• Voices from the Land: Indigenous Peoples Talk Language Revitalization - Interview with Kevin Lewis

  • 2021/05/04
  • 再生時間: 52 分
  • ポッドキャスト

Voices from the Land: Indigenous Peoples Talk Language Revitalization - Interview with Kevin Lewis

  • サマリー

  • **To Download the Teacher's Guide** Francais **Téléchargez le guide des ressources** FONDATION AUTOCHTONE DE L’ESPOIR ÉPISODE DE PODCAST AVEC KEVIN LEWIS Gordon Spence : Bonjour et bienvenue au podcast Voices from the Land : Indigenous Peoples Talk Language Revitalization produit par la Fondation autochtone de l'espoir. Tansi, je suis votre hôte, Gordon Spence, de la nation crie Tataskweyak, dans le nord du Manitoba. Je suis également l'animateur communautaire de la Fondation autochtone de l'espoir. Je suis aujourd’hui accompagné de mon collègue et coanimateur, Andrew Bomberry, un Mohawk du territoire des Six Nations de Grand River. Andrew est concepteur de programmes, écrivain, chercheur et enseignant. Bienvenue. Dans le cadre du mandat et de la mission de la Fondation autochtone de l'espoir, nous travaillons à faire la promotion de la revitalisation des langues autochtones comme une étape essentielle de la guérison de générations de Survivants et Survivantes et de leurs communautés, suite aux politiques et pratiques coloniales qui ont privé les peuples autochtones de leur langue maternelle. L'objectif de ce projet est d'aider à soutenir la récupération des langues autochtones par l’entremise d'entrevues avec des experts en enseignement des langues autochtones. Le public cible de ce travail est constitué d'enseignants de langues autochtones. Nous espérons qu'en partageant des podcasts accessibles contenant des entrevues réalisées avec des personnes qui font un travail intéressant et pertinent sur la promotion des langues, nous pourrons contribuer à faciliter le partage des connaissances, des idées et des pratiques pertinentes pour l'enseignement et l'apprentissage des langues autochtones. Bien qu'il existe de nombreux contextes propres à certaines nations et à certains dialectes au sein de leurs régions, nous espérons fournir des outils supplémentaires et une plateforme pouvant contribuer à la revitalisation des langues autochtones malgré les nombreuses différences.   Notre invité d'aujourd'hui est Kevin Lewis. Kevin Lewis est un défenseur, instructeur, concepteur de programmes et chercheur de longue date qui travaille à la revitalisation des langues autochtones. Kevin a fait des recherches et a élaboré le programme de certificat en langues autochtones pour la faculté d'éducation de l'Université de la Saskatchewan. Ce programme s'adresse aux enseignants désireux d'améliorer leur connaissance de la langue et des méthodologies autochtones pour devenir de meilleurs enseignants des langues autochtones. Kevin enseigne également au Kâniyâsihk Cultural Program, qui offre une variété de programmes et d'ateliers axés sur la langue et la culture afin de soutenir la revitalisation de la langue et de la culture cries. Kevin travaille également comme instructeur pour Outward Bound Canada, où il enseigne deux modules. Il s'agit d'un programme autochtone basé sur la terre pour les enseignants et d'un module sur le camping d'hiver avec des chiens de traîneau. Bienvenue, Kevin. Comment vas-tu aujourd'hui ?   Kevin Lewis : Bonjour, Gordon et Andrew. Merci de m'avoir contacté et pour votre organisation, merci pour cette information de base. Bien que l’attente fut longue, je crois qu’enfin, votre travail est reconnu à sa juste valeur. Vous répondez aux souhaits de beaucoup de nos ancêtres, qui désiraient que notre langue ou nos mœurs ne se perdent pas et qui voulaient que nos façons d'être, notre identité, notre culture, nos façons de prier, nos remèdes et nos lieux sacrés soient compris et connus. Nous devons les visiter et les revisiter, surtout les aînés, pour honorer leur vie et ce qu'ils représentent. Je vous en remercie, mais ici, dans le nord de la Saskatchewan et dans la Nation crie de Ministikwan, il fait enfin beau et chaud. Nous avons survécu au grand froid et j'espère que vous avez aussi du beau temps là-bas.   Gordon Spence : Ouais, et bien, il a neigé ici à Ottawa la semaine dernière. On a eu des tonnes de neige.   Andrew Bomberry : Là où je suis, on a réussi à atteindre le plus 5.   Gordon Spence : Oui, c'est plutôt sur le territoire d'Andrew. Andrew travaille à Toronto, mais il travaille pour la Fondation autochtone de l'espoir. Comme tu le sais, la langue est devenue un sujet brûlant pour les peuples autochtones ces dernières années, et cette décennie a été déclarée, par les Nations Unies, la décennie des langues autochtones 2021 à 2031. Je sais que, d'après mon expérience, en parlant avec des gens partout au Canada, il semble y avoir un renouveau, une urgence, un besoin, un désir pour les Autochtones, surtout les aînés et les leaders, de revitaliser nos langues et notre culture. J'ai donc remarqué que beaucoup de gens retournent à leurs racines, à la terre, et réapprennent ou en apprennent davantage sur leur culture et leur langue, ce qui est tout aussi important, voire plus ...
    続きを読む 一部表示
activate_samplebutton_t1

