• Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alps

  • 2025/01/20
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alps

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Italian: Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alps Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca si svegliò presto quella mattina, con l'emozione che scorreva attraverso le sue vene come una tazza di caffè espresso ben fatto.En: Luca woke up early that morning, with excitement flowing through his veins like a well-made cup of espresso coffee.It: Era la sua prima volta in un resort sciistico, e non vedeva l'ora di scoprire cosa significasse sfrecciare giù per le montagne innevate.En: It was his first time at a ski resort, and he couldn't wait to find out what it meant to race down the snow-covered mountains.It: Le Alpi italiane lo abbracciavano con il loro splendore bianco e il cielo era di un blu splendente, promettendo una giornata perfetta sulla neve.En: The Italian Alps embraced him with their white splendor, and the sky was a brilliant blue, promising a perfect day on the snow.It: In compagnia dei suoi migliori amici, Giovanni e Marco, Luca camminò fino al punto di incontro per la lezione di sci.En: In the company of his best friends, Giovanni and Marco, Luca walked to the meeting point for the ski lesson.It: Giovanni, esperto snowboarder, già si vantava delle sue acrobazie sulla tavola, mentre Marco, con la sua calma caratteristica, annuiva sorridendo.En: Giovanni, an expert snowboarder, was already boasting about his stunts on the board, while Marco, with his characteristic calmness, nodded smiling.It: Luca, però, voleva solo riuscire a stare in piedi sugli sci senza cadere e soprattutto, impressionare i suoi amici con la sua "abilità nascosta".En: However, Luca just wanted to manage to stay on his skis without falling and, above all, impress his friends with his "hidden skill."It: Arrivati alla scuola di sci, furono accolti da Giulio, l'istruttore, con la sua giacca dai colori fluo e un'energia contagiosa.En: Upon arriving at the ski school, they were greeted by Giulio, the instructor, with his fluorescent-colored jacket and contagious energy.It: Luca, un po' imbarazzato, decise di farsi avanti e chiedere una lezione privata, convinto che ciò lo avrebbe aiutato a migliorare in fretta.En: Luca, a bit embarrassed, decided to step forward and request a private lesson, convinced that it would help him improve quickly.It: Ma con un buffo scambio di parole e un fraintendimento con Giulio, si ritrovò invece nel mezzo di una classe di bambini principianti.En: But with a funny exchange of words and a misunderstanding with Giulio, he instead found himself in the middle of a class of beginner children.It: I piccoli sciatori erano una visione adorabile, tutti con sci che sembravano fatti su misura per gnomi e un entusiasmo che superava il timore.En: The little skiers were an adorable sight, all with skis that seemed custom-made for gnomes and enthusiasm that surpassed fear.It: Luca tentò di mimetizzarsi tra di loro, sperando che Giovanni e Marco non lo vedessero.En: Luca attempted to blend in with them, hoping that Giovanni and Marco wouldn't see him.It: Ma le lezioni di Giulio si rivelavano un vero spettacolo comico.En: But Giulio's lessons turned out to be a real comic spectacle.It: Gli sci di Luca sembravano avere vita propria, scivolando in tutte le direzioni tranne quella giusta.En: Luca's skis seemed to have a life of their own, sliding in every direction except the right one.It: La situazione raggiunse il culmine quando, durante una dimostrazione di frenata, Luca perse il controllo e iniziò a scivolare giù per il pendio.En: The situation reached its peak when, during a demonstration of braking, Luca lost control and started sliding down the slope.It: Sembrava una scena presa da un vecchio film muto, con gente che gridava e tentava di evitarlo.En: It looked like a scene from an old silent film, with people shouting and trying to avoid him.It: Luca, trasportato dal suo stesso peso, si trasformò presto in una palla di neve umana, raccogliendo sciatori e ridendo inarrestabilmente mentre rotolava giù.En: Carried by his own weight, Luca soon turned into a human snowball, collecting skiers and laughing uncontrollably as he rolled down.It: Raggiunto il fondo della pista, tra risate e fiocchi di neve intrappolati ovunque, Luca fu accolto dall'applauso del suo "pubblico" improvvisato.En: Reaching the bottom of the slope, amidst laughter and snowflakes trapped everywhere, Luca was greeted by applause from his impromptu "audience."It: Marco e Giovanni arrivarono di corsa, più divertiti che preoccupati, felici di vedere che il loro amico era ancora in un pezzo, se non contiamo l'ammasso di neve che lo ricopriva.En: Marco and Giovanni arrived running, more amused than worried, happy to see that their friend was still in one piece, except for the mound of snow covering him.It: Mentre si toglieva la neve dai vestiti, Luca cominciò a ridere contagiosamente.En: As he brushed the ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Italian: Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alps Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-20-23-34-02-it Story Transcript:It: Luca si svegliò presto quella mattina, con l'emozione che scorreva attraverso le sue vene come una tazza di caffè espresso ben fatto.En: Luca woke up early that morning, with excitement flowing through his veins like a well-made cup of espresso coffee.It: Era la sua prima volta in un resort sciistico, e non vedeva l'ora di scoprire cosa significasse sfrecciare giù per le montagne innevate.En: It was his first time at a ski resort, and he couldn't wait to find out what it meant to race down the snow-covered mountains.It: Le Alpi italiane lo abbracciavano con il loro splendore bianco e il cielo era di un blu splendente, promettendo una giornata perfetta sulla neve.En: The Italian Alps embraced him with their white splendor, and the sky was a brilliant blue, promising a perfect day on the snow.It: In compagnia dei suoi migliori amici, Giovanni e Marco, Luca camminò fino al punto di incontro per la lezione di sci.En: In the company of his best friends, Giovanni and Marco, Luca walked to the meeting point for the ski lesson.It: Giovanni, esperto snowboarder, già si vantava delle sue acrobazie sulla tavola, mentre Marco, con la sua calma caratteristica, annuiva sorridendo.En: Giovanni, an expert snowboarder, was already boasting about his stunts on the board, while Marco, with his characteristic calmness, nodded smiling.It: Luca, però, voleva solo riuscire a stare in piedi sugli sci senza cadere e soprattutto, impressionare i suoi amici con la sua "abilità nascosta".En: However, Luca just wanted to manage to stay on his skis without falling and, above all, impress his friends with his "hidden skill."It: Arrivati alla scuola di sci, furono accolti da Giulio, l'istruttore, con la sua giacca dai colori fluo e un'energia contagiosa.En: Upon arriving at the ski school, they were greeted by Giulio, the instructor, with his fluorescent-colored jacket and contagious energy.It: Luca, un po' imbarazzato, decise di farsi avanti e chiedere una lezione privata, convinto che ciò lo avrebbe aiutato a migliorare in fretta.En: Luca, a bit embarrassed, decided to step forward and request a private lesson, convinced that it would help him improve quickly.It: Ma con un buffo scambio di parole e un fraintendimento con Giulio, si ritrovò invece nel mezzo di una classe di bambini principianti.En: But with a funny exchange of words and a misunderstanding with Giulio, he instead found himself in the middle of a class of beginner children.It: I piccoli sciatori erano una visione adorabile, tutti con sci che sembravano fatti su misura per gnomi e un entusiasmo che superava il timore.En: The little skiers were an adorable sight, all with skis that seemed custom-made for gnomes and enthusiasm that surpassed fear.It: Luca tentò di mimetizzarsi tra di loro, sperando che Giovanni e Marco non lo vedessero.En: Luca attempted to blend in with them, hoping that Giovanni and Marco wouldn't see him.It: Ma le lezioni di Giulio si rivelavano un vero spettacolo comico.En: But Giulio's lessons turned out to be a real comic spectacle.It: Gli sci di Luca sembravano avere vita propria, scivolando in tutte le direzioni tranne quella giusta.En: Luca's skis seemed to have a life of their own, sliding in every direction except the right one.It: La situazione raggiunse il culmine quando, durante una dimostrazione di frenata, Luca perse il controllo e iniziò a scivolare giù per il pendio.En: The situation reached its peak when, during a demonstration of braking, Luca lost control and started sliding down the slope.It: Sembrava una scena presa da un vecchio film muto, con gente che gridava e tentava di evitarlo.En: It looked like a scene from an old silent film, with people shouting and trying to avoid him.It: Luca, trasportato dal suo stesso peso, si trasformò presto in una palla di neve umana, raccogliendo sciatori e ridendo inarrestabilmente mentre rotolava giù.En: Carried by his own weight, Luca soon turned into a human snowball, collecting skiers and laughing uncontrollably as he rolled down.It: Raggiunto il fondo della pista, tra risate e fiocchi di neve intrappolati ovunque, Luca fu accolto dall'applauso del suo "pubblico" improvvisato.En: Reaching the bottom of the slope, amidst laughter and snowflakes trapped everywhere, Luca was greeted by applause from his impromptu "audience."It: Marco e Giovanni arrivarono di corsa, più divertiti che preoccupati, felici di vedere che il loro amico era ancora in un pezzo, se non contiamo l'ammasso di neve che lo ricopriva.En: Marco and Giovanni arrived running, more amused than worried, happy to see that their friend was still in one piece, except for the mound of snow covering him.It: Mentre si toglieva la neve dai vestiti, Luca cominciò a ridere contagiosamente.En: As he brushed the ...
activate_buybox_copy_target_t1

Tumbling Down the Slopes: A Day of Laughter in the Alpsに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。