『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Embracing Winter: Aino's Quest for the Perfect Greenhouse Gem
    2026/01/21
    Fluent Fiction - Finnish: Embracing Winter: Aino's Quest for the Perfect Greenhouse Gem Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-21-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Helsingin kasvitieteellinen puutarha oli aina valoisa keidas talvisin.En: The Helsingin botanical garden was always a bright oasis in winter.Fi: Paksut vihreät lehdet ja lämpimät kasvihuoneet saivat unohtamaan jäätyneet kadut ulkopuolella.En: Thick green leaves and warm greenhouses made one forget the frozen streets outside.Fi: Aino astui sisään, jättäen kylmät tuulet taakseen.En: Aino stepped inside, leaving the cold winds behind.Fi: Hänen mielensä oli täynnä odotusta ja intoa.En: Her mind was full of anticipation and excitement.Fi: "Aino, oletko varma tästä?"En: "Aino, are you sure about this?"Fi: Eero kysyi jälleen viereltään, katsoen ympärilleen epäilevästi.En: Eero asked again beside her, looking around doubtfully.Fi: "Sinulla ei juurikaan ole tilaa enää.En: "You hardly have any space left.Fi: Ja talvi..." "Tiedän, mutta haluan jonkin erityisen," vastasi Aino, katse kiinnittyneenä lasikaton läpi siivilöityvään valoon.En: And winter..." "I know, but I want something special," Aino replied, her gaze fixed on the light filtering through the glass roof.Fi: Hän kaipasi sitä vihreyttä, kun ulkona oli vain harmaata.En: She longed for that greenery when outside it was only gray.Fi: "Hei teille!En: "Hello to you!Fi: Tarvitsetteko apua?"En: Do you need any help?"Fi: huikkasi Lauri, puutarhan ystävällinen myyjä, joka ilmestyi nurkan takaa.En: called Lauri, the garden's friendly vendor, who appeared from around the corner.Fi: Hän oli aina valmis jakamaan tietämystään kasveista.En: He was always ready to share his knowledge of plants.Fi: "Etsin talviyhdyttä," Aino selitti, toivoen löytävänsä täydellisen kasvin, joka toisi eloa hänen asuntoonsa.En: "I'm looking for a winter companion," Aino explained, hoping to find the perfect plant to bring life to her apartment.Fi: Lauri vei heidät hyllylle, jossa seisoi kaksi upeaa kasvia.En: Lauri led them to a shelf where two magnificent plants stood.Fi: "Tässä meillä on harvinainen alppikukka.En: "Here we have a rare alpine flower.Fi: Se vaatii paljon huomiota, mutta on kaunis," Lauri selitti, kääntyen sitten toiseen kasviin.En: It requires a lot of attention, but it's beautiful," Lauri explained, then turned to the other plant.Fi: "Ja tässä on ikivihreä kasvi, helppohoitoinen ja kestää hyvin."En: "And here is an evergreen plant, easy to care for and very durable."Fi: Aino oli kahden vaiheilla.En: Aino was torn between the two.Fi: Alppikukka viehätti häntä, mutta se vaati paljon aikaa ja energiaa.En: The alpine flower attracted her, but it required a lot of time and energy.Fi: Ikivihreä oli selvästi helpompi valinta.En: The evergreen was clearly the easier choice.Fi: "Tiedän, että pystyt parempaan," Lauri kannusti hymyillen.En: "I know you can do better," Lauri encouraged with a smile.Fi: "Ja teen sinulle hyvän tarjouksen."En: "And I'll give you a good deal."Fi: Aino mietti syvään.En: Aino thought deeply.Fi: Hän tunsi, kuinka sydämensä veti häntä kohti haastetta.En: She felt her heart pulling her towards the challenge.Fi: "Otan alppikukan," hän sanoi päättäväisesti.En: "I'll take the alpine flower," she said decisively.Fi: Eero katseli häntä yllättyneenä, mutta Aino tunsi itsensä varmaksi.En: Eero watched her, surprised, but Aino felt confident.Fi: Hän oli löytänyt jotain, mikä toi hänelle iloa ja tarkoituksen talven keskelle.En: She had found something that brought her joy and purpose in