あらすじ・解説

**To Download the Teacher's Guide** Francais **Téléchargez le guide des ressources** FONDATION AUTOCHTONE DE L’ESPOIR ÉPISODE DE PODCAST AVEC KEVIN LEWIS Gordon Spence : Bonjour et bienvenue au podcast Voices from the Land : Indigenous Peoples Talk Language Revitalization produit par la Fondation autochtone de l'espoir. Tansi, je suis votre hôte, Gordon Spence, de la nation crie Tataskweyak, dans le nord du Manitoba. Je suis également l'animateur communautaire de la Fondation autochtone de l'espoir. Je suis aujourd’hui accompagné de mon collègue et coanimateur, Andrew Bomberry, un Mohawk du territoire des Six Nations de Grand River. Andrew est concepteur de programmes, écrivain, chercheur et enseignant. Bienvenue. Dans le cadre du mandat et de la mission de la Fondation autochtone de l'espoir, nous travaillons à faire la promotion de la revitalisation des langues autochtones comme une étape essentielle de la guérison de générations de Survivants et Survivantes et de leurs communautés, suite aux politiques et pratiques coloniales qui ont privé les peuples autochtones de leur langue maternelle. L'objectif de ce projet est d'aider à soutenir la récupération des langues autochtones par l’entremise d'entrevues avec des experts en enseignement des langues autochtones. Le public cible de ce travail est constitué d'enseignants de langues autochtones. Nous espérons qu'en partageant des podcasts accessibles contenant des entrevues réalisées avec des personnes qui font un travail intéressant et pertinent sur la promotion des langues, nous pourrons contribuer à faciliter le partage des connaissances, des idées et des pratiques pertinentes pour l'enseignement et l'apprentissage des langues autochtones. Bien qu'il existe de nombreux contextes propres à certaines nations et à certains dialectes au sein de leurs régions, nous espérons fournir des outils supplémentaires et une plateforme pouvant contribuer à la revitalisation des langues autochtones malgré les nombreuses différences.   Notre invité d'aujourd'hui est Kevin Lewis. Kevin Lewis est un défenseur, instructeur, concepteur de programmes et chercheur de longue date qui travaille à la revitalisation des langues autochtones. Kevin a fait des recherches et a élaboré le programme de certificat en langues autochtones pour la faculté d'éducation de l'Université de la Saskatchewan. Ce programme s'adresse aux enseignants désireux d'améliorer leur connaissance de la langue et des méthodologies autochtones pour devenir de meilleurs enseignants des langues autochtones. Kevin enseigne également au Kâniyâsihk Cultural Program, qui offre une variété de programmes et d'ateliers axés sur la langue et la culture afin de soutenir la revitalisation de la langue et de la culture cries. Kevin travaille également comme instructeur pour Outward Bound Canada, où il enseigne deux modules. Il s'agit d'un programme autochtone basé sur la terre pour les enseignants et d'un module sur le camping d'hiver avec des chiens de traîneau. Bienvenue, Kevin. Comment vas-tu aujourd'hui ?   Kevin Lewis : Bonjour, Gordon et Andrew. Merci de m'avoir contacté et pour votre organisation, merci pour cette information de base. Bien que l’attente fut longue, je crois qu’enfin, votre travail est reconnu à sa juste valeur. Vous répondez aux souhaits de beaucoup de nos ancêtres, qui désiraient que notre langue ou nos mœurs ne se perdent pas et qui voulaient que nos façons d'être, notre identité, notre culture, nos façons de prier, nos remèdes et nos lieux sacrés soient compris et connus. Nous devons les visiter et les revisiter, surtout les aînés, pour honorer leur vie et ce qu'ils représentent. Je vous en remercie, mais ici, dans le nord de la Saskatchewan et dans la Nation crie de Ministikwan, il fait enfin beau et chaud. Nous avons survécu au grand froid et j'espère que vous avez aussi du beau temps là-bas.   Gordon Spence : Ouais, et bien, il a neigé ici à Ottawa la semaine dernière. On a eu des tonnes de neige.   Andrew Bomberry : Là où je suis, on a réussi à atteindre le plus 5.   Gordon Spence : Oui, c'est plutôt sur le territoire d'Andrew. Andrew travaille à Toronto, mais il travaille pour la Fondation autochtone de l'espoir. Comme tu le sais, la langue est devenue un sujet brûlant pour les peuples autochtones ces dernières années, et cette décennie a été déclarée, par les Nations Unies, la décennie des langues autochtones 2021 à 2031. Je sais que, d'après mon expérience, en parlant avec des gens partout au Canada, il semble y avoir un renouveau, une urgence, un besoin, un désir pour les Autochtones, surtout les aînés et les leaders, de revitaliser nos langues et notre culture. J'ai donc remarqué que beaucoup de gens retournent à leurs racines, à la terre, et réapprennent ou en apprennent davantage sur leur culture et leur langue, ce qui est tout aussi important, voire plus ...

Voices from the Land: Indigenous Peoples Talk Language Revitalization - Interview with Kevin Lewisに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。