• Springtime Snafu: A Bunny's Misadventure and a Helping Hand

  • 2025/03/02
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

Springtime Snafu: A Bunny's Misadventure and a Helping Hand

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Springtime Snafu: A Bunny's Misadventure and a Helping Hand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-02-23-34-01-lt Story Transcript:Lt: Rūta išbėgo į kiemą.En: Rūta ran outside into the yard.Lt: Saulė švietė, gėlės žydėjo, o paukščiai čiulbėjo.En: The sun was shining, flowers were blooming, and birds were chirping.Lt: Buvo pavasaris, artėjo Velykos.En: It was spring, Easter was approaching.Lt: Visa kaimynystė ruošėsi šventei.En: The whole neighborhood was preparing for the festival.Lt: Namai buvo papuošti kiaušiniais ir spalvotomis vėliavėlėmis.En: Homes were decorated with eggs and colorful flags.Lt: Rūta, vilkėdama triušio kostiumu, norėjo pasikrauti dekoracijas namo priekiui.En: Rūta, dressed in a bunny costume, wanted to fetch the decorations for the front of the house.Lt: "Ak!En: "Ak!"Lt: " – staiga sušuko ji, susivokusi, kad užsitrenkė durys.En: she suddenly exclaimed, realizing that she had locked herself out.Lt: Rūta buvo lauke, o raktai – viduje.En: Rūta was outside, and her keys were inside.Lt: Ji pasuko galvą, apsidairė aplink, jausdama, kaip veidas kaista.En: She turned her head, glancing around, feeling her face heat up.Lt: "Negaliu leisti kaimynams manęs taip matyti", - galvojo ji, skubėdama į kiemo galą.En: "I can't let the neighbors see me like this," she thought, hurrying to the back of the yard.Lt: Rūta tyliai nuslinko palei namo sieną, tikėdamasi surasti atidarytą langą.En: Rūta quietly crept along the side of the house, hoping to find an open window.Lt: Bet visi langai buvo uždaryti.En: But all the windows were closed.Lt: Tris kartus patikrinusi rankenas, ji giliai įkvėpė ir susimąstė.En: After checking the handles three times, she took a deep breath and pondered.Lt: "Ką daryti?En: "What to do?"Lt: " – jos širdis plakė greitai.En: – her heart was racing.Lt: Skambinti spynininkui?En: Call a locksmith?Lt: Ne, per daug gėda.En: No, too embarrassing.Lt: Prabėgo kelios minutės.En: A few minutes passed.Lt: Rūta sėdėjo ant laiptelių ir svarstė, ką daryti.En: Rūta sat on the steps, considering what to do.Lt: Staiga, iš kito kiemo atskriejo juokas.En: Suddenly, laughter came from the other yard.Lt: Tai buvo Marius.En: It was Marius.Lt: Jis stovėjo prie tvoros ir žiūrėjo į Rūtą su šypsena.En: He was standing by the fence, smiling at Rūta.Lt: "Ei, Rūta, ar tau nereikia pagalbos?En: "Hey, Rūta, do you need help?"Lt: " – paklausė Marius.En: asked Marius.Lt: Rūta sužeidė savo pasididžiavimą, bet galiausiai atsikvėpė ir atsakė: "Taip, prašau, padėk man.En: Rūta's pride was wounded, but she finally sighed and replied, "Yes, please, help me."Lt: "Marius nuėjo pas Eglę, Rūtos geriausią draugę, gyvenusią kitoje gatvės pusėje.En: Marius went to Eglė, Rūta's best friend, who lived on the other side of the street.Lt: Kai grįžo, jis laikė didelę kopėčią, kurią Eglė paskolino iš savo tėčio.En: When he returned, he was holding a large ladder that Eglė had borrowed from her dad.Lt: "Viskas bus gerai.En: "Everything will be alright.Lt: Įlipsi pro langą," – pasakė Marius, padėjo