• Panda Cub Stories

  • 著者: Linda Yi
  • ポッドキャスト

Panda Cub Stories

著者: Linda Yi
  • サマリー

  • Hi! I'm Linda - An ABC(ish) writer/illustrator currently based in NYC.


    PODCAST WHAT:

    This podcast is an extension of the Panda Cub Stories webcomic, where I'm documenting my own journey of (re)learning Chinese language and reconnecting with my family's heritage. Here, I'll be musing on what I've learned about Chinese language, culture, folklore, and/or festivals.


    PODCAST WHY:

    While I LOVE making the webcomics, there's a lot of content I can't fit into those few panels... so I thought I'd relaunch this podcast to share the extra goodies with you!


    PODCAST (LANGUAGE) FORMAT:

    I'll be switching back and forth from English to Mandarin (with maybe a bit of Sichuanese thrown in). This new podcast format will be more conversational, and less formal, than the previous episodes! But the content will mostly revolve around Chinese language and culture... stuff I find interesting (and that you may find interesting too!).


    P.S. I've been told I have a nice soothing voice, so if you you AREN'T interested in Chinese culture but DO have insomnia, maybe this podcast is also for you ¯\_(ツ)_/¯



    P.P.S. Podcast origins:


    Panda Cub Stories started as stories told bilingually in Mandarin Chinese and English. Episodes prior to 2020 are mostly stories adapted from, or inspired by, Chinese myths, legends and folklore!



    ***


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    Linda Yi
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Hi! I'm Linda - An ABC(ish) writer/illustrator currently based in NYC.


PODCAST WHAT:

This podcast is an extension of the Panda Cub Stories webcomic, where I'm documenting my own journey of (re)learning Chinese language and reconnecting with my family's heritage. Here, I'll be musing on what I've learned about Chinese language, culture, folklore, and/or festivals.


PODCAST WHY:

While I LOVE making the webcomics, there's a lot of content I can't fit into those few panels... so I thought I'd relaunch this podcast to share the extra goodies with you!


PODCAST (LANGUAGE) FORMAT:

I'll be switching back and forth from English to Mandarin (with maybe a bit of Sichuanese thrown in). This new podcast format will be more conversational, and less formal, than the previous episodes! But the content will mostly revolve around Chinese language and culture... stuff I find interesting (and that you may find interesting too!).


P.S. I've been told I have a nice soothing voice, so if you you AREN'T interested in Chinese culture but DO have insomnia, maybe this podcast is also for you ¯\_(ツ)_/¯



P.P.S. Podcast origins:


Panda Cub Stories started as stories told bilingually in Mandarin Chinese and English. Episodes prior to 2020 are mostly stories adapted from, or inspired by, Chinese myths, legends and folklore!



***


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Linda Yi
エピソード
  • S1E18 | Pearl (12 of 12)
    2019/09/26
    Welcome to the final part of Pearl – A Chinese Mermaid Story! 
    Last time, Hai brought a soul-blossom seed back from the realm of dreams… a seed that can bring Mei back to life – if only Hai can get it to bloom. Day after day Hai tends to the seedling, to no avail… until he discovers the missing link: the plant requires a blood tithe. As Hai sleeps, the soul blossom grows… 
    Today, in the 12th and final part of Pearl, we find out how our story ends.


    For a full bilingual transcript, go to: 

    www.pandacubstories.com/season-1-legends-myths/2019/3/7/s1e18-pearl12

    *

    ABOUT THE SHOW:

    Panda Cub Stories (熊猫宝宝故事会) is a bilingual children’s podcast with a big vision: to help raise multilingual and multicultural children through storytelling! In season one, we are making our way through well known tales (and some lesser known stories) of Chinese mythology. Join Panda Cub as she dives into the seas of dragon kings and explores Jade palaces in the sky! 


    ARE YOU A PANDA? (Find out Below!)

    https://www.pandacubstories.com/subscribe/ 


    CREDITS:

    Writer/producer: Linda Yi 

    Chinese translation: Zoe (竻竻) Du

    Language/Literacy Advisor: Kevin Wong 


    SCRIPT SOURCES:

    https://baike.baidu.com/item/珠海渔女像

    https://zh.wikipedia.org/wiki/珠海渔女

    https://internchina.com/the-love-story-behind-the-zhuhai-fisher-girl/

    http://www.chinatouradvisors.com/Attractions/Zhuhai-Fisher-Girl-Statue-198.html

    http://www.chinadaily.com.cn/culture/2016-11/11/content_27337625.htm

    *********


    SOUNDS

    Panda Cub Stories jingle: C.S. Brown

    *********

    Shining Pearl - The Voyage by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

