エピソード

  • Rain, Ruckus, and a Remarkably Perfect Gift
    2025/01/14
    Fluent Fiction - Indonesian: Rain, Ruckus, and a Remarkably Perfect Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-14-23-34-01-id Story Transcript:Id: Pasar Cerah di Surabaya sedang ramai seperti biasa.En: The Pasar Cerah in Surabaya was bustling as usual.Id: Rina melangkah cepat di antara tenda-tenda yang berwarna-warni.En: Rina walked quickly among the colorful tents.Id: Hari ini, ia punya misi khusus.En: Today, she had a special mission.Id: Ia ingin menemukan hadiah ulang tahun yang sempurna untuk Sari, sahabat terbaiknya.En: She wanted to find the perfect birthday gift for Sari, her best friend.Id: Sayangnya, hujan deras mulai turun, mengubah jalan pasar menjadi sungai kecil.En: Unfortunately, heavy rain began to fall, turning the market paths into small rivers.Id: "Ini dia tantangan baru," pikir Rina sambil melipat bajunya, mencoba menghindari cipratan air dari kakinya sendiri.En: "Here's a new challenge," thought Rina, as she rolled up her sleeves, trying to avoid splashes from her own feet.Id: Budi, adik Rina yang lucu dan kadang-kadang menjengkelkan, mengikuti di belakang dengan payung besar biru yang hampir menutupi seluruh jalan.En: Budi, Rina's funny and occasionally annoying younger brother, followed behind with a big blue umbrella that nearly covered the entire street.Id: "Kak, aku sudah bilang, kita bisa pakai mobil saja," keluh Budi sambil mencoba menyeimbang payung yang lebih besar darinya.En: "Sis, I told you, we could have taken the car," Budi complained while trying to balance the umbrella that was bigger than him.Id: "Ini lebih seru, Budi!En: "This is more fun, Budi!"Id: " sahut Rina.En: Rina replied.Id: Mereka menyusuri barisan kios yang menjual segala sesuatu mulai dari buah segar, kain batik, hingga perhiasan buatan tangan.En: They walked past rows of stalls selling everything from fresh fruit, batik fabric, to handmade jewelry.Id: Rina berhenti di sebuah kios yang menjual kerajinan tangan.En: Rina stopped at a stall selling handicrafts.Id: "Kak, kenapa tidak coba beli gelang yang ini?En: "Sis, why don't you try buying this bracelet?"Id: " Budi menunjuk gelang kayu yang dicat dengan warna-warna cerah.En: Budi pointed at a wooden bracelet painted in bright colors.Id: "Hum, belum cocok," jawab Rina, meski sebenarnya cukup tertarik.En: "Hmm, not quite right," Rina replied, although she was actually quite interested.Id: Hujan semakin deras.En: The rain got heavier.Id: Langit seperti tidak menunjukkan ampun.En: The sky seemed unforgiving.Id: Payung yang dipegang Budi akhirnya menyerah dan terbalik tertiup angin.En: The umbrella Budi was holding finally surrendered and turned inside out, blown by the wind.Id: Budi tertawa, dan malah menari-nari di bawah hujan sambil memegang payung yang rusak.En: Budi laughed and started dancing in the rain, holding the broken umbrella.Id: Beberapa orang di pasar ikut tertawa menonton tingkah aneh Budi.En: Some people in the market laughed as they watched Budi's strange antics.Id: "Budi, ayo cari tempat berteduh sebentar," ajak Rina sambil menarik lengan adiknya.En: "Budi, let's find some shelter for a bit," said Rina, pulling her brother's arm.Id: Mereka berlindung di bawah sebuah tenda kios kelontong yang menyediakan demo kerajinan tangan.En: They took refuge under the tent of a grocery stall where a craft demo was being held.Id: Penjual sedang menunjukkan cara membuat gelang rajut.En: The vendor was showing how to make woven bracelets.Id: Budi memperhatikan dengan seksama.En: Budi watched attentively.Id: Tiba-tiba, dia mengambil benang dan mulai mencoba membuat gelang sendiri.En: Suddenly, he grabbed some thread and started trying to make his own bracelet.Id: Dengan pantang menyerah, dia duduk di tengah hujan dan kerumunan pasar.En: Undeterred, he sat amidst the rain and market crowd.Id: Rina melihat hasil pekerjaan Budi.En: Rina looked at Budi's handiwork.Id: Gelang yang dibuat adiknya indah dan unik.En: The bracelet her brother made was beautiful and unique.Id: "Aku tidak tahu kalau kamu bisa membuat sesuatu yang seperti ini," ucap Rina kagum.En: "I didn’t know you could make something like this," Rina said, amazed.Id: "Setidaknya aku bisa berguna, bukan?En: "At least I can be useful, right?"Id: " saut Budi sambil tersenyum lebar.En: Budi replied with a wide grin.Id: Rina menyadari inilah hadiah sempurna untuk Sari.En: Rina realized this was the perfect gift for Sari.Id: Dengan hati-hati, dia menyelesaikan gelang itu bersama Budi.En: Carefully, she finished the bracelet with Budi.Id: Pada hari ulang tahun Sari, Rina memberikan gelang buatan tangan itu.En: On Sari's birthday, Rina gave her the handmade bracelet.Id: Sari memasangnya di pergelangan tangannya dan berseri-seri.En: Sari put it on her wrist and beamed.Id: "Ini indah sekali, Rina.En: "This is so beautiful, Rina.Id: Terima kasih!En: Thank you!"Id: "Hari itu, Rina belajar bahwa kadang-kadang rencana yang tidak terduga bisa membawa ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Ayu's Clever Escape: Outwitting College Rules With Creativity
