• La Gallina que fue hacia el Sur

  • 2022/10/14
  • 再生時間: 5 分
  • ポッドキャスト

La Gallina que fue hacia el Sur

  • サマリー

  • La gallina que fue hacia el sur En los establos de la granja todos los golondrina estaban sentadas, piando inquietamente la una a la otra, diciendo muchas cosas, pero pensando solamente del verano y el sur, pues el otoño estaba apunto de llegar y el viento del norte llegaba. Y de repente un día todos se habían ido. Y todos hablaban de los gorriones y el sur. “Pienso que iré al sur yo misma el año que viene” dijo una gallina. Y el tiempo pasó y al tiempo las golondrinas llegaron; el año siguió pasando y estaban nuevamente sentados en los establos, y todas las aves de corral estaban discutiendo la partida de la gallina. Y muy temprano una mañana, el viento sopló del norte, y todos los gorriones se estremecieron y sintieron el viento en sus alas; y la fuerza les llegó, y un extraño viejo conocimiento y más que humana fé; y volando alto, salieron del humo de nuestras ciudades. “Yo creo que este es el viento” dijo la gallina, y estiró sus alas y salió corriendo del patio de las aves de corral. Y salió corriendo ondeando por el camino y atravesó por él por un rato, hasta que llegó a un jardín. En la tarde volvió de vuelta jadeando. Y en el patio de las aves de corral le dijo a las demás como había ido tan al sur como podía por la calle, y había visto, mientras pasaba, el tráfico del mundo más impresionante. Y había llegado a tierras donde la papa crecía y había visto el rastrojo donde vivían los hombres. Y al final del camino había encontrado un jardín y habían rosas, hermosas rosas, y el jardinero mismo estaba allí. “¡Qué extremadamente interesante!” Dijeron las aves de corral. “Y qué hermosa descripción!” Y el invierno pasó, y los meses amargos fueron pasando, y la primavera del año llegó, y las golondrinas llegaron de nuevo. Pero las aves de corral no estaban de acuerdo con ellas de que había un mar en el sur, “Ustedes deberían escuchar a nuestra gallina” dijeron. La gallina que fue hacia el sur Cita de Osho from Tao: The Pathless Path – Talks on extracts from ‘The Book of Lieh Tzu’, Vol 1, Ch 1 Los derechos de autor de las palabras de Osho pertenecen a la fundacional Internacional de Osho en Suiza. La música, la narración y la grabación de los relatos fueron realizados por Jaime Osvaldo Arte Conceptual: Lucía Castro @lucia.ic Narración de Créditos: Carlo Herrchen @carloherrchen Diseño de Carátulas de Episodios: Nohely Floritza Barahona @nofloba
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1

あらすじ・解説

La gallina que fue hacia el sur En los establos de la granja todos los golondrina estaban sentadas, piando inquietamente la una a la otra, diciendo muchas cosas, pero pensando solamente del verano y el sur, pues el otoño estaba apunto de llegar y el viento del norte llegaba. Y de repente un día todos se habían ido. Y todos hablaban de los gorriones y el sur. “Pienso que iré al sur yo misma el año que viene” dijo una gallina. Y el tiempo pasó y al tiempo las golondrinas llegaron; el año siguió pasando y estaban nuevamente sentados en los establos, y todas las aves de corral estaban discutiendo la partida de la gallina. Y muy temprano una mañana, el viento sopló del norte, y todos los gorriones se estremecieron y sintieron el viento en sus alas; y la fuerza les llegó, y un extraño viejo conocimiento y más que humana fé; y volando alto, salieron del humo de nuestras ciudades. “Yo creo que este es el viento” dijo la gallina, y estiró sus alas y salió corriendo del patio de las aves de corral. Y salió corriendo ondeando por el camino y atravesó por él por un rato, hasta que llegó a un jardín. En la tarde volvió de vuelta jadeando. Y en el patio de las aves de corral le dijo a las demás como había ido tan al sur como podía por la calle, y había visto, mientras pasaba, el tráfico del mundo más impresionante. Y había llegado a tierras donde la papa crecía y había visto el rastrojo donde vivían los hombres. Y al final del camino había encontrado un jardín y habían rosas, hermosas rosas, y el jardinero mismo estaba allí. “¡Qué extremadamente interesante!” Dijeron las aves de corral. “Y qué hermosa descripción!” Y el invierno pasó, y los meses amargos fueron pasando, y la primavera del año llegó, y las golondrinas llegaron de nuevo. Pero las aves de corral no estaban de acuerdo con ellas de que había un mar en el sur, “Ustedes deberían escuchar a nuestra gallina” dijeron. La gallina que fue hacia el sur Cita de Osho from Tao: The Pathless Path – Talks on extracts from ‘The Book of Lieh Tzu’, Vol 1, Ch 1 Los derechos de autor de las palabras de Osho pertenecen a la fundacional Internacional de Osho en Suiza. La música, la narración y la grabación de los relatos fueron realizados por Jaime Osvaldo Arte Conceptual: Lucía Castro @lucia.ic Narración de Créditos: Carlo Herrchen @carloherrchen Diseño de Carátulas de Episodios: Nohely Floritza Barahona @nofloba

La Gallina que fue hacia el Surに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。