-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Hebrew: Planting Hope: Leah's Quest for a Garden in the Desert Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/he/episode/2025-01-11-08-38-20-he Story Transcript:He: השמש זרחה בעוצמה על הקיבוץ שבמעמקי מדבר הנגב.En: The sun shone intensely on the kibbutz deep in the Negev Desert.He: לאה הביטה החוצה מהחלון לעבר הדיונות הרחבות.En: Leah looked out the window at the vast dunes.He: אביה תמיד אמר לה שצריך לראות את היופי שבמדבר, למרות שהאדמה כה צחיחה.En: Her father always told her that one must see the beauty in the desert, even though the land is so barren.He: כשהייתה ילדה, היה מספר לה סיפורי טבע על פרחים וירק ועל חלומו לשתול גן במדבר.En: When she was a child, he would tell her nature stories about flowers and greenery and his dream to plant a garden in the desert.He: אך עכשיו אביה איננו, ולאה הרגישה חובה למלא את צוואתו.En: But now her father was gone, and Leah felt a duty to fulfill his will.He: החורף היה בעיצומו, והקיבוץ התכונן לחג ט"ו בשבט.En: Winter was at its peak, and the kibbutz was preparing for the holiday of Tu Bishvat.He: זה הזמן לחגוג את הטבע, לאה חשבה, אבל איך אפשר לחגוג כאן במדבר השחור והיבש?En: "This is the time to celebrate nature," Leah thought, "but how can one celebrate here in the black and dry desert?"He: היא ידעה שזו תהיה משימה כמעט בלתי אפשרית, אבל היא חייבת לנסות.En: She knew it would be an almost impossible task, but she had to try.He: מלאת ספקות, לאה פנתה אל הקהילה שלה.En: Filled with doubts, Leah turned to her community.He: אליהו, אחד מוותיקי הקיבוץ, היה מגדל הירקות המובחר.En: Eliyahu, one of the kibbutz veterans, was the esteemed vegetable grower.He: "אהיה לצידך," אמר אליהו, "אם תרצי עזרה."En: "I will be by your side," said Eliyahu, "if you want help."He: מריים, חברתם של אביה ושל אליהו, הציעה לתת לה כמה זרעים מיוחדים שחבר הביא לה מחו"ל.En: Miriam, a friend of her father and Eliyahu, offered to give her some special seeds that a friend had brought her from abroad.He: יום אחד, כשישבה על הספסל מול הנוף השקט, היא הרהרה בדרכים חדשות לטפח את האדמה הקשה.En: One day, as she sat on the bench facing the quiet landscape, she contemplated new ways to cultivate the harsh soil.He: לפתע חל גשם נדיר, כאילו העננים שמעו את תפילותיה.En: Suddenly, a rare rain fell, as if the clouds had heard her prayers.He: לאה לא היססה וקראה לאליהו ומריים: "הגיע הזמן! נשתול עכשיו!"En: Leah did not hesitate and called to Eliyahu and Miriam, "The time has come! Let’s plant now!"He: באמצע הלילה, עם פנסים בידיהם, הם עבדו יחד.En: In the middle of the night, with flashlights in their hands, they worked together.He: ידם נאבקות עם האדמה אך חדורות אמונה ובהירות מטרתם.En: Their hands struggled with the soil but were filled with faith and clarity of purpose.He: כשהשמש זרחה שוב, השטח נראה כמו שהיווה רק הרגיזם רטוב ועדין.En: When the sun rose again, the area looked like it was merely wet and gentle sand.He: שבועות עברו, ואט אט המדבר התחיל לשנות פניו.En: Weeks passed, and slowly the desert began to change its face.He: ולבסוף, כאילו יצאה מתוך אגדה, התגלתה עלה קטנה של חמנית.En: Finally, as if emerging from a fairy tale, a small sunflower leaf appeared.He: לאה התמלאה אושר.En: Leah was filled with joy.He: היא הצליחה לשבור את הכאב שלושה ותסכול השבועות הארוכים בזרע חיים חזק.En: She managed to break through the pain and frustration of the long weeks with a strong seed of life.He: היא ידעה שזוהי רק ההתחלה.En: She knew this was just the beginning.He: עם קהילה אוהבת והרבה סבלנות, היא תמשיך לנסות וליצור את הגן המרגש במדבר, בדיוק כמו שאביה רצה.En: With a loving community and a lot of patience, she would continue to try and create the magical garden in the desert, just as her father wanted.He: לאה למדה משהו חשוב: כשכולנו פועלים יחד, אפשר להתגבר על מכשולים רבים.En: Leah learned something important: when we all work together, we can overcome many obstacles.He: החמנית שהביטה אלי השמש הייתה זיכרון ...