    2025/01/13
    Fluent Fiction - Indonesian: Ayu's Clever Escape: Outwitting College Rules With Creativity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-13-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di sudut sebuah kamar asrama yang sempit namun hangat, poster-poster berwarna cerah terpajang di dinding.En: In the corner of a cramped yet warm dorm room, brightly colored posters decorated the walls.Id: Sebuah jendela setengah terbuka membiarkan angin musim panas menyelinap masuk, membuat tirai berkibar lembut.En: A half-open window allowed the summer breeze to sneak in, gently billowing the curtains.Id: Ayu duduk di atas tempat tidurnya, mata tertuju pada kandang kecil di pojok meja.En: Ayu sat on her bed, her eyes fixed on a small cage in the corner of the desk.Id: Di dalamnya, seekor hamster gemuk menggeliat, berdansa riang di antara serutan kayu.En: Inside, a plump hamster wriggled, dancing merrily among the wood shavings.Id: Budi, teman sekamar Ayu, tengah berbaring di tempat tidurnya, menutup mata dan mendengurkan musik dari ponsel.En: Budi, Ayu's roommate, lay on his bed, eyes closed, listening to music from his phone.Id: Sepintas, semuanya tampak damai, sampai suara ketukan keras mengganggu ketenangan itu.En: At a glance, everything seemed peaceful until a loud knock disrupted the calm.Id: "Ayu, Budi.En: "Ayu, Budi.Id: Ini Dewi.En: It's Dewi.Id: Inspeksi mendadak!En: Surprise inspection!"Id: " panggil suara tegas dari luar pintu.En: called a firm voice from outside the door.Id: Ayu tersentak, merasa hatinya berdegup kencang.En: Ayu jolted, feeling her heart race.Id: Dia tahu bahwa Dewi, pengawas asrama yang terkenal ketat, tidak mentolerir adanya binatang peliharaan.En: She knew that Dewi, the notoriously strict dorm supervisor, did not tolerate pets.Id: Dalam hitungan detik, Ayu sudah bergerak ke arah kandang.En: Within seconds, Ayu was already moving towards the cage.Id: Dengan hati-hati, dia mengangkat hamster kecilnya dan memasukkannya ke dalam ransel.En: Carefully, she picked up her little hamster and slipped it into her backpack.Id: "Budi!En: "Budi!Id: Bantu aku!En: Help me!"Id: " bisik Ayu panik.En: Ayu whispered in panic.Id: Namun, Budi hanya membuka satu mata malas, menatap Ayu dengan kebingungan.En: However, Budi merely opened one lazy eye, looking at Ayu in confusion.Id: "Santai saja, Ayu.En: "Just relax, Ayu.Id: Kalau ketahuan, ya sudah," jawabnya acuh.En: If we get caught, so be it," he replied indifferently.Id: Ayu menghela napas.En: Ayu sighed.Id: Tak ada waktu untuk berdiskusi.En: There was no time for discussion.Id: Dia harus bertindak sekarang.En: She had to act now.Id: Dewi sudah hampir membuka pintu.En: Dewi was almost at the door.Id: Ayu memutuskan untuk menyelinap keluar, berpura-pura ingin membuang sampah.En: Ayu decided to sneak out, pretending to take out the trash.Id: Dia mengayunkan ransel ke bahunya dan mendekati pintu.En: She swung her backpack onto her shoulder and approached the door.Id: Namun, selangkah sebelum keluar, Dewi menatapnya dengan curiga.En: But, a step before going out, Dewi looked at her suspiciously.Id: "Apa itu suara gaduh dari ranselmu?En: "What's that noise coming from your backpack?"Id: " tuntut Dewi.En: demanded Dewi.Id: Jantung Ayu berpacu.En: Ayu's heart raced.Id: Dalam kepanikan, secepat kilat Ayu meraih ponselnya.En: In a panic, Ayu quickly grabbed her phone.Id: "Ah, itu suara dari ponselku, Bu Dewi!En: "Ah, that's the sound from my phone, Mrs. Dewi!Id: Saya suka sekali suara hamster untuk bantu tidur," kata Ayu, seraya memutar klip suara hamster yang disimpannya.En: I really like the sound of a hamster to help me sleep," Ayu said, playing a hamster sound clip she had saved.Id: Dewi memiringkan kepalanya, mendengarkan dengan seksama, sebelum akhirnya tersenyum dan berkata, "Kamu memang aneh, Ayu.En: Dewi tilted her head, listening intently, before finally smiling and saying, "You indeed are strange, Ayu.Id: Tapi baiklah.En: But alright.Id: Silakan.En: Go ahead."Id: " Dewi melambaikan tangan, mengisyaratkan Ayu untuk pergi.En: Dewi waved her hand, signaling Ayu to leave.Id: Ayu segera melangkah keluar dengan napas lega.En: Ayu immediately stepped out, breathing a sigh of relief.Id: Seusai pemeriksaan, di tempat yang aman, Ayu menatap hamster kecilnya sambil tersenyum.En: After the inspection, in a safe place, Ayu looked at her little hamster with a smile.Id: Dia tahu, lain kali dia harus lebih siap menghadapi situasi tak terduga.En: She knew next time she needed to be better prepared for unexpected situations.Id: Pengalaman ini memberikan pelajaran berharga tentang pentingnya kecepatan berpikir dan kreativitas dalam menyelesaikan masalah.En: This experience offered a valuable lesson on the importance of quick thinking and creativity in solving problems.Id: Di bawah terik sinar matahari musim panas, Ayu melangkah kembali ke kamar, bersyukur bahwa hari itu, dia dan teman kecilnya lolos dari masalah.En: Under the ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Rainy Revelations: Friendship and Culture at Bali's Tanah Lot
