-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Turkish: The Power of Collaboration: How Emir and Zehra's Project Thrived Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-03-26-22-34-02-tr Story Transcript:Tr: Bahar mevsimi gelmişti.En: Spring had arrived.Tr: Büyük aile evinin pencerelerinden çiçeklerin kokusu geliyordu.En: The scent of flowers wafted through the windows of the large family house.Tr: Ev, her zamanki gibi kalabalık ve neşeliydi.En: The house was as crowded and cheerful as always.Tr: Emir ve Zehra geniş oturma odasında oturuyorlardı.En: Emir and Zehra were sitting in the spacious living room.Tr: Önlerinde bir masa, masanın üstünde ise projeleri vardı.En: There was a table in front of them, and on the table were their projects.Tr: Her iki öğrenci de bu projeye çok emek veriyordu.En: Both students were putting a lot of effort into this project.Tr: Ancak, ikisinin de yöntemleri farklıydı.En: However, their methods were different.Tr: Emir, işine çok dikkat eden biriydi.En: Emir was someone who paid great attention to his work.Tr: Her şeyin en iyi şekilde olmasını isterdi.En: He wanted everything to be the best it could be.Tr: Hem düzenli hem de titizdi.En: He was both organized and meticulous.Tr: Her şey mükemmel olmalıydı.En: Everything had to be perfect.Tr: Zehra ise daha yaratıcı bir ruha sahipti.En: Zehra, on the other hand, had a more creative spirit.Tr: Fikirlerini özgürce ifade etmeyi severdi.En: She loved expressing her ideas freely.Tr: Daha renkli ve yenilikçi fikirler üzerine yoğunlaşırdı.En: She focused more on colorful and innovative ideas.Tr: Emir'in kuralları ise bazen onu sıkardı.En: Sometimes, Emir's rules made her feel confined.Tr: Bir gün, Zehra yeni bir fikirle geldi: "Emir, projemize biraz renk katabiliriz.En: One day, Zehra came up with a new idea: "Emir, we can add some color to our project.Tr: Şu köşeyi daha canlı hale getirebiliriz."En: We can make that corner more lively."Tr: Emir kaşlarını çattı.En: Emir frowned.Tr: "Ama bu çok değişik olur.En: "But that would be too different.Tr: Planımızdan sapmayalım."En: Let's not deviate from our plan."Tr: Zehra içini çekti.En: Zehra sighed.Tr: "Ama farklılık, projeyi özel yapar."En: "But being different makes the project special."Tr: Günler geçtikçe, ikisi arasında gerilim artıyordu.En: As the days passed, the tension between the two increased.Tr: Emir projeye sıkıca tutundukça, Zehra daha da itilmiş hissediyordu.En: As Emir clung tightly to the project, Zehra felt increasingly pushed away.Tr: Etkili bir takım olmak, daha zor hale geliyordu.En: Being an effective team was becoming more difficult.Tr: Bir akşam, Emir oturduğu yerden ayağa kalktı.En: One evening, Emir stood up from where he was sitting.Tr: "Tamam Zehra, anladım.En: "Okay Zehra, I get it.Tr: Projemiz ilerlemiyor çünkü ikimiz de kendi yolumuzda ısrar ediyoruz."En: Our project isn't progressing because we're both insisting on our own ways."Tr: Zehra da ona dönerek, "Evet Emir, biraz esnek olsak çok şey kazanabiliriz," dedi.En: Zehra turned to him and said, "Yes Emir, we could gain a lot if we were a bit flexible."Tr: Bu konuşma dönüm noktası oldu.En: This conversation was a turning point.Tr: Emir, Zehra'nın fikirlerine açık olmaya ve kendi katılığından ödün vermeye karar verdi.En: Emir decided to be open to Zehra's ideas and to compromise on his rigidity.Tr: Zehra ise Emir'in dikkatli bakış açısını takdir etmeye başladı.En: Zehra, in turn, began to appreciate Emir's careful perspective.Tr: Beraber çalıştılar.En: They worked together.Tr: Emir'in disiplinli yaklaşımı ile Zehra'nın yaratıcılığı birleşti.En: Emir's disciplined approach combined with Zehra's creativity.Tr: Yavaş yavaş proje şekillendi.En: Gradually, the project took shape.Tr: İkisi de birbirlerinin güçlü yanlarını gördü ve öğrendi.En: They both saw and learned from each other's strengths.Tr: Proje teslim günü geldi.En: The project submission day arrived.Tr: Öğretmenleri projenin detaylarına ve sunumunun güzelliğine hayran kaldı.En: Their teacher admired the details of the project and the beauty of the presentation.Tr: Emir ve Zehra bu başarıyı beraber kazandıkları için çok mutluydu.En: Emir and Zehra were very happy to have achieved this success together.Tr: Bu deneyimin sonunda, Emir başkalarının fikrine açılmayı öğrendi.En: At the end of this experience, Emir learned to be open to others' ideas.Tr: Zehra ise fikirlerini daha cesurca sunabildi.En: Zehra, on the other hand, was able to present her ideas more boldly.Tr: İkisi de başarıya giden yolun yalnızca titizlikten ya da yaratıcılıktan değil, işbirliğinden geçtiğini fark etti.En: They both realized that the path to success was not just through meticulousness or creativity but through collaboration.Tr: Büyük aile evinde, o gün sadece projenin değil, dostluğun da ...