-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Estonian: Whispers of Winter: An Artistic Journey in Tallinn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-01-11-08-38-18-et Story Transcript:Et: Raekoja plats oli vaikne.En: Raekoja plats was quiet.Et: Hõbedane luminosus katab munakivid, mis kiirgavad vanalinna salapärast ilu.En: A silvery light covered the cobblestones, which radiated the mysterious beauty of the old town.Et: Maarika istus pingil, nina punaseks külmumas.En: Maarika sat on a bench, her nose turning red from the cold.Et: Tema ette laotatud vihik oli pooleldi täidetud detailsete joonistega.En: The notebook spread out before her was half-filled with detailed sketches.Et: Maarika armastas talvise Tallinnaga maalida.En: Maarika loved painting wintery Tallinn.Et: Iga torn ja kivisein kandis endas lugusid.En: Every tower and stone wall carried stories.Et: Täna joonistas ta Raeapteegi fassaadi.En: Today, she was drawing the facade of the Raeapteek.Et: Tema pliiats liikus paberil, pehme lumevaip langes tasa maapinnale.En: Her pencil moved on the paper, while a soft blanket of snow gently fell to the ground.Et: Rasmus kõndis üle väljaku.En: Rasmus walked across the square.Et: Ta peatus, märgates Maarika keskendunud pilku ja hoolikalt tõmmatuid jooni.En: He stopped, noticing Maarika's focused gaze and carefully drawn lines.Et: "Tere!"En: "Hello!"Et: hüüdis ta rõõmsalt, lootes mitte segada.En: he shouted cheerfully, hoping not to disturb.Et: Maarika vaatas üles ja naeratas.En: Maarika looked up and smiled.Et: "Tere," vastas ta arglikult.En: "Hello," she replied shyly.Et: "Ma lihtsalt visandan."En: "I'm just sketching."Et: Rasmus kiikas joonistele.En: Rasmus peeked at the sketches.Et: "See on muljetavaldav!En: "That's impressive!Et: Sa armastad ilmselt vanu maju sama palju kui mina."En: You probably love old buildings as much as I do."Et: Maarika kohmetus.En: Maarika blushed.Et: "Ma püüan vaid tabada nende ilu.En: "I'm just trying to capture their beauty.Et: Ma pole kindel, kas see mul õnnestub."En: I'm not sure if I succeed."Et: "Kui sa vaid teaksid, kui hinnalised sellised hetked on," ütles Rasmus õhinaga.En: "If only you knew how precious moments like these are," Rasmus said with enthusiasm.Et: "Las ma näitan sulle ühte erilist paika.En: "Let me show you a special place.Et: Vanalinnas on palju avastada."En: There's much to discover in the old town."Et: Maarika nõustus, tõmbas mantli tugevamalt ümber keha ja järgis Rasmust läbi kitsaste tänavate.En: Maarika agreed, pulled her coat tighter around her body, and followed Rasmus through the narrow streets.Et: Rasmus peatas ta väikese hoovi juures, mis oli nurgas peidetud kivimajade vahele.En: Rasmus stopped her at a small courtyard hidden in the corner between stone houses.Et: "See koht," alustas ta, "on seotud ühe vana legendiga..." Rasmus rääkis loo müstilisest kohtumisest ammustel aegadel, kuidas selle hoovi müürid neid sõnu enda külge salvestasid.En: "This place," he began, "is tied to an old legend..." Rasmus told a story of a mystical encounter from ancient times, how the walls of this courtyard recorded those words.Et: Maarika tõmbas vihiku välja ja hakkas kiiresti joonistama, püüdes lugude võlu paberile panna.En: Maarika pulled out her notebook and started drawing quickly, trying to capture the magic of the stories on paper.Et: Kui joonis valmis, vaatas Rasmus seda imetlusega.En: When the drawing was finished, Rasmus looked at it with admiration.Et: "Sinu töö on imeline," ütles ta ausalt.En: "Your work is marvelous," he said honestly.Et: "Ma tean, et inimesed hindaksid sinu kunsti ajalooga."En: "I know people would appreciate your art with history."Et: Tunne, et Maarika töö võib olla väärtuslik, täitis teda sooja kindlustundega.En: The feeling that Maarika's work might be valuable filled her with warm confidence.Et: "Aitäh, see tähendab mulle palju," vastas Maarika vaikselt.En: "Thank you, that means a lot to me," Maarika replied quietly.Et: Nad seisid koos külmas õhus, vahtides Maarika joonistust ja Rasmuse silmi.En: They stood together in the cold air, staring at Maarika's drawing and Rasmus's eyes.Et: Hetked möödusid.En: Moments passed.Et: Siis pakkus Rasmus ettevaatlikult: "Saame ühendada meie kired.En: Then Rasmus cautiously suggested, "We can combine our passions.Et: Teeme koos projekti, siin Tallinnas."En: Let's do a project together, here in Tallinn."Et: Maarika noogutas särasilmil.En: Maarika nodded, her eyes shining.Et: "Jah, see oleks suurepärane.En: "Yes, that would be wonderful.Et: Sinu lood ja minu kunst..." Oli algus uuele sõprusele, võib-olla millelegi rohkemale.En: Your stories and my art..." It was the beginning of a new friendship, perhaps something more.Et: Maarika ja Rasmus kõndisid koos läbi vanalinna, avastades üksteise maailma, märkides maha nende ühisele teekonnale alguse.En: Maarika and Rasmus walked together through the old town, ...