    2025/01/13
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Revelations: Friendship and Culture at Bali's Tanah Lot Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-13-08-38-19-id Story Transcript:Id: Pada hari yang cerah di Bali, meski musim hujan, Rina, Adi, dan Sinta mengunjungi Pura Tanah Lot.En: On a bright day in Bali, despite it being the rainy season, Rina, Adi, and Sinta visited Pura Tanah Lot.Id: Mereka datang untuk merayakan Galungan, hari raya besar di Bali yang merayakan kemenangan dharma (kebaikan) atas adharma (kejahatan).En: They came to celebrate Galungan, a major festival in Bali that celebrates the victory of dharma (good) over adharma (evil).Id: Tanah Lot terkenal dengan pemandangannya yang menakjubkan, terutama pura yang berdiri kokoh di tengah laut.En: Tanah Lot is famous for its stunning views, especially the temple that stands firmly in the middle of the sea.Id: Hari itu, udara lembap, berbau tanah basah bercampur aroma dupa.En: That day, the air was humid, scented with the smell of wet earth mixed with incense aroma.Id: Adi, yang asli Bali, sangat bersemangat menjelaskan setiap aspek budaya kepada teman-temannya.En: Adi, who is a native of Bali, was very excited to explain every cultural aspect to his friends.Id: "Rina, lihat itu penjor," kata Adi sambil menunjuk bambu tinggi yang menghadap ke jalan dengan hiasan gantung yang elok.En: "Rina, look at that penjor," said Adi, pointing to a tall bamboo pole facing the road with elegant hanging decorations.Id: "Itu simbol kemenangan dharma.En: "That's a symbol of the victory of dharma."Id: "Rina terpesona, sementara Sinta tetap skeptis.En: Rina was fascinated, while Sinta remained skeptical.Id: "Aku lebih suka melihat-lihat," gumam Sinta dengan senyum tipis.En: "I prefer to just look around," muttered Sinta with a faint smile.Id: Cuaca seketika berubah.En: The weather suddenly changed.Id: Awan tebal berkumpul, dan hujan turun deras.En: Thick clouds gathered, and heavy rain fell.Id: Mereka mencari perlindungan di bawah balai kuno dekat pura.En: They sought refuge under an ancient pavilion near the temple.Id: "Hujan ini memperparah pengalaman gelap," keluh Sinta sambil memandang keluar.En: "This rain just worsens the dark experience," lamented Sinta while looking out.Id: Adi tidak menyerah.En: Adi did not give up.Id: "Jangan khawatir, kita masih bisa menikmati festival dari sini.En: "Don't worry, we can still enjoy the festival from here."Id: "Di tengah derasnya hujan, suara gamelan terdengar.En: Amidst the heavy rain, the sound of gamelan could be heard.Id: Penari tradisional muncul di balai, melakukan tarian kecak yang penuh semangat.En: Traditional dancers appeared in the pavilion, performing the spirited kecak dance.Id: Setiap gerakan mereka menggambarkan cerita, membuat Rina dan Sinta terpesona.En: Each of their movements narrated a story, mesmerizing Rina and Sinta.Id: Saat tarian berlangsung, hujan mulai mereda.En: As the dance continued, the rain began to subside.Id: Sinta, yang awalnya ragu, kini sepenuhnya terlibat dalam pesona budaya Bali.En: Sinta, who was initially doubtful, was now fully engaged in the charm of Balinese culture.Id: Sikap skeptisnya luruh, digantikan kekaguman yang tulus.En: Her skepticism melted away, replaced by genuine admiration.Id: Semangat persahabatan dan pemahaman mengisi udara.En: The spirit of friendship and understanding filled the air.Id: Setelah tarian berakhir, langit cerah memancarkan senja yang indah.En: After the dance ended, the sky cleared, presenting a beautiful dusk.Id: Mereka bertiga berjalan ke tepi pantai, menyaksikan matahari terbenam di balik laut yang tenang.En: The three of them walked to the beachside, watching the sunset over the calm sea.Id: Dalam hening yang damai, Rina merasakan jalinan persahabatan dan budaya yang lebih kuat.En: In peaceful silence, Rina felt a stronger bond of friendship and culture.Id: "Aku belajar banyak hari ini," katanya lembut pada Adi dan Sinta.En: "I learned a lot today," she said softly to Adi and Sinta.Id: Senyum Sinta kini penuh kehangatan.En: Sinta's smile was now full of warmth.Id: "Aku juga," tambahnya.En: "So did I," she added.Id: Ketiganya berdiri di sana, di bawah langit cerah Bali, saling berbagi rasa nyaman dan kebahagiaan.En: The three of them stood there, under the clear Bali sky, sharing a sense of comfort and happiness.Id: Festival Galungan ini, meski dimulai dengan hujan, ternyata tidak bisa dipadamkan oleh badai.En: This Galungan festival, though it began with rain, could not be extinguished by the storm.Id: Sebaliknya, membawa warna baru bagi persahabatan mereka.En: Instead, it brought new colors to their friendship. Vocabulary Words:bright: cerahdespite: meskicelebrate: merayakanvictory: kemenanganfestival: hari rayastunning: menakjubkanhumid: lembapincense: dupanative: asliaspect: aspeksymbol: simbolscented: berbaudecorations: hiasanskeptical: skeptismuttered: gumamsuddenly: seketikathick: tebalrefuge: ...
