• Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings

  • 2025/01/12
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Slovenian: Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-12-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Sneg je gosto padal, ko sta se Jure in Tina peljala proti družinski koči ob Blejskem jezeru.En: The snow was falling thickly as Jure and Tina drove towards the family cabin by Blejsko jezero.Sl: Bela odeja je prekrivala cesto, drevesa in strehe.En: A white blanket covered the road, trees, and roofs.Sl: Jezero je delno zamrznjeno, na njem so se lesketali koščki ledu.En: The lake was partially frozen, with pieces of ice glistening on it.Sl: Jure je trdno držal volan.En: Jure held the steering wheel tightly.Sl: Tina je bila ob njem, polna upanja in navdušenja.En: Tina sat beside him, full of hope and excitement.Sl: "Tina, poti so snežne.En: "Tina, the roads are snowy.Sl: Moramo biti previdni," je rekel Jure z resnim glasom.En: We need to be careful," said Jure in a serious voice.Sl: "Jure, vse bo v redu," mu je odgovorila Tina z nasmehom.En: "Jure, everything will be fine," she replied with a smile.Sl: "Letos bova ustvarila nove spomine.En: "This year, we'll create new memories."Sl: "Jure je zavzdihnil.En: Jure sighed.Sl: Po ločitvi staršev je bil vedno zaskrbljen.En: After his parents' divorce, he was always concerned.Sl: Tina pa je želela najti nekaj radosti v novem začetku.En: Tina wanted to find some joy in a new beginning.Sl: Ko sta prišla bližje koči, se je sneženje okrepilo.En: As they got closer to the cabin, the snowfall intensified.Sl: Snežna nevihta je otežila potovanje.En: A snowstorm made the journey difficult.Sl: Avto je začel drseti, Jure pa je tesno prijel volan.En: The car began to slip, and Jure gripped the wheel tightly.Sl: "Ne moreva se ustaviti zdaj," je dejal Jure napeto.En: "We can't stop now," Jure said tensely.Sl: "Tukaj sem s tabo, pridi, zmogla bova," ga je spodbudila Tina.En: "I'm here with you, come on, we can do it," encouraged Tina.Sl: Zdelo se ji je, da je čas, da ponovno najdeta povezanost, ki sta jo imela nekoč.En: She felt it was time to rediscover the connection they once had.Sl: S skupnimi močmi sta končno prispela do koče, oba izmučena.En: With combined efforts, they finally reached the cabin, both exhausted.Sl: Koča je bila obdana s snegom, z okna pa je visela velika ledena sveča.En: The cabin was surrounded by snow, and a large icicle was hanging from the window.Sl: Notri je bilo hladno, a prijetno.En: Inside it was cold, yet cozy.Sl: Ogenj v kaminu je osvetlil prostor in jima dal občutek topline.En: The fire in the fireplace lit up the room and gave them a sense of warmth.Sl: "Uspelo nama je," je rekel Jure z olajšanjem.En: "We made it," said Jure with relief.Sl: "Zdaj pa čas za nove tradicije," je predlagala Tina, dvigneč skodelico toplega čaja.En: "Now it's time for new traditions," Tina suggested, raising a cup of warm tea.Sl: Skupaj sta pripravila večerjo.En: Together they prepared dinner.Sl: Tina je zapela staro pesem, ki jo je učila babica.En: Tina sang an old song her grandmother had taught her.Sl: Jure se ji je pridružil, prvič po dolgem času nasmejan.En: Jure joined in, smiling for the first time in a long while.Sl: Bilo je kot nekdaj, a drugače, na njun način.En: It was like before, but different, in their own way.Sl: Ko se je zvečerilo, sta sedela ob kaminu.En: As evening fell, they sat by the fireplace.Sl: Govorila sta o lepih trenutkih, ki sledijo ne glede na spremembe.En: They talked about beautiful moments that follow, no matter the changes.Sl: Spomnila sta se, da ni pomembno, kaj se zgodi, vedno bosta skupaj ustvarjala spomine.En: They reminded themselves that no matter what happens, they would always create memories together.Sl: Tina je pogledala Jureta in tiho rekla: "Najina družina je drugačna, a je najina.En: Tina looked at Jure and quietly said, "Our family is different, but it's ours."Sl: "Jure se je strinjal, naslonil se je nazaj in pogoltnil zadnji požirek čaja.En: Jure agreed, leaned back, and swallowed the last sip of tea.Sl: Sedaj je razumel, da preteklosti ne more ohraniti, vendar lahko sprejme spremembe in najde srečo.En: He now understood that he couldn't preserve the past, but he could accept changes and find happiness.Sl: V trenutku miru so se zunaj nadaljevali nežni zvoki zimske noči, in snežna odeja je sijala pod zvezdnatim nebom.En: In the moment of peace, the gentle sounds of the winter night continued outside, and the snow blanket shone under the starry sky. Vocabulary Words:thickly: gostoblanket: odejaglistening: lesketalisteering wheel: volandivorce: ločitevsnowstorm: snežna nevihtaslip: drsetigripped: prijelicicle: ledena svečafireplace: kaminrelief: olajšanjetraditions: tradicijerediscover: ponovno najdetaexhausted: izmučenacozy: prijetnowarmth: toplineencouraged: spodbudilapreserve: ohranitichanges: spremembegentle: nežnisurrounded: obdanasip: požirekstarry...