-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Arabic: Secrets, Surprises, and Snow: Amira's Birthday Dilemma Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-13-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: في ليلة شتوية باردة، كانت أميرة تجلس على سريرها في غرفة السكن الجامعي.En: On a cold winter's night, Amira was sitting on her bed in her dorm room.Ar: أمامها طاولة صغيرة مغطاة بالكتب والدفاتر.En: In front of her was a small table covered with books and notebooks.Ar: لكن عقلها كان مشغولًا بشيءٍ آخر.En: But her mind was preoccupied with something else.Ar: كانت تتساءل كيف يمكنها تنظيم حفلة عيد ميلاد مفاجئة لصديقتها ليلى.En: She was wondering how she could organize a surprise birthday party for her friend Laila.Ar: في السكن الجامعي، كان الجو مليئًا بالتوتر.En: In the dorm, the atmosphere was filled with tension.Ar: الجميع كانوا يستعدون للامتحانات النهائية.En: Everyone was preparing for final exams.Ar: رغم ذلك، كانت أميرة مصممة على تنظيم هذه الحفلة.En: Nevertheless, Amira was determined to organize this party.Ar: كانت قد رتبت كل شيء بعناية، من الزينة إلى قائمة الأغاني.En: She had arranged everything carefully, from the decorations to the playlist.Ar: لكن كان هناك مشكلة واحدة فقط.En: But there was just one problem.Ar: عمر، صديقهم المشترك، كان يفشي الأسرار بدون قصد.En: Omar, their mutual friend, was accidentally spilling secrets.Ar: كان يقول لليلى تفاصيل صغيرة عن الحفلة.En: He would tell Laila small details about the party.Ar: شعرت أميرة بالقلق.En: Amira felt worried.Ar: كيف ستبقى الحفلة مفاجأة؟En: How could the party remain a surprise?Ar: قررت أميرة التحدث مع عمر.En: Amira decided to talk to Omar.Ar: وجهت له سؤالًا مباشرةً: "لماذا تخبر ليلى عن الحفلة؟"En: She asked him directly, "Why are you telling Laila about the party?"Ar: فأجاب عمر مبتسمًا: "أنا لا أقصد! أتكلم أحيانًا بلا تفكير."En: Omar replied with a smile, "I don't mean to! I sometimes speak without thinking."Ar: فهمت أميرة أن عليها تغيير الخطة.En: Amira realized she needed to change the plan.Ar: وقامت بوضع خطة جديدة.En: So she came up with a new one.Ar: بدأت في إشغال ليلى بطرق جديدة.En: She started keeping Laila busy in new ways.Ar: أخذتها للتسوق وزيارة المكتبة، وطلبت من عمر ألا يتحدث عن أي شيء يخص الحفلة.En: She took her shopping and to the library, and asked Omar not to talk about anything related to the party.Ar: في اليوم الموعود، بينما كانت الساعة تقترب من وقت الحفلة، كادت ليلى تدخل القاعة مبكرًا بسبب صديق آخر.En: On the appointed day, just as the time for the party was approaching, Laila almost entered the hall early because of another friend.Ar: شعرت أميرة بالارتباك لكنها بسرعة استخدمت حيلة بسيطة.En: Amira felt flustered but quickly used a simple trick.Ar: دعتها لمقهى قريب لتناول كوب من الشاي، مما أخر دخولها القاعة.En: She invited her to a nearby café for a cup of tea, delaying her entrance to the hall.Ar: أخيرًا، عندما فتحت ليلى الباب، وجدت الجميع يهتفون "مفاجأة!"En: Finally, when Laila opened the door, she found everyone shouting "Surprise!"Ar: كانت الفرحة تغمر وجهها.En: Her face lit up with joy.Ar: شعرت أميرة بالارتياح والسعادة.En: Amira felt relief and happiness.Ar: كانت الحفلة ناجحة وأدخلت البهجة لقلب ليلى.En: The party was successful and brought joy to Laila's heart.Ar: تعلمت أميرة في تلك الليلة درسًا هامًا.En: Amira learned an important lesson that night.Ar: أن السعادة والفرح تكمن في اللحظات، وليس في الكمال.En: That happiness and joy are found in the moments, not in perfection. Vocabulary Words:dorm: السكن الجامعيpreoccupied: مشغولsurprise: مفاجأةtension: التوترfinal exams: الامتحانات النهائيةdetermined: مصممةdecorations: الزينةplaylist: قائمة الأغانيmutual: المشتركaccidentally: بدون قصدspilling: يفشيsecrets: الأسرارworried: القلقremain: تبقىdirectly: مباشرةًinvited: دعتهاflustered: الارتباكappointed: الموعودapproaching: تقتربtrick: حيلةdelaying: ...