    続きを読む 一部表示
    16 分
  • Rainy Encounters: Finding Friendship in Jakarta's Food Street
    2025/01/12
    Fluent Fiction - Indonesian: Rainy Encounters: Finding Friendship in Jakarta's Food Street Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-12-23-34-02-id Story Transcript:Id: Pengunjung berdesak-desakan di sepanjang jalan makanan yang ramai di Jakarta.En: Visitors were jostling along the bustling food street in Jakarta.Id: Udara begitu lembap dan harum, penuh dengan aroma sate yang dipanggang, nasi goreng yang dimasak di wajan besar, dan asap dari makanan yang menggelegak.En: The air was so humid and fragrant, filled with the aroma of grilled sate, nasi goreng being cooked in large woks, and steam from sizzling foods.Id: Hujan deras tiba-tiba mengguyur, membuat orang-orang mencari tempat berteduh.En: Suddenly, heavy rain poured down, prompting people to seek shelter.Id: Adi, yang baru saja tiba di Jakarta untuk perjalanan kerja, merasa lelah dan tertekan.En: Adi, who had just arrived in Jakarta for a business trip, was feeling tired and stressed.Id: Pekerjaannya menuntut banyak perhatian, membuatnya sulit untuk menikmati waktu bebas.En: His job demanded a lot of attention, making it difficult for him to enjoy any free time.Id: Dia berdiri di bawah payung besar sebuah warung kaki lima, mencoba melindungi diri dari basahnya hujan.En: He stood under a large umbrella of a food stall, trying to shield himself from the downpour.Id: Warung itu menjual martabak yang terkenal enak.En: The stall sold martabak that was famously delicious.Id: Di sampingnya, Putri sedang menikmati suasana jalanan.En: Next to him, Putri was enjoying the street atmosphere.Id: Dia adalah seorang blogger makanan lokal yang sangat menyukai atmosfer jalanan yang ramai ini.En: She was a local food blogger who loved the hustle and bustle of this lively street.Id: Matanya bersinar saat melihat berbagai hidangan yang menggiurkan di sekelilingnya.En: Her eyes sparkled as she took in the various tempting dishes around her.Id: "Hai," sapa Putri sambil tersenyum. "Ikutan berteduh juga, ya?"En: "Hi," greeted Putri with a smile. "Taking shelter too, huh?"Id: Adi mengangguk, sedikit terkejut dengan sapaannya.En: Adi nodded, a little surprised by her greeting.Id: "Iya, hujannya deras sekali. Kebetulan lagi di sekitar sini," jawab Adi dengan suara pelan.En: "Yes, the rain is quite heavy. I happened to be around here," replied Adi softly.Id: "Kalau tertarik, coba deh martabak di sini. Salah satu yang paling enak di Jakarta," saran Putri ceria.En: "If you’re interested, you should try the martabak here. One of the best in Jakarta," Putri cheerfully suggested.Id: Adi ragu-ragu sejenak.En: Adi hesitated for a moment.Id: Pikirannya masih dipenuhi deadline dan presentasi kerja yang mengganggu.En: His mind was still filled with looming deadlines and bothersome work presentations.Id: Namun, sopan santun membawanya mencoba mencairkan suasana.En: However, politeness led him to try and lighten the mood.Id: "Baiklah, mungkin memang perlu coba sesuatu," katanya.En: "Well, maybe I do need to try something," he said.Id: Perbincangan mereka dimulai dari rasa martabak yang lezat, berkembang menjadi cerita-cerita ringan tentang kota, sampai akhirnya Putri mengisahkan betapa beragamnya kuliner di Jakarta.En: Their conversation began with the taste of the delicious martabak, evolving into light stories about the city, until Putri shared how diverse the culinary scene in Jakarta was.Id: Sambil berbagi sepiring martabak yang baru dimasak, Adi menemukan dirinya mulai merasa lebih santai.En: While sharing a freshly cooked plate of martabak, Adi found himself starting to feel more relaxed.Id: Ia menyadari, mungkin jeda singkat ini bisa membantunya melepaskan tekanan kerja.En: He realized that perhaps this brief break could help relieve his work stress.Id: Hujan semakin deras, dan mereka terjebak lebih lama di bawah naungan warung.En: The rain poured harder, and they were stuck under the shelter of the food stall for longer.Id: Namun, itu memberi mereka waktu untuk saling mengenal lebih baik.En: However, it gave them time to get to know each other better.Id: Putri dengan kegembiraannya menyulap setiap makanan menjadi cerita menarik, sementara Adi merasa tertular dengan semangatnya yang menular.En: Putri, with her enthusiasm, could turn every meal into an intriguing story, while Adi felt infected by her contagious spirit.Id: Setelah hujan mulai mereda, Adi merasa tenang dan segar.En: After the rain began to subside, Adi felt calm and refreshed.Id: "Terima kasih telah berbagi tentang kota ini," ujarnya.En: "Thank you for sharing about the city," he said.Id: Putri tersenyum, "Senang bisa berbagi. Mungkin kita bisa eksplor makanan lain di sini lain waktu?"En: Putri smiled, "Glad to share. Maybe we can explore other foods here some other time?"Id: Adi mengangguk, "Boleh. Kita tukar nomor telepon saja, siapa tahu bisa ketemu lagi."En: Adi nodded, "Sure. Let’s swap phone numbers, just in case we can meet again."Id: Senyum mereka ...