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Slovenian: Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-01-12-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Sneg je gosto padal, ko sta se Jure in Tina peljala proti družinski koči ob Blejskem jezeru.En: The snow was falling thickly as Jure and Tina drove towards the family cabin by Blejsko jezero.Sl: Bela odeja je prekrivala cesto, drevesa in strehe.En: A white blanket covered the road, trees, and roofs.Sl: Jezero je delno zamrznjeno, na njem so se lesketali koščki ledu.En: The lake was partially frozen, with pieces of ice glistening on it.Sl: Jure je trdno držal volan.En: Jure held the steering wheel tightly.Sl: Tina je bila ob njem, polna upanja in navdušenja.En: Tina sat beside him, full of hope and excitement.Sl: "Tina, poti so snežne.En: "Tina, the roads are snowy.Sl: Moramo biti previdni," je rekel Jure z resnim glasom.En: We need to be careful," said Jure in a serious voice.Sl: "Jure, vse bo v redu," mu je odgovorila Tina z nasmehom.En: "Jure, everything will be fine," she replied with a smile.Sl: "Letos bova ustvarila nove spomine.En: "This year, we'll create new memories."Sl: "Jure je zavzdihnil.En: Jure sighed.Sl: Po ločitvi staršev je bil vedno zaskrbljen.En: After his parents' divorce, he was always concerned.Sl: Tina pa je želela najti nekaj radosti v novem začetku.En: Tina wanted to find some joy in a new beginning.Sl: Ko sta prišla bližje koči, se je sneženje okrepilo.En: As they got closer to the cabin, the snowfall intensified.Sl: Snežna nevihta je otežila potovanje.En: A snowstorm made the journey difficult.Sl: Avto je začel drseti, Jure pa je tesno prijel volan.En: The car began to slip, and Jure gripped the wheel tightly.Sl: "Ne moreva se ustaviti zdaj," je dejal Jure napeto.En: "We can't stop now," Jure said tensely.Sl: "Tukaj sem s tabo, pridi, zmogla bova," ga je spodbudila Tina.En: "I'm here with you, come on, we can do it," encouraged Tina.Sl: Zdelo se ji je, da je čas, da ponovno najdeta povezanost, ki sta jo imela nekoč.En: She felt it was time to rediscover the connection they once had.Sl: S skupnimi močmi sta končno prispela do koče, oba izmučena.En: With combined efforts, they finally reached the cabin, both exhausted.Sl: Koča je bila obdana s snegom, z okna pa je visela velika ledena sveča.En: The cabin was surrounded by snow, and a large icicle was hanging from the window.Sl: Notri je bilo hladno, a prijetno.En: Inside it was cold, yet cozy.Sl: Ogenj v kaminu je osvetlil prostor in jima dal občutek topline.En: The fire in the fireplace lit up the room and gave them a sense of warmth.Sl: "Uspelo nama je," je rekel Jure z olajšanjem.En: "We made it," said Jure with relief.Sl: "Zdaj pa čas za nove tradicije," je predlagala Tina, dvigneč skodelico toplega čaja.En: "Now it's time for new traditions," Tina suggested, raising a cup of warm tea.Sl: Skupaj sta pripravila večerjo.En: Together they prepared dinner.Sl: Tina je zapela staro pesem, ki jo je učila babica.En: Tina sang an old song her grandmother had taught her.Sl: Jure se ji je pridružil, prvič po dolgem času nasmejan.En: Jure joined in, smiling for the first time in a long while.Sl: Bilo je kot nekdaj, a drugače, na njun način.En: It was like before, but different, in their own way.Sl: Ko se je zvečerilo, sta sedela ob kaminu.En: As evening fell, they sat by the fireplace.Sl: Govorila sta o lepih trenutkih, ki sledijo ne glede na spremembe.En: They talked about beautiful moments that follow, no matter the changes.Sl: Spomnila sta se, da ni pomembno, kaj se zgodi, vedno bosta skupaj ustvarjala spomine.En: They reminded themselves that no matter what happens, they would always create memories together.Sl: Tina je pogledala Jureta in tiho rekla: "Najina družina je drugačna, a je najina.En: Tina looked at Jure and quietly said, "Our family is different, but it's ours."Sl: "Jure se je strinjal, naslonil se je nazaj in pogoltnil zadnji požirek čaja.En: Jure agreed, leaned back, and swallowed the last sip of tea.Sl: Sedaj je razumel, da preteklosti ne more ohraniti, vendar lahko sprejme spremembe in najde srečo.En: He now understood that he couldn't preserve the past, but he could accept changes and find happiness.Sl: V trenutku miru so se zunaj nadaljevali nežni zvoki zimske noči, in snežna odeja je sijala pod zvezdnatim nebom.En: In the moment of peace, the gentle sounds of the winter night continued outside, and the snow blanket shone under the starry sky. Vocabulary Words:thickly: gostoblanket: odejaglistening: lesketalisteering wheel: volandivorce: ločitevsnowstorm: snežna nevihtaslip: drsetigripped: prijelicicle: ledena svečafireplace: kaminrelief: olajšanjetraditions: tradicijerediscover: ponovno najdetaexhausted: izmučenacozy: prijetnowarmth: toplineencouraged: spodbudilapreserve: ohranitichanges: spremembegentle: nežnisurrounded: obdanasip: požirekstarry...

Rediscovering Joy: A Winter's Journey to New Beginningsに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。