• Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skies

  • 2025/04/15
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skies

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-15-22-34-01-pb Story Transcript:Pb: No coração da cidade de São Paulo, o Parque Ibirapuera estava um espetáculo de outono.En: In the heart of the city of São Paulo, Parque Ibirapuera was a spectacle of autumn.Pb: As folhas das árvores começavam a ganhar tons dourados e avermelhados, dançando ao vento suave.En: The leaves of the trees began to take on golden and reddish hues, dancing in the gentle breeze.Pb: Era um fim de semana especial, pois além da celebração das mudanças da estação, era Páscoa.En: It was a special weekend because, in addition to celebrating the changing of the season, it was Easter.Pb: Beatriz, Lucas e Isadora tinham planejado um piquenique para aproveitar o feriado.En: Beatriz, Lucas, and Isadora had planned a picnic to enjoy the holiday.Pb: Beatriz estava animada, tanto pela companhia quanto por outro motivo ainda mais importante.En: Beatriz was excited, both for the company and for an even more important reason.Pb: Ela queria finalmente expressar seus sentimentos a Lucas, e via no piquenique a oportunidade perfeita.En: She wanted to finally express her feelings to Lucas, and saw the picnic as the perfect opportunity.Pb: Eles se encontraram na entrada do parque, Beatriz carregava uma cesta cheia de delícias.En: They met at the entrance of the park, Beatriz carrying a basket full of delights.Pb: Lucas, com seu jeito descontraído, carregava um violão.En: Lucas, with his laid-back manner, carried a guitar.Pb: Isadora, sempre acolhedora, trazia um grande cobertor para forrar o chão.En: Isadora, always welcoming, brought a large blanket to spread on the ground.Pb: Caminharam até uma área repleta de flores, perto do lago.En: They walked to an area filled with flowers, near the lake.Pb: Era como se o parque estivesse em festa com eles.En: It was as if the park was celebrating with them.Pb: O sol brilhava forte, mas Beatriz tinha uma preocupação: a previsão dizia que poderia chover.En: The sun shone brightly, but Beatriz had a concern: the forecast said it might rain.Pb: Eles se acomodaram, riram e conversaram enquanto saboreavam os lanches preparados por Beatriz.En: They settled down, laughed, and talked while enjoying the snacks prepared by Beatriz.Pb: Em seu coração, ela tentava acalmar a ansiedade.En: In her heart, she tried to calm her anxiety.Pb: Ela havia preparado um ovo de Páscoa especial para Lucas, com um bilhete dentro.En: She had prepared a special Easter egg for Lucas, with a note inside.Pb: Enquanto Lucas tocava violão, nuvens escuras começaram a cobrir o céu.En: As Lucas played the guitar, dark clouds began to cover the sky.Pb: Beatriz sentiu seu coração apertar.En: Beatriz felt her heart tighten.Pb: "E se tudo der errado?"En: "What if everything goes wrong?"Pb: pensou ela.En: she thought.Pb: De repente, as primeiras gotas de chuva começaram a cair.En: Suddenly, the first drops of rain began to fall.Pb: Num impulso, pegaram suas coisas e correram em direção a uma árvore grande e frondosa.En: On impulse, they grabbed their things and ran toward a large, leafy tree.Pb: Debaixo da árvore, eles se ajeitaram, rindo da situação.En: Under the tree, they made themselves comfortable, laughing at the situation.Pb: O som da chuva era relaxante, e naquele momento, Beatriz sentiu que era a hora.En: The sound of the rain was soothing, and at that moment, Beatriz felt it was time.Pb: Ela entregou o ovo a Lucas, as mãos um pouco trêmulas.En: She handed the egg to Lucas, her hands a bit trembling.Pb: Lucas abriu o ovo com um sorriso curioso.En: Lucas opened the egg with a curious smile.Pb: Quando encontrou o bilhete, os olhos curiosos dele se voltaram para Beatriz.En: When he found the note, his curious eyes turned to Beatriz.Pb: O bilhete, simples e direto, dizia: "Eu gosto de você, Lucas."En: The note, simple and direct, said: "I like you, Lucas."Pb: O silêncio durou apenas alguns segundos, mas para Beatriz pareceram horas.En: The silence lasted only a few seconds, but for Beatriz, it seemed like hours.Pb: Lucas leu o bilhete e, lenta e calorosamente, sorriu para ela.En: Lucas read the note and, slowly and warmly, smiled at her.Pb: "Eu também gosto de você, Beatriz," ele respondeu, enquanto a chuva tornava tudo ao redor mais íntimo e mágico.En: "I like you too, Beatriz," he replied, as the rain made everything around more intimate and magical.Pb: Beatriz respirou aliviada, um peso enorme saindo de seus ombros.En: Beatriz breathed a sigh of relief, a huge weight lifting off her shoulders.Pb: Isadora, sempre atenta, deu um sorriso de apoio ao ver a felicidade dos amigos.En: Isadora, always attentive, gave a supportive smile upon seeing her friends' happiness.Pb: A chuva, em vez de arruinar o piquenique, serviu de cenário perfeito para o