    続きを読む 一部表示
    19 分
  • Race Against Time: A Thrilling Jakarta Mall Adventure
    2025/01/12
    Fluent Fiction - Indonesian: Race Against Time: A Thrilling Jakarta Mall Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-12-08-38-19-id Story Transcript:Id: Di sebuah pusat perbelanjaan yang ramai di Jakarta, terdengar suara gemuruh orang-orang yang sibuk berbelanja memanfaatkan diskon besar-besaran setelah Tahun Baru.En: In a bustling shopping mall in Jakarta, the rumbling sound of people busy shopping could be heard, taking advantage of the huge discounts after the New Year.Id: Putri, seorang gadis yang lucu dan ceria, sedang bergegas dengan langkah sedikit panik.En: Putri, a cute and cheerful girl, was hurrying with slightly panicked steps.Id: Ia perlu membeli hadiah ulang tahun untuk temannya, dan hanya memiliki waktu 15 menit sebelum acara tukar kado dimulai.En: She needed to buy a birthday gift for her friend and only had 15 minutes before the gift exchange event started.Id: Saat itu musim hujan, dan rinai gerimis menari di atap mal, membuat suasana semakin meriah.En: It was the rainy season, and the drizzle danced on the roof of the mall, adding to the festive atmosphere.Id: Putri menghela napas, menyadari ia terlupa membawa daftar belanja.En: Putri sighed, realizing she forgot to bring her shopping list.Id: "Tidak apa," gumamnya kepada diri sendiri, "aku pasti bisa mengingat sesuatu yang bagus.En: "It's okay," she muttered to herself, "I can surely remember something nice."Id: "Di tengah keramaian, ia bertemu Budi dan Adi, yang juga sibuk dengan urusan masing-masing.En: Amidst the crowd, she met Budi and Adi, who were also busy with their own errands.Id: "Budi, Adi!En: "Budi, Adi!Id: Bantu aku dong, cari hadiah cepat!En: Help me out, find a quick gift!"Id: " seru Putri.En: Putri called out.Id: Budi, sambil menggendong barang-belanjaan, tertawa kecil.En: Budi, carrying shopping bags, chuckled.Id: "Putri, kamu selalu begitu sih, nanti-nanti terus.En: "Putri, you're always like this, putting things off.Id: Mana sempat bantu, aku harus cari sepatu buat acara nanti malam," ujarnya.En: No time to help, I have to find shoes for the event tonight," he said.Id: Adi menimpali, "Aku juga lagi buru-buru, ada promo flash sale di toko sebelah.En: Adi chimed in, "I'm in a rush too, there's a flash sale at the store next door."Id: "Putri berpikir sejenak untuk membeli kartu hadiah.En: Putri briefly thought about buying a gift card.Id: Tapi, ia ingat bahwa temannya baru saja pindah ke apartemen baru.En: But, she remembered that her friend had just moved to a new apartment.Id: "Ah, pasti ada yang lebih spesial," pikirnya, menepis ide kartu hadiah.En: "Ah, there must be something more special," she thought, dismissing the gift card idea.Id: Dengan cepat, Putri menyelinap di antara kerumunan, mencari-cari barang yang cocok.En: Quickly, Putri weaved through the crowd, searching for a suitable item.Id: Matanya tertuju pada toko dekorasi yang penuh warna-warni.En: Her eyes landed on a colorful decor store.Id: Di sana, di sudut etalase, ia melihat sebuah hiasan unik yang cocok sekali untuk apartemen temannya.En: There, in a display window corner, she saw a unique ornament perfect for her friend's apartment.Id: Namun, tangan lain juga meraihnya pada saat yang bersamaan.En: However, another hand reached for it at the same time.Id: Putri tersenyum sopan pada wanita muda di sampingnya.En: Putri smiled politely at the young woman next to her.Id: "Maaf, saya sangat perlu barang ini.En: "Sorry, I really need this item.Id: Saya sudah lama mencarinya sebelum akhirnya menemukannya hari ini," katanya sambil pura-pura tampak sedih.En: I've been searching for it for a long time and finally found it today," she said, pretending to look sad.Id: Wanita itu tertawa, tertular oleh semangat Putri.En: The woman laughed, infected by Putri's enthusiasm.Id: "Baiklah, ambil saja.En: "Alright, you can have it.Id: Sepertinya kau lebih membutuhkannya," katanya sambil menyerahkan hiasan itu.En: It seems like you need it more," she said, handing over the ornament.Id: Dengan perasaan lega dan gembira, Putri segera menuju kasir.En: Feeling relieved and happy, Putri quickly headed to the cashier.Id: Hatinya ceria, bukan hanya karena mendapatkan hadiah yang sempurna, tetapi juga merasakan serunya petualangan belanja di saat-saat terakhir.En: Her heart was joyful, not only because she got the perfect gift but also because she felt the thrill of a last-minute shopping adventure.Id: Di dalam hatinya, Putri berjanji pada dirinya sendiri untuk lebih baik dalam merencanakan waktu ke depan, meskipun ia juga tahu bahwa ia akan tetap menikmati adrenalin berbelanja di menit-menit terakhir nanti lagi.En: In her heart, Putri promised herself to be better at planning her time in the future, although she also knew she would still enjoy the adrenaline of last-minute shopping again later.Id: Saat ia keluar dari mal menuju acara ulang tahun, hujan semakin deras.En: As she exited the mall heading to the ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Journey to Kampung Air: Discovering Roots Over Water
