-
サマリー
あらすじ・解説
Heute reden wir mit Marie Luise über das Übersetzten. Seit Jahrtausenden properen wir uns als Menschen zu verständigen und immer wieder probiert man es einfacher zu gestalten, indem man die Hürden der Kommunikation durch beispielsweise Übersetzer geringer macht. Nun gibt es die Entwicklung hin zu den künstlichen Intelligenzen und der nicht menschlichen Übersetzung. Da stellt sich natürlich die Frage: Sollte man noch Sprachen lernen? Wie wichtig ist eigentlich der Beruf des Übersetzers und was macht es aus, richtig gut den Inhalt von Texten in anderen Sprache wiederzugeben? Viel Spaß beim Zuhören! Gebt uns gerne euer Feedback und erzählt uns, worauf ihr besonders achtet bei einem Kinderbuch!