começodem um novo ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-04-15-22-34-01-pb Story Transcript:Pb: No coração da cidade de São Paulo, o Parque Ibirapuera estava um espetáculo de outono.En: In the heart of the city of São Paulo, Parque Ibirapuera was a spectacle of autumn.Pb: As folhas das árvores começavam a ganhar tons dourados e avermelhados, dançando ao vento suave.En: The leaves of the trees began to take on golden and reddish hues, dancing in the gentle breeze.Pb: Era um fim de semana especial, pois além da celebração das mudanças da estação, era Páscoa.En: It was a special weekend because, in addition to celebrating the changing of the season, it was Easter.Pb: Beatriz, Lucas e Isadora tinham planejado um piquenique para aproveitar o feriado.En: Beatriz, Lucas, and Isadora had planned a picnic to enjoy the holiday.Pb: Beatriz estava animada, tanto pela companhia quanto por outro motivo ainda mais importante.En: Beatriz was excited, both for the company and for an even more important reason.Pb: Ela queria finalmente expressar seus sentimentos a Lucas, e via no piquenique a oportunidade perfeita.En: She wanted to finally express her feelings to Lucas, and saw the picnic as the perfect opportunity.Pb: Eles se encontraram na entrada do parque, Beatriz carregava uma cesta cheia de delícias.En: They met at the entrance of the park, Beatriz carrying a basket full of delights.Pb: Lucas, com seu jeito descontraído, carregava um violão.En: Lucas, with his laid-back manner, carried a guitar.Pb: Isadora, sempre acolhedora, trazia um grande cobertor para forrar o chão.En: Isadora, always welcoming, brought a large blanket to spread on the ground.Pb: Caminharam até uma área repleta de flores, perto do lago.En: They walked to an area filled with flowers, near the lake.Pb: Era como se o parque estivesse em festa com eles.En: It was as if the park was celebrating with them.Pb: O sol brilhava forte, mas Beatriz tinha uma preocupação: a previsão dizia que poderia chover.En: The sun shone brightly, but Beatriz had a concern: the forecast said it might rain.Pb: Eles se acomodaram, riram e conversaram enquanto saboreavam os lanches preparados por Beatriz.En: They settled down, laughed, and talked while enjoying the snacks prepared by Beatriz.Pb: Em seu coração, ela tentava acalmar a ansiedade.En: In her heart, she tried to calm her anxiety.Pb: Ela havia preparado um ovo de Páscoa especial para Lucas, com um bilhete dentro.En: She had prepared a special Easter egg for Lucas, with a note inside.Pb: Enquanto Lucas tocava violão, nuvens escuras começaram a cobrir o céu.En: As Lucas played the guitar, dark clouds began to cover the sky.Pb: Beatriz sentiu seu coração apertar.En: Beatriz felt her heart tighten.Pb: "E se tudo der errado?"En: "What if everything goes wrong?"Pb: pensou ela.En: she thought.Pb: De repente, as primeiras gotas de chuva começaram a cair.En: Suddenly, the first drops of rain began to fall.Pb: Num impulso, pegaram suas coisas e correram em direção a uma árvore grande e frondosa.En: On impulse, they grabbed their things and ran toward a large, leafy tree.Pb: Debaixo da árvore, eles se ajeitaram, rindo da situação.En: Under the tree, they made themselves comfortable, laughing at the situation.Pb: O som da chuva era relaxante, e naquele momento, Beatriz sentiu que era a hora.En: The sound of the rain was soothing, and at that moment, Beatriz felt it was time.Pb: Ela entregou o ovo a Lucas, as mãos um pouco trêmulas.En: She handed the egg to Lucas, her hands a bit trembling.Pb: Lucas abriu o ovo com um sorriso curioso.En: Lucas opened the egg with a curious smile.Pb: Quando encontrou o bilhete, os olhos curiosos dele se voltaram para Beatriz.En: When he found the note, his curious eyes turned to Beatriz.Pb: O bilhete, simples e direto, dizia: "Eu gosto de você, Lucas."En: The note, simple and direct, said: "I like you, Lucas."Pb: O silêncio durou apenas alguns segundos, mas para Beatriz pareceram horas.En: The silence lasted only a few seconds, but for Beatriz, it seemed like hours.Pb: Lucas leu o bilhete e, lenta e calorosamente, sorriu para ela.En: Lucas read the note and, slowly and warmly, smiled at her.Pb: "Eu também gosto de você, Beatriz," ele respondeu, enquanto a chuva tornava tudo ao redor mais íntimo e mágico.En: "I like you too, Beatriz," he replied, as the rain made everything around more intimate and magical.Pb: Beatriz respirou aliviada, um peso enorme saindo de seus ombros.En: Beatriz breathed a sigh of relief, a huge weight lifting off her shoulders.Pb: Isadora, sempre atenta, deu um sorriso de apoio ao ver a felicidade dos amigos.En: Isadora, always attentive, gave a supportive smile upon seeing her friends' happiness.Pb: A chuva, em vez de arruinar o piquenique, serviu de cenário perfeito para o começodem um novo ...

Love Blossoms Under São Paulo's Autumn Skiesに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。