    2025/01/11
    Fluent Fiction - Indonesian: Journey to Kampung Air: Discovering Roots Over Water Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-11-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di sudut Kalimantan Selatan, terdapat sebuah desa unik bernama Kampung Air.En: In a corner of Kalimantan Selatan, there is a unique village called Kampung Air.Id: Desa ini tidak seperti desa lainnya.En: This village is unlike any other.Id: Rumah-rumahnya berdiri tegak di atas air, tersambung oleh jembatan-jembatan kayu sempit.En: Its houses stand upright over water, connected by narrow wooden bridges.Id: Ayu, seorang siswi SMA yang mencintai sejarah dan kebudayaan, menerima tugas sekolah untuk menjelajahi warisan budayanya.En: Ayu, a high school student who loves history and culture, received a school assignment to explore her cultural heritage.Id: Musim hujan baru saja dimulai ketika Ayu memutuskan untuk mengunjungi Kampung Air.En: The rainy season had just begun when Ayu decided to visit Kampung Air.Id: Bersama dengan Rizal, temannya yang gemar fotografi, dan Lila, sahabat terbaik yang meskipun skeptis, selalu mendukung langkah Ayu.En: Accompanied by Rizal, her photography-loving friend, and Lila, her best friend who, although skeptical, always supports Ayu's ventures.Id: Di bawah langit kelabu yang menggantung berat dengan awan hujan, mereka bertiga menaiki perahu kecil menuju desa.En: Under a gray sky heavy with rain clouds, the three of them boarded a small boat heading towards the village.Id: "Aku ingin mengabadikan keindahan desa ini," kata Rizal, kamera tergantung di leher.En: "I want to capture the beauty of this village," said Rizal, his camera hanging around his neck.Id: Lila mengangguk sembari memegang erat tas pelindung air miliknya, "Jangan sampai kamera basah, ya.En: Lila nodded while holding tightly onto her waterproof bag, "Make sure the camera doesn't get wet, okay."Id: "Ayu duduk diam, memandang rumah-rumah kayu yang berwarna-warni.En: Ayu sat quietly, gazing at the colorful wooden houses.Id: Setiap rumah berdiri di atas tiang, berderap di atas air yang tenang.En: Each house stood on stilts, poised over the calm water.Id: Dia merasa senang, tetapi juga sedikit gugup.En: She felt happy, yet a bit nervous.Id: "Apa aku benar-benar bisa memahami budaya yang kaya ini?En: "Can I really understand this rich culture?"Id: " pikirnya.En: she wondered.Id: Seiring mereka menyusuri jembatan kayu, senyum hangat penduduk menyambut.En: As they walked along the wooden bridge, warm smiles from the residents greeted them.Id: Ayu berhenti di sebuah warung kecil.En: Ayu stopped at a small shop.Id: Seorang wanita tua menyuguhkan teh hangat dan kue-kue tradisional.En: An old woman offered them warm tea and traditional cakes.Id: Sambil menikmati suguhan, Ayu mendengarkan cerita tentang asal-usul Kampung Air.En: While enjoying the treats, Ayu listened to stories about the origins of Kampung Air.Id: “Hujan adalah bagian dari hidup di sini,” kata wanita tua itu.En: "Rain is a part of life here," the old woman said.Id: “Seperti air yang mendukung desa ini, begitu pula hujan mendukung kehidupan kita.En: "Just like the water that supports this village, so does the rain support our lives."Id: ”Saat mereka beranjak pergi, hujan mulai turun, deras.En: As they were about to leave, the rain started to pour down heavily.Id: Rombongan kecil ini seketika berlarian mencari tempat berlindung.En: The small group immediately ran to find shelter.Id: Mereka menemukan sebuah awning kecil, cukup untuk melindungi mereka dari hujan.En: They found a small awning, just enough to protect them from the rain.Id: “Hujan kali ini sangat deras!En: "This rain is really heavy!"Id: ” seru Lila agak berseloroh.En: Lila exclaimed, somewhat jokingly.Id: Rizal berusaha menutupi kamera dengan jaketnya sambil tetap memotret keindahan sesaat di bawah hujan.En: Rizal tried to cover his camera with his jacket while still photographing the momentary beauty under the rain.Id: Dalam perlindungan sederhana itu, Ayu merasakan sesuatu yang mendalam.En: In that simple shelter, Ayu felt something profound.Id: Dia melihat sekeliling, menyadari kebersamaan mereka adalah bagian dari perjalanan mengenal diri dan budaya.En: She looked around, realizing their togetherness was part of a journey to understand herself and the culture.Id: “Mungkin, memahami budaya bukan soal meraih semua pengetahuan,” pikirnya, “tapi justru menikmati setiap momen kecil yang berbagi cerita dan kebersamaan.En: "Maybe, understanding culture isn't about acquiring all knowledge," she thought, "but rather enjoying every little moment that shares stories and togetherness."Id: ”Hujan tak kunjung reda, namun Ayu tak lagi merasa bimbang.En: The rain didn't let up, but Ayu no longer felt uncertain.Id: Dia menemukan koneksi yang dicarinya—melalui senyum warga, cerita yang dibagikan, dan kebersamaan yang menghangatkan hari.En: She found the connection she was ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Rain, Roots, and Revelations at the Borobudur Festival