the middle of winter.Fi: Kuinka alppikukka kasvaisi, oli vielä arvoitus, mutta Aino tiesi, että se oli vaivan arvoinen.En: How the alpine flower would grow was still a mystery, but Aino knew it was worth the effort.Fi: Hän ymmärsi, että joskus haaste ja kauneus olivat juuri sitä, mitä elämä tarvitsi.En: She understood that sometimes challenge and beauty were exactly what life needed.Fi: Ja niin hän aikoi oppia ja voittaa.En: And so she intended to learn and to conquer.Fi: Kasvihuoneen lämpö seurasi häntä kotiin, tuoden toivon uuden alun.En: The warmth of the greenhouse followed her home, bringing hope for a new beginning. Vocabulary Words:botanical: kasvitieteellinenoasis: keidasanticipation: odotusexcitement: intodoubtfully: epäilevästivendor: myyjäcompanion: yhdystäjämagnificent: upeaalpine: alppiattention: huomioevergreen: ikivihreädurable: kestäväpleased: tyytyväinendecision: päätösmystery: arvoitusworth: arvoinenchallenge: haastebeauty: kauneusintend: aikoaconquer: voittaahope: toivobeginning: alkurare: harvinainenshelf: hyllyenergy: energiaattract: viehättääconfident: varmapurpose: tarkoitusadventure: seikkailufilter: siivilöityä
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku
    2026/01/21
    Fluent Fiction - Finnish: Rediscovering Memories: A Heartfelt Winter Walk in Turku Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-21-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Aurajoki-joen varrella talvi oli kauneimmillaan.En: On the banks of the Aurajoki River, winter was at its most beautiful.Fi: Lumi peitti maan valkeaksi matoksi, ja ilma oli raikas ja kylmä.En: Snow covered the ground like a white carpet, and the air was fresh and cold.Fi: Turun tuomiokirkon tornit kohosivat ylväästi taustalla, naarmuttamatta täydellistä talvimaisemaa.En: The towers of Turku Cathedral rose majestically in the background, not scratching the perfect winter scenery.Fi: Akseli seisoi juhlahuoneen laidalla, katsellen perhettä kiireisenä keskustelemassa ja nauramassa.En: Akseli stood at the edge of the party room, watching his family busy in conversation and laughter.Fi: Hänen mummonsa, nyt 80 vuotta, istui kunniapaikalla, hymyillen heikosti.En: His grandmother, now 80 years old, sat in the place of honor, smiling faintly.Fi: Akseli tunsi sydämessään ahdistusta.En: Akseli felt anxiety in his heart.Fi: Hän kaipasi hetkeä mummonsa kanssa yksin.En: He longed for a moment alone with his grandmother.Fi: Elina, Akselin serkku, näytti huomaavan Akselin mietteet.En: Elina, Akseli's cousin, seemed to notice Akseli's thoughts.Fi: Hän astui naapuripöydästä Akselin viereen.En: She stepped over from the neighboring table to stand by Akseli.Fi: "Onko kaikki hyvin?"En: "Is everything okay?"Fi: Elina kysyi lempeästi.En: Elina asked gently.Fi: Akseli huokaisi.En: Akseli sighed.Fi: "Haluan puhua mummolle.En: "I want to talk to grandma.Fi: Ennen kuin..." hän muksahti päällään, tarkoittaen mummonsa muistiongelmia.En: Before..." he nodded his head, indicating his grandmother's memory issues.Fi: Elina nyökkäsi.En: Elina nodded.Fi: "Vie hänet ulos kävelylle.En: "Take her out for a walk.Fi: Vieraita riittää täällä hetkeksi."En: There are enough guests here for a while."Fi: Akseli hymyili kiitollisena.En: Akseli smiled gratefully.Fi: Hän meni mummonsa luo ja kumartui kuiskaamaan.En: He went to his grandmother and leaned down to whisper.Fi: "Mummo, haluaisitko lähteä pienelle kävelylle kanssani?"En: "Grandma, would you like to go for a little walk with me?"Fi: Mummo katsoi häntä yllättyneenä mutta nyökkäsi.En: Grandma looked at him surprised but nodded.Fi: "Se olisi ihanaa."En: "That would be lovely."Fi: He pukivat lämpimät takit päälleen ja astuivat ulos pakkaseen.En: They put on warm coats and stepped out into the frost.Fi: Aurajoki kimalsi kirkkaasti heidän vieressään.En: Aurajoki glittered brightly beside them.Fi: Akseli tuntui pitkään etsivän oikeita sanoja, askeleiden rapistessa lumen alla.En: For a long time, Akseli seemed to search for the right words, as their steps crunched under the snow.Fi: "Lapsuutesi... millainen se oli?"En: "Your childhood... what was it like?"Fi: Akseli kysyi lopulta vähän epävarmasti.En: Akseli finally asked a bit uncertainly.Fi: Mummo pysähtyi katsomaan virtaavaa jokea ja alkoi kertoa.En: Grandma paused to look at the flowing river and started to tell her story.Fi: Hänen äänensä oli selkeä ja kirkas, ja alkoi kuoriutua esiin muistoja, yksi kerrallaan.En: Her voice was clear and bright, with memories beginning to unfold, one by one.Fi: Hän kertoi kesäisistä seikkailuista, vanhoista ystävistä ja rakkaista perhehetkistä.En: She spoke of summer adventures, old friends, and cherished family moments.Fi: Akselin kuunnellessa silmissään kyynelten väre heijastunutta kiitollisuutta, mummon sanat liikuttivat häntä syvästi.En: As Akseli listened, tears glistening in his eyes mirrored his gratitude; grandma's words moved him deeply.Fi: He palasivat juhliin käsi kädessä.En: They returned to the party hand in hand.Fi: Jari, Akselin veli, oli heidän tullessaan oven suussa.En: Jari, Akseli's brother, was at the door as they arrived.Fi: Hän huomasi heti muutoksen Akselissa ja antoi hyväksyvän nyökkäyksen.En: He immediately noticed the change in Akseli and gave an approving nod.Fi: "Akseli, meillä on glögiä!En: "Akseli, we have some glögi!Fi: Tule, liity seuraan," Jari huusi iloisesti.En: Come, join us," Jari called out happily.Fi: Voimakkaammin kuin koskaan, Akseli hymyili perheelleen.En: More strongly than ever, Akseli smiled at his family.Fi: Hän ymmärsi nyt, kuinka tärkeää oli jakaa tällaisia hetkiä.En: He now understood how important it was to share such moments.Fi: Kun hän istuutui mummon viereen, hän tunsi olonsa onnellisemmaksi ja rohkeammaksi.En: When he sat next to his grandmother, he felt happier and braver.Fi: Ilta jatkui, lämmön ja rakkauden täyttämänä.En: The evening continued, filled with warmth and love.Fi: Akseli lupasi itselleen, ettei pelkäisi enää olla haavoittuvainen.En: Akseli promised himself not to be afraid to be vulnerable anymore.Fi: Se oli pieni muutos, mutta...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Finding Common Ground on Ice: A Family's New Beginning
    2026/01/20
    Fluent Fiction - Finnish: Finding Common Ground on Ice: A Family's New Beginning Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-01-20-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Kallion julkinen lukio kuhisi elämää.En: Kallion public high school was buzzing with life.Fi: Oppilaat kulkivat käytävillä paksuissa talvitakeissa, ja ulkona lumi peitti maan.En: Students walked through the hallways in thick winter coats, and outside, snow covered the ground.Fi: Jääkiekkokentän laidalla Sanni veti luistimia jalkaan yhdessä muiden pelaajien kanssa.En: By the ice hockey rink, Sanni was putting on her skates with the other players.Fi: Hän oli joukkueensa parhaimpia pelaajia, aina hymyilevä ja energinen.En: She was one of the best players on her team, always smiling and energetic.Fi: Eero katseli kauempaa hiljaa kameraansa pidellen.En: Eero watched quietly from a distance, holding his camera.Fi: Eero ja Sanni olivat uusia sisaruksia.En: Eero and Sanni were new siblings.Fi: Eeron äiti ja Sannin isä olivat menneet naimisiin, tuoden heidät samaan kattoon alle.En: Eero's mom and Sanni's dad had gotten married, bringing them under the same roof.Fi: Eero tunsi itsensä ulkopuoliseksi.En: Eero felt like an outsider.Fi: Hän vietti usein aikaa yksin, etsien rauhaa kameransa kautta.En: He often spent time alone, seeking peace through his camera.Fi: Hän halusi kuvata hetken, joka kuvastaisi heidän uutta perhedynamiikkaa.En: He wanted to capture a moment that would represent their new family dynamic.Fi: Kun Sanni sai tietää, että Eero aikoi tulla seuraamaan peliään, hän yllättyi.En: When Sanni found out that Eero was coming to watch her game, she was surprised.Fi: Heidän suhteensa oli vielä jännitteinen.En: Their relationship was still tense.Fi: Sanni oli tottunut vauhtiin ja äänekkäisiin keskusteluihin, kun taas Eero nautti hiljaisuudesta.En: Sanni was used to speed and loud conversations, whereas Eero enjoyed silence.Fi: Pelin alkaessa Eero seisoi hiljaa kaukalon reunalla.En: As the game started, Eero stood quietly by the edge of the rink.Fi: Sanni ja hänen joukkueensa syöksyivät kentälle hurraten.En: Sanni and her team rushed onto the field, cheering.Fi: Lumihiutaleet leijailivat hitaasti taivaalta jäähtyneeseen maahan.En: Snowflakes floated slowly from the sky onto the chilled ground.Fi: Eero yritti vangita sen erityisen hetken, jota oli etsinyt.En: Eero tried to capture that special moment he had been searching for.Fi: Peli eteni jännittävänä.En: The game progressed excitingly.Fi: Lopulta Sanni teki voittomaalin.En: Finally, Sanni scored the winning goal.Fi: Joukkue ryntäsi hänen ympärilleen, huutaen ilosta.En: The team rushed around her, shouting with joy.Fi: Eeron sormi painui kameran laukaisijalle juuri oikealla hetkellä.En: Eero's finger pressed the camera shutter at just the right moment.Fi: Kuvasta huokui aito riemu ja yhteisöllisyys.En: The picture radiated genuine joy and togetherness.Fi: Illalla Eero näytti kuvan Sannille.En: In the evening, Eero showed the picture to Sanni.Fi: "Tässä on se hetki, jonka halusin ikuistaa," hän sanoi hiljaa.En: "This is the moment I wanted to capture," he said quietly.Fi: Sanni tarkasteli kuvaa hymyillen.En: Sanni looked at the picture, smiling.Fi: "Sinä todella ymmärrät, miten tärkeää tämä on minulle," hän vastasi pehmeästi.En: "You really understand how important this is to me," she replied softly.Fi: Heidän välillään syntyi keskustelu, joka jatkui pitkälle iltaan.En: A conversation started between them that continued late into the night.Fi: He jakoivat tarinoita, kokemuksia, ja vähitellen löysivät yhteisymmärryksen.En: They shared stories, experiences, and gradually found mutual understanding.Fi: Eero ei enää tuntenut itseään ulkopuoliseksi, ja Sanni löysi suunnan, jossa he voivat yhdessä kulkea.En: Eero no longer felt like an outsider, and Sanni found a path they could walk together.Fi: Kallion julkinen lukio oli edelleen yhtä vilkas, mutta Eero ja Sanni tiesivät nyt, että he olivat yhdessä samassa joukkueessa - perheessä.En: Kallion public high school was still just as lively, but Eero and Sanni now knew they were on the same team - family.Fi: Talvinen maailma heidän ympärillään oli yhteinen, ja se sisälsi hetkensä heille molemmille.En: The wintry world around them was shared, containing moments for both of them. Vocabulary Words:buzzing: kuhisihallways: käytävilläice hockey rink: jääkiekkokentän laidallasiblings: sisaruksiamarried: naimisiinoutsider: ulkopuoliseksipeace: rauhaadynamic: dynamiikkaatense: jännitteinenedge: reunallasnowflakes: lumihiutaleetchilled: jäähtyneeseenprogressed: etenishutter: laukaisijalleradiated: huokuigenuine: aitotogetherness: yhteisöllisyyscapture: ikustaasoftly: pehmeästimutual: yhteisymmärryksenlively: vilkaswintry: talvinenshared: yhteinenconversation: keskusteluexperiences: kokemuksiagradually: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません