『FluentFiction - Finnish』のカバーアート

FluentFiction - Finnish

FluentFiction - Finnish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

概要

Are you ready to supercharge your Finnish listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Finnish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Finnish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Helsinki, Turku, or Tampere? Maybe you want to speak Finnish with your grandparents from Helsinki?

Our podcast will provide you with cultural and linguistic insights to fully immerse you in the Finnish-speaking regions of Finland and the surrounding Nordic countries. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Finnish listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Paranna kuuntelunymmärtämystäsi suomenkielisillä tarinoillamme tänään!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Rekindling Old Flames: A Winter Sauna Reunion
    2026/02/10
    Fluent Fiction - Finnish: Rekindling Old Flames: A Winter Sauna Reunion Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-10-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Talven tuuli puhalsi hiljaa, ja jäätynyt järvi lepäsi rauhallisesti pienen, vanhan saunan edessä.En: The winter wind blew gently, and the frozen lake lay peacefully in front of the small, old sauna.Fi: Sen puiset seinät näyttivät ajan patinoimilta, mutta sisältä hohti lempeä valo, joka houkutteli astumaan sisään.En: Its wooden walls looked weathered by time, but inside glowed a gentle light that invited one to step in.Fi: Tänään oli ystävänpäivä, eikä Liisa osannut kuvitella parempaa tapaa viettää päivää kuin vanhan saunan löylyissä.En: Today was Valentine's Day, and Liisa couldn't imagine a better way to spend the day than in the steam of the old sauna.Fi: Akseli istui saunan lämpimässä nurkassa, kirjoitusvihkonsa sylissään.En: Akseli sat in the warm corner of the sauna, his notebook in his lap.Fi: Hän etsi inspiraatiota uuteen kirjaansa, mutta talvinen hiljaisuus näytti rikkovan hänen ajatuksiensa virran.En: He was searching for inspiration for his new book, but the winter silence seemed to break his train of thought.Fi: Kun ovi avautui naristen, hän käänsi katseensa.En: When the door creaked open, he turned his gaze.Fi: Sisään astui Lotta, vanha ystävä ja entinen rakastettu, jonka hän ei ollut nähnyt vuosiin.En: In walked Lotta, an old friend and former lover whom he hadn't seen in years.Fi: "Heipä hei, Akseli", Lotta hymyili, ja hänen poskensa hehkuivat pakkasessa.En: "Hello, Akseli," Lotta smiled, and her cheeks glowed from the frost.Fi: Akselin sydän hypähti.En: Akseli's heart leaped.Fi: Hänen ja Lotan tiet olivat eronneet monimutkaisella tavalla, ja hän ei ollut koskaan osannut sanoa oikeita sanoja.En: His and Lotta's paths had diverged in a complicated way, and he had never known the right words to say.Fi: "Lotta", Akseli nyökkäsi, hieman varautuneena.En: "Lotta," Akseli nodded, a bit reservedly.Fi: "Mitkä tuulet sinut tänne toivat?"En: "What winds brought you here?"Fi: Lotta laski kameransa penkille ja hautautui lämpimään henkäykseen, jonka löyly loi.En: Lotta placed her camera on the bench and buried herself in the warm breath created by the steam.Fi: "Tulin etsimään rauhaa.En: "I came seeking peace.Fi: Tarvitsen sitä", hän vastasi, ääni pehmeänä.En: I need it," she replied, her voice soft.Fi: Äkillinen hiljaisuus laskeutui heidän välilleen, kuin talven lumessa uinuvat maisemat.En: A sudden silence fell between them, like landscapes sleeping under the winter snow.Fi: Akselissa heräsi tarve sanoa jotain.En: Akseli felt a need to say something.Fi: Kyyneleen alla oli kaipuu, jota hän ei ollut tunnustanut aikoihin.En: Beneath a tear was a longing he hadn't acknowledged for a long time.Fi: "Miksi lähdit niin äkkiä silloin?"En: "Why did you leave so suddenly back then?"Fi: Akseli kysyi yllättäen.En: Akseli asked unexpectedly.Fi: Hän yritti pitää äänensä vakaana.En: He tried to keep his voice steady.Fi: Lotta käänsi katseensa ikkunaan, josta hän näki jäisen järven.En: Lotta turned her gaze to the window, through which she saw the icy lake.Fi: "Luulin sen olevan parasta meille molemmille", hän kuiskasi.En: "I thought it was best for both of us," she whispered.Fi: "Mutta olen pahoillani, jos se satutti sinua."En: "But I'm sorry if it hurt you."Fi: Keskustelu lämpeni kuin saunan lauteet, ja sanat soljuivat heidän välillään.En: The conversation warmed like the sauna benches, and words flowed between them.Fi: He puhuivat menneistä virheistä, pettymyksistä ja siitä, mitä he olivat oppineet erillään.En: They talked about past mistakes, disappointments, and what they had learned apart.Fi: Sydämiä lämmittävässä hetkessä molemmat ymmärsivät toisiaan.En: In a heartwarming moment, both understood each other.Fi: Lotta löysi kaipaamansa rauhan sanoista, joita hän oli pelännyt lausua.En: Lotta found the peace she was seeking in words she had feared to speak.Fi: Akseli puolestaan tunsi kiviaitansa sortuvan, ja hän antoi uusien mahdollisuuksien pilkahduksen löytää tiensä sisään.En: Akseli, on the other hand, felt his stone wall crumbling, and he allowed a glimmer of new possibilities to find its way in.Fi: "Kiitos, Akseli.En: "Thank you, Akseli.Fi: Tämä oli tärkeää", Lotta sanoi lopulta, nostaen kameransa jälleen olalleen.En: This was important," Lotta said finally, lifting her camera back onto her shoulder.Fi: "Pidä itsestäsi huolta."En: "Take care of yourself."Fi: "Niin sinäkin, Lotta", Akseli vastasi suuressa kiitollisuuden tunteessa.En: "You too, Lotta," Akseli responded with great gratitude.Fi: He astuivat ulos saunasta, ja lumi narisi heidän jalkojensa alla.En: They stepped out of the sauna, and the snow crunched beneath their feet.Fi: Valssiessaan eri suuntiin, he kääntyivät...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Northern Lights Adventure: Embracing the Unforgettable
    2026/02/09
    Fluent Fiction - Finnish: Northern Lights Adventure: Embracing the Unforgettable Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-09-23-34-02-fi Story Transcript:Fi: Aino istui puisessa mökissä lämmin viltti hartioillaan.En: Aino sat in a wooden cottage with a warm blanket over her shoulders.Fi: Ulkona lumi peitti Lapin maisemat paksuna peitteenä.En: Outside, snow covered the Lapin landscapes like a thick blanket.Fi: Takkatuli loimusi kodikkaasti, ja lämpö leijui ilmassa.En: The fireplace crackled cozily, and warmth floated in the air.Fi: Veikko käänteli kortteja pöydällä ja virnisti ystävilleen.En: Veikko was turning cards on the table and grinned at his friends.Fi: ”Onko suunnitelmia illalle?En: "Any plans for tonight?"Fi: ” hän heitti kysymyksen ilmaan.En: he tossed the question into the air.Fi: Ystävät olivat tulleet Suomeen kaukaa eri paikoista, vanhat muistelmat lämmittivät heidän sydämiään.En: The friends had come to Suomi from various distant places, with old memories warming their hearts.Fi: Aino oli hiljainen.En: Aino was quiet.Fi: Hänen mielessään pyöri ajatus seikkailusta.En: A thought of adventure spun in her mind.Fi: Hän kaipasi jotain uutta, jotain unohtumatonta.En: She longed for something new, something unforgettable.Fi: Katsellessaan ikkunasta pimeyteen Aino huomasi revontulten tanssivan taivaalla.En: As she looked out into the darkness, Aino noticed the northern lights dancing in the sky.Fi: Säteet loistivat värikkäinä ja kirkkaana.En: The rays shone bright and colorful.Fi: ”Entäpä yön vaellus?En: "How about a night hike?"Fi: ” hän ehdotti arasti.En: she suggested timidly.Fi: Kaikki katsoivat häneen yllättyneinä.En: Everyone looked at her in surprise.Fi: Mökkireissut olivat yleensä rauhallista ajanvietettä.En: Cottage trips were usually a peaceful pastime.Fi: Veikko nauroi ääneen.En: Veikko laughed out loud.Fi: ”Aino, oletko tosissasi?En: "Aino, are you serious?Fi: Täällä on jäätävän kylmä!En: It's freezing cold out there!"Fi: ”Aino nyökkäsi päättäväisesti.En: Aino nodded decisively.Fi: ”Haluan nähdä revontulet lähempää,” hän sanoi.En: "I want to see the northern lights up close," she said.Fi: ”Tekisi hyvää kokeilla jotakin erilaista.En: "It would be good to try something different."Fi: ”Keskustelu lähti käyntiin.En: A discussion started.Fi: Joidenkin mielestä idea oli liikaa, liian kylmä ja liian vaarallinen.En: Some thought the idea was too much, too cold, and too dangerous.Fi: Mutta yllättäen Veikko laski kortit käsistään ja katsoi Ainoa vakavana.En: But surprisingly, Veikko put the cards down and looked at Aino seriously.Fi: ”Minä olen Aino mukana,” hän sanoi.En: "I'm in, Aino," he said.Fi: ”Joskus pitää ottaa riskejä.En: "Sometimes you have to take risks."Fi: ”Veikon tuki sai muutkin harkitsemaan rikkomaan rutiineja.En: Veikko's support made others consider breaking the routine.Fi: Hetken kuluttua koko porukka puki päälleen paksut takit ja vetivät hatut korvilleen.En: After a moment, the whole group put on thick coats and pulled hats over their ears.Fi: Sitten he lähtivät ulos lumiseen yöhön.En: Then they headed out into the snowy night.Fi: Ulkona kylmä oli pureva, mutta revontulet loistivat yllä.En: Outside, the cold was biting, but the northern lights shone above.Fi: He kävelivät hitaasti kohden avaraa kenttää, missä näkymä oli esteetön.En: They walked slowly toward an open field where the view was unobstructed.Fi: Sinä yönä taivas leimusi vihreänä ja violettina kuin satukirjasta.En: That night, the sky blazed green and violet like something out of a fairy tale.Fi: Seisomassa siinä, taivaan alla yhdessä ystäviensä kanssa, Aino tunsi iloa ja vapautta.En: Standing there under the sky together with her friends, Aino felt joy and freedom.Fi: Tämä hetki, tämä kokemus oli juuri sitä, mitä hän oli kaivannut.En: This moment, this experience was exactly what she had been longing for.Fi: Hänen sisällään kasvoi rohkeus ja luottamus tulevaan.En: Inside, her courage and confidence in the future grew.Fi: Veikko katsoi revontulia ihmeissään.En: Veikko looked at the northern lights in wonder.Fi: Hän kuiskasi Ainolle hiljaa: ”Tämä oli loistava idea.En: He whispered quietly to Aino: "This was a brilliant idea."Fi: ” Hänkin oppi jotain uutta.En: He, too, learned something new.Fi: Elämä ei aina mene suunnitelmien mukaan ja joskus se on ihan hyvä niin.En: Life doesn't always go according to plan, and sometimes that's just fine.Fi: He seisoivat yhdessä, tallensivat hetken sydämiinsä.En: They stood together, capturing the moment in their hearts.Fi: Revontulet loimuivat taivaalla, ja maailma tuntui loputtoman kauniilta.En: The northern lights shimmered in the sky, and the world felt endlessly beautiful.Fi: Ja niin, Aino ja Veikko, molemmat eri tavoin muuttuneina, kietoivat kätensä toistensa ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Under the Northern Lights: A Friendship Rekindled
    2026/02/09
    Fluent Fiction - Finnish: Under the Northern Lights: A Friendship Rekindled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2026-02-09-08-38-20-fi Story Transcript:Fi: Kaukana pohjoisessa, Lapin hiljaisuudessa, sijaitsee hirsimökki suuren lumisen metsän keskellä.En: Far to the north, in the silence of Lapland, there is a log cabin in the middle of a vast snowy forest.Fi: Täällä, missä puut nousevat korkeina ja vahvoina, Elias seisoo mökin terassilla, katsellen taivasta.En: Here, where the trees rise tall and strong, Elias stands on the cabin's terrace, gazing at the sky.Fi: Häntä hermostuttaa.En: He feels nervous.Fi: Oliko tämä matka hyvä idea?En: Was this trip a good idea?Fi: Hän toi ystävänsä ja itsensä tänne paetakseen kaupungin kiireistä ja löytääkseen rauhan sydämelleen.En: He brought his friends and himself here to escape the bustling city and find peace for his heart.Fi: Mökin sisällä Mika ja Leena nauravat.En: Inside the cabin, Mika and