    2025/01/11
    Fluent Fiction - Indonesian: Rain, Roots, and Revelations at the Borobudur Festival Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-11-08-38-19-id Story Transcript:Id: Hujan rintik-rintik membasahi daun-daun yang hijau di sekitar Candi Borobudur.En: The gentle drizzle dampened the green leaves around Candi Borobudur.Id: Suara gamelan terdengar lembut di kejauhan.En: The sound of gamelan music could be heard softly in the distance.Id: Ayu, Budi, dan Sari berjalan perlahan menuju pintu masuk candi.En: Ayu, Budi, and Sari walked slowly towards the entrance of the temple.Id: Festival Budaya Borobudur sedang berlangsung, dan suasana begitu meriah.En: The Festival Budaya Borobudur was in full swing, and the atmosphere was so lively.Id: Ayu merasa antusias.En: Ayu felt excited.Id: Dia berharap bisa merasakan momen berharga di tempat bersejarah ini.En: She hoped to experience precious moments in this historic place.Id: Dia ingin lebih dekat dengan akarnya dan mempererat hubungan dengan Budi dan Sari.En: She wanted to connect more deeply with her roots and strengthen her bond with Budi and Sari.Id: Ayu berhenti sejenak, memandang megahnya candi yang menjulang di depannya.En: Ayu paused for a moment, gazing at the majestic temple towering before her.Id: "Lihat, betapa indahnya," katanya penuh kekaguman.En: "Look, how beautiful it is," she said in awe.Id: Budi, dengan semangat petualangnya, melihat sekitar mencari sesuatu yang menarik.En: Budi, with his adventurous spirit, looked around for something interesting.Id: "Ayo, kita jelajahi!En: "Come on, let's explore!Id: Siapa tahu kita bisa menemukan sudut tersembunyi," ajak Budi semangat.En: Who knows, we might discover a hidden corner," Budi eagerly suggested.Id: Dia ingin membuat kenangan yang lebih berarti bersama Ayu dan Sari.En: He wanted to create more meaningful memories with Ayu and Sari.Id: Sari, yang selalu terorganisir, memeriksa jadwal acara di tangannya.En: Sari, who was always organized, checked the event schedule in her hand.Id: Tapi diam-diam, hatinya dipenuhi kebimbangan tentang karirnya.En: But secretly, her heart was filled with doubts about her career.Id: Dia mencoba tersenyum, mengikuti langkah Ayu dan Budi.En: She tried to smile, following the steps of Ayu and Budi.Id: Dia berharap perjalanan ini bisa membawa kejelasan untuk pikirannya.En: She hoped this journey would bring clarity to her mind.Id: Mendadak, langit berubah gelap.En: Suddenly, the sky turned dark.Id: Hujan mulai turun lebih deras.En: The rain began to fall more heavily.Id: Ayu ragu sejenak, namun tekadnya bulat.En: Ayu hesitated for a moment but was determined.Id: "Ayo, kita lanjutkan.En: "Come on, let's continue.Id: Ini pengalaman yang kita cari, kan?En: This is the experience we're seeking, right?"Id: " katanya menyemangati.En: she encouraged.Id: Mereka bertiga bergegas mencari tempat berteduh tanpa kehilangan semangat.En: The three of them hurried to find shelter without losing their spirit.Id: Di salah satu sudut tenang candi, mereka menemukan tempat berlindung.En: In one quiet corner of the temple, they found a place to take cover.Id: Air hujan memantul di batu-batu purba, menciptakan simfoni alami yang menenangkan.En: The rainwater bounced off the ancient stones, creating a soothing natural symphony.Id: Di sana, Ayu duduk diam sejenak, matanya terpejam.En: There, Ayu sat quietly for a moment, her eyes closed.Id: Dalam hatinya, dia merasakan kehadiran nenek moyang yang seolah bercerita melaluinya.En: In her heart, she felt the presence of ancestors as if they were telling stories through her.Id: Budi dan Sari duduk di sampingnya.En: Budi and Sari sat beside her.Id: Mereka merasa momen ini sangat berarti.En: They felt this moment was very meaningful.Id: Tidak hanya hujan yang menyatukan mereka di bawah satu atap, tetapi juga kehangatan persahabatan dan keterhubungan batin yang hadir begitu nyata.En: It wasn't just the rain that brought them together under one roof, but also the warmth of friendship and the real presence of spiritual connection.Id: Setelah beberapa saat, hujan mulai mereda.En: After a while, the rain began to subside.Id: Bersama-sama, mereka melanjutkan perjalanan, menikmati keindahan candi dan festival.En: Together, they continued their journey, enjoying the beauty of the temple and the festival.Id: Ayu tersenyum, merasa lebih terhubung dengan sejarah dan teman-temannya.En: Ayu smiled, feeling more connected to history and her friends.Id: Hati mereka ringan, dan rasa syukur menyelimuti perjalanan mereka kembali.En: Their hearts were light, and gratitude enveloped their journey back.Id: Kenangan ini akan selalu tertulis dalam benak mereka, sebagai cerita tentang hujan, persahabatan, dan pencarian makna di antara dinding kuno Borobudur.En: This memory would always be engraved in their minds, as a story about rain, friendship, and the search for meaning among the ancient walls of Borobudur. Vocabulary Words:...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Braving the Storm: Ayu's Determined Journey Home