kopėčią prie sienos, ir Rūta drąsiai užlipo aukštyn.En: You'll climb in through the window," said Marius, placing the ladder against the wall, and Rūta bravely climbed up.Lt: Pavojingai sūpuodamasi, bet pasitikėdama Mariumi, Rūta prisirėmė prie vieno iš viršutinių langų.En: Dangerously swaying but trusting Marius, Rūta leaned against one of the upper windows.Lt: Jis buvo atidarytas!En: It was open!Lt: Pasisekė – ji galėjo įsiropšti vidun.En: Lucky – she could climb in.Lt: Rūta atsuko langą, įlipo ir atidarė priekines duris.En: Rūta turned the window, climbed in, and opened the front door.Lt: Marius ir Eglė laukė už jų su šypsenomis.En: Marius and Eglė were waiting behind them with smiles.Lt: "Visgi, kartais gerai prašyti pagalbos," – pripažino Rūta, viena akimi žvelgdama į savo draugus.En: "Sometimes it's good to ask for help," admitted Rūta, glancing at her friends with one eye.Lt: Visi trys nuėjo vidun, kur pasidalijo kavos puodeliais ir šypsenomis.En: All three went inside, where they shared cups of coffee and smiles.Lt: Kaip linksmas pavasario vėjai, Rūta suprato: nereikia visada būti tobula.En: Like the cheerful spring winds, Rūta realized that there's no need to always be perfect.Lt: Kartais gerai juoktis iš savęs.En: Sometimes, it's good to laugh at oneself.Lt: Ir nors diena prasidėjo bėda, ji baigėsi džiugia draugyste ir puikia nuotaika.En: And although the day started with trouble, it ended with joyful friendship and a great mood. Vocabulary Words:chirping: čiulbėjoapproaching: artėjofetch: pasikrautiexclaimed: sušukolocked: užsitrenkėglancing: apsidairėcrept: nuslinkopondered: susimąstėhandle: rankenasembarrassing: gėdawounded: sužeidėsighed: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Lithuanian: Springtime Snafu: A Bunny's Misadventure and a Helping Hand Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-02-23-34-01-lt Story Transcript:Lt: Rūta išbėgo į kiemą.En: Rūta ran outside into the yard.Lt: Saulė švietė, gėlės žydėjo, o paukščiai čiulbėjo.En: The sun was shining, flowers were blooming, and birds were chirping.Lt: Buvo pavasaris, artėjo Velykos.En: It was spring, Easter was approaching.Lt: Visa kaimynystė ruošėsi šventei.En: The whole neighborhood was preparing for the festival.Lt: Namai buvo papuošti kiaušiniais ir spalvotomis vėliavėlėmis.En: Homes were decorated with eggs and colorful flags.Lt: Rūta, vilkėdama triušio kostiumu, norėjo pasikrauti dekoracijas namo priekiui.En: Rūta, dressed in a bunny costume, wanted to fetch the decorations for the front of the house.Lt: "Ak!En: "Ak!"Lt: " – staiga sušuko ji, susivokusi, kad užsitrenkė durys.En: she suddenly exclaimed, realizing that she had locked herself out.Lt: Rūta buvo lauke, o raktai – viduje.En: Rūta was outside, and her keys were inside.Lt: Ji pasuko galvą, apsidairė aplink, jausdama, kaip veidas kaista.En: She turned her head, glancing around, feeling her face heat up.Lt: "Negaliu leisti kaimynams manęs taip matyti", - galvojo ji, skubėdama į kiemo galą.En: "I can't let the neighbors see me like this," she thought, hurrying to the back of the yard.Lt: Rūta tyliai nuslinko palei namo sieną, tikėdamasi surasti atidarytą langą.En: Rūta quietly crept along the side of the house, hoping to find an open window.Lt: Bet visi langai buvo uždaryti.En: But