kivaa.En: "Okay, let's see if we can find something nice.Fi: Ehkä vaikka Valentinen lahjoja?En: Maybe some Valentine's gifts?Fi: Haluan ostaa itselleni myös uuden pipon."En: I also want to buy myself a new beanie."Fi: Kaupan rekit olivat täynnä pehmeitä ja lämpimiä talvivaatteita.En: The shop's racks were full of soft and warm winter clothes.Fi: Satu ja Jari kävelivät varovaisesti hyllyjen välissä, kun Eero rohkaisi heitä kokeilemaan villapipoja ja -hanskoja.En: Satu and Jari walked cautiously between the shelves as Eero encouraged them to try on woolen beanies and gloves.Fi: Jari heilutteli kaulaliinaa, jonka kirkas sininen erottui harmaasta säästä.En: Jari waved a scarf, its bright blue standing out against the gray weather.Fi: Eero huomasi ystäviensä ilmeet, kun he löysivät jotain mukavaa.En: Eero noticed his friends' expressions when they found something nice.Fi: "Tämä olisi hyvä lahja," Eero naurahti, ikään kuin se olisi leikkiä.En: "This would make a good gift," Eero chuckled, as if it were a game.Fi: Kun Satu ja Jari löysivät vaatteet, joita he todella tarvitsivat, Eero astui tiskille.En: When Satu and Jari found the clothes they truly needed, Eero stepped to the counter.Fi: Hän ojensi pankkikorttinsa ja hymyili ystävilleen, kun he kiittivät yllättyneinä.En: He handed over his bank card and smiled at his surprised friends as they thanked him.Fi: "Tämä on teille.En: "This is for you.Fi: Varhainen ystävänpäivälahja," hän sanoi ja heilautti kättään kevyesti, haluten tehdä tilanteen mahdollisimman rennoksi.En: An early Valentine's gift," he said with a light wave of his hand, wanting to make the situation as relaxed as possible.Fi: Ystävät ottivat lahjan kiitollisina ja Eero tunsi, että hän oli onnistunut.En: The friends accepted the gift gratefully, and Eero felt that he had succeeded.Fi: Ilman kiusaannusta tai epämukavuutta, Satu ja Jari saisivat lämpöä ja ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Frozen Bonds: The Ice-Fishing Adventure That Healed Egos
    2026/02/04
    Fluent Fiction - Finnish: Frozen Bonds: The Ice-Fishing Adventure That Healed Egos Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-04-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kirkas talviaurinko pilkisti taivaanrannan yläpuolelta ja kimmelsi paksun lumihangen yllä.En: The bright winter sun peeked above the horizon and glistened over the thick snow cover.Fi: Eero, Liisa ja Jussi seisoivat hiljaa järven jäällä.En: Eero, Liisa, and Jussi stood quietly on the frozen lake.Fi: He olivat tulleet perinteiselle pilkkiretkelle, jota Eero odotti joka vuosi suurella innolla.En: They had come for their traditional ice-fishing trip, which Eero eagerly anticipated every year.Fi: Eero, kokenein kalastaja, oli tänään päättänyt pyydystää suurimman kalansaaliin.En: Eero, the most experienced fisherman, had decided today he would catch the biggest haul.Fi: "Tämän vuoden ennätys tulee minun nimissäni", hän julisti itsevarmasti siskolleen Liisalle ja ystävälleen Jussille, jotka seurasivat nauraen.En: "This year's record will be in my name," he declared confidently to his sister Liisa and his friend Jussi, who followed him, laughing.Fi: He alkoivat heti porata reikiä jäähän.En: They immediately began drilling holes in the ice.Fi: Jäätikön hiljaisuus tuntui kuin se olisi odottanut Eeron seuraavaa liikettä.En: The silence of the ice seemed to be waiting for Eero's next move.Fi: Liisa toivoi salaa, että tänään olisi hänen vuoronsa yllättää veljensä taidollaan.En: Liisa secretly hoped that today would be her turn to surprise her brother with her skill.Fi: Jussi taas tarkisti varusteitaan huolellisesti, hänen mielessään sääntö: "Varauma ei ole koskaan turha."En: Jussi, on the other hand, carefully checked his equipment, keeping in mind the principle: "Preparation is never useless."Fi: Vähän ajan kuluttua Eeron käsi lipesi äkillisessä tuulessa.En: After a while, Eero's hand slipped in a sudden wind.Fi: Hän horjahti ja kaatui kovalle jääpinnalle.En: He staggered and fell onto the hard ice surface.Fi: Kipu iski hänen jalkaansa, ja Eero huomasi heti jalan olevan pahasti venähtänyt.En: Pain struck his leg, and Eero immediately realized his leg was badly sprained.Fi: "Ei tämä ole iso juttu", hän sanoi jääräpäisesti.En: "It's no big deal," he said stubbornly.Fi: Liisa ja Jussi ryntäsivät auttamaan.En: Liisa and Jussi rushed to help.Fi: "Eero, meidän on nyt mietittävä tilannetta uudelleen," Jussi totesi vakavasti.En: "Eero, we need to rethink the situation now," Jussi stated seriously.Fi: "Älä rasita jalkaasi enää."En: "Don't strain your leg anymore."Fi: "Mutta kala...," Eero yritti väittää vastaan.En: "But the fish...," Eero tried to argue.Fi: Liisa katsoi häntä suoraan silmiin, ilme ollen vakava mutta päättäväinen.En: Liisa looked him straight in the eyes, her expression serious but determined.Fi: "Tärkeintä on nyt päästä takaisin mökkiin.En: "The most important thing now is to get back to the cabin.Fi: Kalastus voi odottaa."En: Fishing can wait."Fi: Väistämättä Eero suostui vetäytymään.En: Inevitably, Eero agreed to retreat.Fi: Liisa ja Jussi auttoivat hänet takaisin rantaan, jäättömän turvallisten polkujen kautta, lumirattailla, jotka he kätevästi rakensivat pulkasta ja vanhoista suksista.En: Liisa and Jussi helped him back to the shore via ice-free safe paths, using a sledge they cleverly built from an old sled and old skis.Fi: Omasta ylpeydestään huolimatta Eerolle oli pakko myöntää, että yhteistyö tuntui erihyvältä.En: Despite his pride, Eero had to admit that teamwork felt particularly good.Fi: Lopulta kolmikko saapui mökille, ja lämpö ympäröi heidät pehmeänä halauksena, kun he astuivat sisään.En: Finally, the trio reached the cabin, and the warmth enveloped them in a soft embrace as they stepped inside.Fi: Takkatuli räiskyi iloisesti.En: The fireplace crackled merrily.Fi: Eero katsoi ystäväänsä ja sisartaan kiitollisena.En: Eero looked at his friend and sister gratefully.Fi: "Anteeksi, että olin typerä.En: "I'm sorry I was foolish.Fi: En olisi pärjännyt ilman teitä."En: I wouldn't have managed without you."Fi: Koko kokemus oli opetus Eerolle: tiimityö ja yhteinen viisaus ovat arvokkaampia kuin yksilön ylpeys.En: The entire experience taught Eero: teamwork and shared wisdom are more valuable than individual pride.Fi: Ulkona tuuli tyyntyi, kun aurinko laski hiljaa horisonttiin, ja sisällä mökissä ystävyys loisti lämpimänä ja vahvana.En: Outside, the wind calmed as the sun quietly set on the horizon, and inside the cabin, friendship shone warm and strong. Vocabulary Words:brilliant: kirkasglimmered: kimmelsicrestfallen: horjahtideclaration: julistiembarkment: retkisilently: hiljaapinnacle: taivaanrantaanticipated: odottichampion: ennätyssurface: pintaamiably: iloinenstubbornly: jääräpäisestiinadvertent: äkillisessäreluctantly: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Northern Lights and New Beginnings: A Winter Tale
    2026/02/04
    Fluent Fiction - Finnish: Northern Lights and New Beginnings: A Winter Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-04-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Talvi oli saapunut Suomen maaseudulle.En: Winter had arrived in the Finnish countryside.Fi: Lumi peitti peltoja ja koivuja.En: Snow covered the fields and birches.Fi: Järvet olivat jäässä.En: Lakes were frozen.Fi: Ilma oli raikas ja kylmä.En: The air was fresh and cold.Fi: Eero, ujo maanviljelijä, tunsi jokaisen polun ja metsän.En: Eero, a shy farmer, knew every path and forest.Fi: Hän rakasti luontoa ja valokuvausta salaisesti.En: He secretly loved nature and photography.Fi: Milla, kaupungista tullut kasvitieteilijä, saapui tutkimaan harvinaisia talvikasveja.En: Milla, a botanist from the city, came to study rare winter plants.Fi: Hän oli innokas ja puhelias.En: She was eager and talkative.Fi: Hän halusi löytää kasveja tieteelliseen artikkeliinsa.En: She wanted to find plants