    Artist: http://audionautix.com/

    ********

    Seedling theme - Just a little hope (Envato License)

    ********

    In bloom - Enochian Magic

    ********

    Meng theme - Dark Lullaby (Envato License)

    ********

    Beauty of Asia (Envato License)

    *********

    All other sounds from the iMovie music library, or YouTube Library


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    11 分
  • S1E18 | 珍珠 (十二)
    2019/09/26
    Welcome to the final part of Pearl – A Chinese Mermaid Story! 
    Last time, Hai brought a soul-blossom seed back from the realm of dreams… a seed that can bring Mei back to life – if only Hai can get it to bloom. Day after day Hai tends to the seedling, to no avail… until he discovers the missing link: the plant requires a blood tithe. As Hai sleeps, the soul blossom grows… 
    Today, in the 12th and final part of Pearl, we find out how our story ends.


    For a full bilingual transcript, go to: 

    www.pandacubstories.com/season-1-legends-myths/2019/3/7/s1e18-pearl12

    *

    ABOUT THE SHOW:

    Panda Cub Stories (熊猫宝宝故事会) is a bilingual children’s podcast with a big vision: to help raise multilingual and multicultural children through storytelling! In season one, we are making our way through well known tales (and some lesser known stories) of Chinese mythology. Join Panda Cub as she dives into the seas of dragon kings and explores Jade palaces in the sky! 


    ARE YOU A PANDA? (Find out Below!)

    https://www.pandacubstories.com/subscribe/ 


    CREDITS:

    Writer/producer: Linda Yi 

    Chinese translation: Zoe (竻竻) Du

    Language/Literacy Advisor: Kevin Wong 


    SCRIPT SOURCES:

    https://baike.baidu.com/item/珠海渔女像

    https://zh.wikipedia.org/wiki/珠海渔女

    https://internchina.com/the-love-story-behind-the-zhuhai-fisher-girl/

    http://www.chinatouradvisors.com/Attractions/Zhuhai-Fisher-Girl-Statue-198.html

    http://www.chinadaily.com.cn/culture/2016-11/11/content_27337625.htm

    *********


    SOUNDS

    Panda Cub Stories jingle: C.S. Brown

    *********

    Shining Pearl - The Voyage by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

    Artist: http://audionautix.com/

    ********

    Seedling theme - Just a little hope (Envato License)

    ********

    In bloom - Enochian Magic

    ********

    Meng theme - Dark Lullaby (Envato License)

    ********

    Beauty of Asia (Envato License)

    *********

    All other sounds from the iMovie music library, or YouTube Library


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    15 分
  • S1E17 | 珍珠 (十一)
    2019/09/13
    We ended last week’s episode with Hai’s dream – or is it a dream? – leading him to a mysterious, gray colored land. And who was the mysterious figure in black? What could this possibly have to do with saving Mei?  We continue our story today, in Part 11 of Pearl – A Chinese Mermaid Story.




    For a full bilingual transcript, go to: 

    https://www.pandacubstories.com/season-1-legends-myths/2019/3/7/s1e17-pearl11

    *



    ABOUT THE SHOW:

    Panda Cub Stories (熊猫宝宝故事会) is a bilingual children’s podcast with a big vision: to help raise multilingual and multicultural children through storytelling! In season one, we are making our way through well known tales (and some lesser known stories) of Chinese mythology. Join Panda Cub as she dives into the seas of dragon kings and explores Jade palaces in the sky! 




    ARE YOU A PANDA? (Find out Below!)

    https://www.pandacubstories.com/subscribe/ 




    CREDITS:

    Writer/producer: Linda Yi 

    Chinese translation: Zoe (竻竻) Du

    Language/Literacy Advisor: Kevin Wong 




    SCRIPT SOURCES:

    https://baike.baidu.com/item/珠海渔女像

    https://zh.wikipedia.org/wiki/珠海渔女

    https://internchina.com/the-love-story-behind-the-zhuhai-fisher-girl/

    http://www.chinatouradvisors.com/Attractions/Zhuhai-Fisher-Girl-Statue-198.html

    http://www.chinadaily.com.cn/culture/2016-11/11/content_27337625.htm

    *********




    SOUNDS

    Panda Cub Stories jingle: C.S. Brown

    *********

    Shining Pearl - The Voyage by Audionautix is licensed under a Creative Commons Attribution license (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)

    Artist: http://audionautix.com/

    ********

    Meng theme - Dark Lullaby (Envato License)

    ********

    Seedling theme - Just a little hope (Envato License)

    ********

    The offering - Requiem in Cello

    ********

    All other sounds from the iMovie music library, or YouTube Library


    Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

    続きを読む 一部表示
    19 分

Panda Cub Storiesに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。