all the windows were closed.Lt: Tris kartus patikrinusi rankenas, ji giliai įkvėpė ir susimąstė.En: After checking the handles three times, she took a deep breath and pondered.Lt: "Ką daryti?En: "What to do?"Lt: " – jos širdis plakė greitai.En: – her heart was racing.Lt: Skambinti spynininkui?En: Call a locksmith?Lt: Ne, per daug gėda.En: No, too embarrassing.Lt: Prabėgo kelios minutės.En: A few minutes passed.Lt: Rūta sėdėjo ant laiptelių ir svarstė, ką daryti.En: Rūta sat on the steps, considering what to do.Lt: Staiga, iš kito kiemo atskriejo juokas.En: Suddenly, laughter came from the other yard.Lt: Tai buvo Marius.En: It was Marius.Lt: Jis stovėjo prie tvoros ir žiūrėjo į Rūtą su šypsena.En: He was standing by the fence, smiling at Rūta.Lt: "Ei, Rūta, ar tau nereikia pagalbos?En: "Hey, Rūta, do you need help?"Lt: " – paklausė Marius.En: asked Marius.Lt: Rūta sužeidė savo pasididžiavimą, bet galiausiai atsikvėpė ir atsakė: "Taip, prašau, padėk man.En: Rūta's pride was wounded, but she finally sighed and replied, "Yes, please, help me."Lt: "Marius nuėjo pas Eglę, Rūtos geriausią draugę, gyvenusią kitoje gatvės pusėje.En: Marius went to Eglė, Rūta's best friend, who lived on the other side of the street.Lt: Kai grįžo, jis laikė didelę kopėčią, kurią Eglė paskolino iš savo tėčio.En: When he returned, he was holding a large ladder that Eglė had borrowed from her dad.Lt: "Viskas bus gerai.En: "Everything will be alright.Lt: Įlipsi pro langą," – pasakė Marius, padėjo kopėčią prie sienos, ir Rūta drąsiai užlipo aukštyn.En: You'll climb in through the window," said Marius, placing the ladder against the wall, and Rūta bravely climbed up.Lt: Pavojingai sūpuodamasi, bet pasitikėdama Mariumi, Rūta prisirėmė prie vieno iš viršutinių langų.En: Dangerously swaying but trusting Marius, Rūta leaned against one of the upper windows.Lt: Jis buvo atidarytas!En: It was open!Lt: Pasisekė – ji galėjo įsiropšti vidun.En: Lucky – she could climb in.Lt: Rūta atsuko langą, įlipo ir atidarė priekines duris.En: Rūta turned the window, climbed in, and opened the front door.Lt: Marius ir Eglė laukė už jų su šypsenomis.En: Marius and Eglė were waiting behind them with smiles.Lt: "Visgi, kartais gerai prašyti pagalbos," – pripažino Rūta, viena akimi žvelgdama į savo draugus.En: "Sometimes it's good to ask for help," admitted Rūta, glancing at her friends with one eye.Lt: Visi trys nuėjo vidun, kur pasidalijo kavos puodeliais ir šypsenomis.En: All three went inside, where they shared cups of coffee and smiles.Lt: Kaip linksmas pavasario vėjai, Rūta suprato: nereikia visada būti tobula.En: Like the cheerful spring winds, Rūta realized that there's no need to always be perfect.Lt: Kartais gerai juoktis iš savęs.En: Sometimes, it's good to laugh at oneself.Lt: Ir nors diena prasidėjo bėda, ji baigėsi džiugia draugyste ir puikia nuotaika.En: And although the day started with trouble, it ended with joyful friendship and a great mood. Vocabulary Words:chirping: čiulbėjoapproaching: artėjofetch: pasikrautiexclaimed: sušukolocked: užsitrenkėglancing: apsidairėcrept: nuslinkopondered: susimąstėhandle: rankenasembarrassing: gėdawounded: sužeidėsighed: ...

Springtime Snafu: A Bunny's Misadventure and a Helping Handに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。