    2025/01/10
    Fluent Fiction - Indonesian: Braving the Storm: Ayu's Determined Journey Home Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-01-10-23-34-02-id Story Transcript:Id: Di tengah hujan yang mengguyur deras, Ayu berdiri di depan gerbang sekolah pondok mereka di pedesaan.En: In the midst of the pouring rain, Ayu stood in front of the gate of their countryside boarding school.Id: Meski tempat itu dikelilingi kehijauan nan subur, suasana hujan membuat Ayu semakin merindukan rumah.En: Even though the place was surrounded by lush greenery, the rainy atmosphere made Ayu long for home even more.Id: Jakarta yang hiruk-pikuk, rumah keluarganya, dan lampu-lampu kota, semuanya membayang di benaknya.En: The bustling Jakarta, her family home, and the city lights, all lingered in her mind.Id: Liburan Tahun Baru ini seharusnya membawa Ayu pulang, tetapi badai ini mengancam untuk menghancurkan rencananya.En: This New Year's vacation was supposed to bring Ayu home, but the storm threatened to ruin her plans.Id: "Ayu, kamu beneran mau coba lewat jalan itu?" tanya Raka khawatir.En: "Ayu, are you really planning to try that route?" Raka asked worriedly.Id: "Jalan itu katanya tertutup banjir," tambah Dewi memperingatkan.En: "They say the road is flooded," added Dewi, warning her.Id: Ayu menarik napas panjang.En: Ayu took a deep breath.Id: "Aku harus pulang. Aku harus bertemu keluargaku," jawab Ayu tegas.En: "I have to go home. I have to see my family," Ayu replied firmly.Id: Hatinya tegar, walaupun mungkin sedikit gegabah.En: Her heart was steadfast, though perhaps slightly reckless.Id: Dengan segala pertimbangan, Ayu memutuskan untuk mengambil jalan alternatif yang lebih berisiko.En: With all considerations, Ayu decided to take a riskier alternative route.Id: Berbekal tas punggung dan jas hujan, Ayu melangkah pergi.En: Armed with a backpack and a raincoat, Ayu stepped away.Id: Raka dan Dewi hanya bisa mengucapkan doa agar Ayu selamat sampai tujuan.En: Raka and Dewi could only offer their prayers for Ayu's safe arrival.Id: Perjalanan Ayu tidak mudah.En: Ayu's journey was not easy.Id: Jalan tanah berubah menjadi lumpur licin di bawah hujan.En: The dirt road turned into slippery mud under the rain.Id: Angin menghembus kencang, membuat Ayu harus menundukkan kepala.En: The wind blew strong, forcing Ayu to keep her head down.Id: Tantangan terbesar datang ketika Ayu sampai di sebuah sungai yang meluap.En: The biggest challenge came when Ayu arrived at an overflowing river.Id: Air mengalir deras, mengancam siapa pun yang mencoba menyeberang.En: The water flowed swiftly, threatening anyone attempting to cross.Id: Ayu ragu sejenak.En: Ayu hesitated for a moment.Id: Di satu sisi ada rasa takut, tetapi di sisi lain, tekadnya kuat untuk sampai ke rumah.En: On one side was fear, but on the other, her determination to reach home was strong.Id: Mengingat keluarganya memberi Ayu keberanian yang ia butuhkan.En: Remembering her family gave Ayu the courage she needed.Id: Dengan hati-hati, Ayu menyeberangi sungai.En: Carefully, Ayu crossed the river.Id: Dia melangkah pelan, mempertahankan keseimbangan.En: She stepped slowly, maintaining her balance.Id: Air mengalir cepat di sekitar kakinya, tetapi Ayu tidak menyerah.En: The water rushed rapidly around her feet, but Ayu didn't give up.Id: Berpikir tentang ibunya yang menunggunya menguatkan langkahnya.En: Thinking about her mother waiting for her strengthened her steps.Id: Dengan doa di hati, akhirnya dia berhasil menyeberang.En: With a prayer in her heart, she finally managed to cross.Id: Perjalanan selanjutnya tidak kalah berat, tetapi Ayu berhasil bertahan.En: The journey afterward was no less arduous, but Ayu endured.Id: Setelah berjam-jam perjalanan yang menegangkan, Ayu tiba di Jakarta.En: After hours of tense travel, Ayu arrived in Jakarta.Id: Langit yang mendung menyambutnya, tetapi lampu-lampu kota memberikan rasa hangat.En: The overcast sky greeted her, but the city lights provided a warm feeling.Id: Tepat saat malam menjelang, Ayu mendapati dirinya berdiri di pintu rumah.En: Just as evening approached, Ayu found herself standing at her home's doorstep.Id: Keluarganya menyambut dengan pelukan hangat.En: Her family welcomed her with warm embraces.Id: Di tengah kebersamaan yang hangat dan suara riuh sambutan Tahun Baru, Ayu merasa bersyukur untuk momen ini.En: Amidst the warm togetherness and the lively sound of the New Year's celebration, Ayu felt grateful for this moment.Id: Perjalanan ini tidak hanya membawanya pulang secara fisik, tetapi juga memberinya keyakinan pada dirinya sendiri.En: This journey not only brought her home physically but also gave her self-confidence.Id: Ayu sekarang sadar bahwa ia memiliki kekuatan dan keteguhan hati yang tak tergoyahkan.En: Ayu now realized she possessed unwavering strength and determination.Id: Keberaniannya telah mengubah pandangannya; ia merasa lebih terhubung dengan rumah, dan juga lebih menghargai ...
    続きを読む 一部表示
    19 分