for her scientific article.Fi: Eero auttoi Millaa.En: Eero helped Milla.Fi: He kiertelivät yhdessä maaseutua suksilla ja lumikenkiä jalassa.En: They roamed the countryside together on skis and snowshoes.Fi: Ensimmäiset päivät olivat täynnä työtä.En: The first days were full of work.Fi: Eero näytti Millalle maisemia ja salaisia paikkoja.En: Eero showed Milla the landscapes and secret places.Fi: Milla otti innokkaasti muistiinpanoja.En: Milla eagerly took notes.Fi: Lumi esti joskus kulkemista, mutta he jatkoivat sisukkaasti.En: Sometimes the snow hindered their path, but they continued determinedly.Fi: Eero nautti Milla seurasta, vaikka usein oli hiljaa.En: Eero enjoyed Milla's company, even though he was often silent.Fi: Eräänä päivänä he löysivät erikoisen kasvin lumipeitteen alta.En: One day, they found a peculiar plant under the snow cover.Fi: Milla oli innoissaan.En: Milla was excited.Fi: Hänen poskensa punoittivat kylmästä.En: Her cheeks were red from the cold.Fi: "Tämä on täydellistä tutkimukseen!"En: "This is perfect for the research!"Fi: hän huudahti.En: she exclaimed.Fi: Eero mietti, uskaltaisiko hän näyttää valokuviaan Millalle.En: Eero wondered if he should show his photographs to Milla.Fi: Hän halusi auttaa ja samalla saada tunnustusta taidoistaan.En: He wanted to help and at the same time gain recognition for his skills.Fi: Mutta pian sää muuttui.En: But soon the weather changed.Fi: Pilvet peittivät taivaan ja tuuli voimistui.En: Clouds covered the sky, and the wind picked up.Fi: Lunta alkoi sataa sankasti.En: Snow began to fall heavily.Fi: Oli vaikea nähdä eteenpäin.En: It was difficult to see ahead.Fi: "Meidän on palattava," Eero sanoi.En: "We must return," Eero said.Fi: Milla epäröi.En: Milla hesitated.Fi: "Voimmeko jatkaa vähän pidemmälle?"En: "Can we go a little further?"Fi: hän kysyi.En: she asked.Fi: Eero oli huolissaan, mutta suostui.En: Eero was worried but agreed.Fi: Lumimyrsky yllätti heidät.En: A snowstorm surprised them.Fi: He eksyivät.En: They got lost.Fi: Pelottava hiljaisuus ympäröi heitä.En: A frightening silence surrounded them.Fi: Milla tunsi itsensä avuttomaksi.En: Milla felt helpless.Fi: Eero kuitenkin pysyi rauhallisena.En: Eero, however, remained calm.Fi: "Seuraa minua," hän sanoi lempeästi.En: "Follow me," he said gently.Fi: He liikkuivat hitaasti ja varovaisesti, kunnes näkivät tutun maamerkin.En: They moved slowly and cautiously until they saw a familiar landmark.Fi: Vihdoin he saapuivat takaisin Eeron talolle.En: Finally, they arrived back at Eero's house.Fi: Takkatuli lämmitti heitä.En: The fireplace warmed them.Fi: He keittivät lämmintä juotavaa ja nauroivat helpotuksesta.En: They made warm drinks and laughed with relief.Fi: Milla katsoi Eeroa kiitollisena.En: Milla looked at Eero gratefully.Fi: "Kiitos kun pelastit meidät," hän sanoi.En: "Thank you for saving us," she said.Fi: Eero hymyili ja päätti näyttää Millalle valokuviaan.En: Eero smiled and decided to show Milla his photographs.Fi: "Nämä voivat auttaa artikkeliasi," hän sanoi ujosti.En: "These might help your article," he said shyly.Fi: Milla ihasteli Eeron kuvia.En: Milla admired Eero's photos.Fi: "Nämä ovat upeita!"En: "These are amazing!"Fi: hän ihasteli.En: she marveled.Fi: Yhdessä he viimeistelivät tutkimuksen.En: Together they finalized the research.Fi: Eeron kuvat toivat artikkelille ainutlaatuisuutta.En: Eero's photos added uniqueness to the article.Fi: Heidän yhteistyönsä sai kiitosta.En: Their collaboration was praised.Fi: Ystävänpäivänä he pukivat ylleen lämpimästi ja menivät ulos.En: On Valentine's Day, they dressed warmly and went outside.Fi: Taivaalla revontulet tanssivat.En: The northern lights danced in the sky.Fi: Eero ja Milla katsoivat taivasta hiljaa.En: Eero and Milla watched the sky quietly.Fi: Se oli kaunis hetki, täynnä ystävyyttä ja uutta alkanutta kumppanuutta.En: It was a beautiful moment, full ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
まだレビューはありません