Leena are laughing.Fi: Leena on juuri tehnyt lämpimän kaakaon kaikille.En: Leena has just made hot cocoa for everyone.Fi: "Elias, tuletko sisään?"En: "Elias, will you come in?"Fi: Leena huutaa.En: Leena shouts.Fi: Mutta Elias vain heilauttaa kättään.En: But Elias just waves his hand.Fi: Hän haluaa jäädä hetkeksi ulos.En: He wants to stay outside for a moment.Fi: Mika hymyilee, vaikka sisimmässään hän tuntee kateutta.En: Mika smiles, though inside he feels envious.Fi: Elias on aina ollut onnistuja, ja he ovat hieman etääntyneet vuosien saatossa, mutta Mika toivoo, että tämä matka voisi muuttaa asioita.En: Elias has always been a success, and they've drifted apart over the years, but Mika hopes this trip could change things.Fi: Lopulta Elias palaa sisään, ja he viettävät iltaa yhdessä jutellen vanhoista ajoista.En: Eventually, Elias returns inside, and they spend the evening together, chatting about old times.Fi: Ulkona lumi sataa aina vain enemmän, peittäen maan valkoiseen peittoon.En: Outside, the snow continues to fall, covering the ground with a white blanket.Fi: Yhtäkkiä, Elias huomaa, että taivas alkaa kirkastua.En: Suddenly, Elias notices the sky starting to clear.Fi: "Tulkaa ulos!En: "Come outside!"Fi: ", hän huudahtaa innoissaan, "Revontulet näkyvät!"En: he shouts excitedly, "The northern lights are visible!"Fi: Leena ja Mika pukeutuvat nopeasti ja rientävät hänen perässään ulos pakkaseen.En: Leena and Mika quickly dress and follow him outside into the cold.Fi: Lumi narisee heidän askeltensa alla ja hengitys höyryää kylmässä yöilmassa.En: The snow crunches under their footsteps, and their breath steams in the chilly night air.Fi: He seisovat yhdessä, katseet taivaalle kohonneina, kun revontulten säteet tanssivat heille kuin maaginen valoshow.En: They stand together, eyes lifted to the sky, as the beams of the northern lights dance for them like a magical light show.Fi: Vihreät ja purppuraiset värit leikkivät taivaalla; heidän ytimensä pysähtyvät sen kauneuden edessä.En: Green and purple colors play in the sky; their hearts pause at the beauty of it.Fi: Sitten, siinä kylmyydessä ja kauneudessa, Elias alkaa puhua.En: Then, in that cold and beauty, Elias begins to speak.Fi: "Olen ollut stressaantunut töistä.En: "I've been stressed at work.Fi: Siksi halusin tulla tänne.En: That's why I wanted to come here.Fi: Minulla on ollut vaikeaa."En: I've been having a tough time."Fi: Hän katsoo ystäviinsä, ja Mika ja Leena liikuttuvat hänen rehellisyydestään.En: He looks at his friends, and Mika and Leena are moved by his honesty.Fi: Mika myöntää tunteneensa kateutta, mutta haluaa olla parempi ystävä.En: Mika admits he felt envious but wants to be a better friend.Fi: Leena kertoo kaivanneensa heitä molempia.En: Leena shares how she has missed them both.Fi: He kaikki tuntevat sydämensä keventyneen, kun he seisovat siinä yhdessä, yhdistettynä luonnon ihmeen kautta.En: They all feel their hearts lighten as they stand there together, united by the wonder of nature.Fi: Revontulten alla he lupaavat olla toisiaan varten, tukea ja rakastaa huolimatta elämän mutkista.En: Under the northern lights, they promise to be there for each other, to support and love despite the twists and turns of life.Fi: Kun he palaavat sisään, mökin lämpö sulattaa heidän poskiaan.En: As they return inside, the warmth of the cabin melts their cheeks.Fi: He istuvat yhdessä takan lämmössä ja tietävät, että tämä matka oli juuri sitä, mitä he tarvitsivat.En: They sit together by the warmth of the fireplace and know that this trip was exactly what they needed.Fi: Elias hymyilee, tietäen, ettei hänen tarvitse kantaa raskaita taakkojaan yksin.En: Elias smiles, knowing he doesn't have to carry his heavy burdens alone.Fi: Lopulta he löytävät toisensa uudelleen, aivan kuten revontulet löytävät tiensä takaisin taivaalle, vuosi toisensa ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
まだレビューはありません