源氏物語 1
カートのアイテムが多すぎます
カートに追加できませんでした。
ウィッシュリストに追加できませんでした。
ほしい物リストの削除に失敗しました。
ポッドキャストのフォローに失敗しました
ポッドキャストのフォロー解除に失敗しました
Audible会員プラン 無料体験
-
ナレーター:
-
内藤 裕子
-
著者:
-
角田 光代
このコンテンツについて
日本文学最大の傑作を、小説としての魅力を余すことなく現代に甦えらせた角田源氏。輝く皇子として誕生した光源氏が、数多くの恋と波瀾に満ちた運命に動かされてゆく。「桐壺」から「末摘花」までを収録。
<疾走感ある自然な訳文で、なにより物語の醍醐味が味わえる、現代語訳の決定版!>
恋に生き、切なさに、嫉妬に、美しさに涙する――
日本文学最大の傑作が、明瞭な完全新訳で甦る、全8巻!
【読売文学賞(研究・翻訳賞)受賞作】
とりかかる前は、この壮大な物語に、私ごときが触れてもいいのだろうかと思っていた。
実際にとりくみはじめて、私ごときが何をしてもまるで動じない強靭な物語だと知った。
――角田光代
<出版社から>
「最後まで初めて読めました!」「角田さんの訳で物語の全体が分かりました」等、小説としての面白さが分かる現代語訳として大好評の角田源氏。
【読みやすさの工夫を凝らした角田訳の特徴】
●原文に忠実に沿いながらも、読みやすく、感情に引きつけて読める自然な訳文
●主語を補い、地の文の敬語をほぼ廃したことで、細部までわかりやすい
●現代的で歯切れがよく、生き生きとした会話文
●作者や第三者の声(草子地)を魅力的に訳して挿入
●和歌や漢詩などの引用はほぼ全文を補って紹介
平安時代中期の11世紀初めに紫式部によって書かれた『源氏物語』は、54帖から成る世界最古の長篇小説。輝く皇子として生まれた光源氏が、女たちとさまざまな恋愛を繰り広げる物語であると同時に、生と死、無常観など、人生や社会の深淵が描かれている。400人以上の登場人物が織りなす物語の面白さ、卓越した構成力、細やかな心情を豊かに綴った筆致と、1000年読み継がれる傑作。
『源氏物語 1』は、若き光源氏の姫君たちとの恋と許されぬ藤壺への思慕を描く。
*本タイトルは、差し替え修正済みです。(2024年10月10日更新)
こちらもおすすめ
-
眠れないほどおもしろい紫式部日記: 「あはれの天才」が記した平安王朝宮仕えレポート! (王様文庫 D 59-12)
- 著者: 板野 博行
- ナレーター: 大森 ゆき
- 再生時間: 4 時間 48 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
2024年NHK大河ドラマで話題!古典ロマンシリーズ累計50万部の著者が『紫式部日記』の世界をわかりやすく解説する本。
-
-
ドラマ 光る君へ の理解が深まる
- 投稿者: 和服姿のワインソムリエ 日付: 2024/08/03
著者: 板野 博行
-
[1巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第一帖 桐壺 (其の一): 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 著者: 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- ナレーター: 三田 佳子, 中村 橋之助, 山本 郁子, 、その他
- 再生時間: 56 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
桐壺帝の寵愛を一身にうけていた更衣が若君をもうけました。 しかし、第一皇子の母である弘微殿(こきでん)の女御(にょうご)はじめ周囲の嫉妬や怨念が激しく、それに耐えかねたのか、病に伏し、里に下がって間もなく亡くなってしまいました。 悲しみにくれる帝は靫負(ゆげい)の命婦(みょうぶ)を更衣の母君のもとへ使わしますが、双方の嘆きは深く なるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全1/113巻)
-
-
紫式部には感服。訳者は二重敬語を使わないで
- 投稿者: Cana 日付: 2024/01/15
著者: 紫式部, 、その他
-
茶柱の立つところ
- 著者: 小林聡美
- ナレーター: 安達 まり
- 再生時間: 5 時間 16 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
ありきたりな「いつもの暮らし」にも、ときどき小さな幸せがある コロナ禍前から半分隠居状態、同居の猫とも少々ディスタンスあり気味な関係。たまに出かけることもあるが、基本的にひとりで過ごす。
-
-
何気ない日常
- 投稿者: 購入者 日付: 2024/12/23
著者: 小林聡美
-
たゆたえども沈まず
- 著者: 原田 マハ
- ナレーター: 水越 健
- 再生時間: 13 時間 19 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
19世紀後半、栄華を極めるパリの美術界。画商・林忠正は助手の重吉と共に流暢な仏語で浮世絵を売り込んでいた。野心溢れる彼らの前に現れたのは日本に憧れる無名画家ゴッホと、兄を献身的に支える画商のテオ。
-
-
史実でなくとも
- 投稿者: 春よこい 日付: 2024/10/05
著者: 原田 マハ
-
村山リウ「源氏を語る」第1巻「源氏物語の時代」
- 著者: 村山 リウ
- ナレーター: 村山 リウ
- 再生時間: 1 時間 3 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
ラブストーリーの古典『源氏物語』。15人の女の生き様を、今を生きる女の心に通わせて語ります。
「源氏物語」の語り部として、多くの人々の心を掴んだ村山リウさん。
現代の意識と感覚をもってわかりやすい語り口で「源氏物語」を解説し、現代に通ずる女の生き方を考えてこられました。
聞くだけで、長大な「源氏物語」への理解を深められます。
第1巻では「源氏物語の時代」と題して、小説の時代背景などについて語られています。
※この講演は、1978年から1987年にかけて、よみうり文化センター千里中央における「千里文芸サロン」で行われたものです。
※講演中に今日からすると不適切と思われる表現がありますが、時代背景を考慮し、そのままにしております。ご了承のほどお願い申し上げます。
著者: 村山 リウ
-
人をあるく 紫式部と平安の都
- 著者: 倉本 一宏
- ナレーター: 柳 よしひこ
- 再生時間: 5 時間 14 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
千年の時を超え、世界最高の文学と称えられる『源氏物語』。不遇な学者の女(むすめ)から中宮彰子への出仕に至った作者・紫式部の生涯を追い、物語執筆の謎に迫る。
-
-
わかりやすくおすすめ
- 投稿者: Amazon Customer 日付: 2024/10/29
著者: 倉本 一宏
-
眠れないほどおもしろい紫式部日記: 「あはれの天才」が記した平安王朝宮仕えレポート! (王様文庫 D 59-12)
- 著者: 板野 博行
- ナレーター: 大森 ゆき
- 再生時間: 4 時間 48 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
2024年NHK大河ドラマで話題!古典ロマンシリーズ累計50万部の著者が『紫式部日記』の世界をわかりやすく解説する本。
-
-
ドラマ 光る君へ の理解が深まる
- 投稿者: 和服姿のワインソムリエ 日付: 2024/08/03
著者: 板野 博行
-
[1巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第一帖 桐壺 (其の一): 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 第一帖 桐壺 〈其の一〉
- 著者: 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- ナレーター: 三田 佳子, 中村 橋之助, 山本 郁子, 、その他
- 再生時間: 56 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
桐壺帝の寵愛を一身にうけていた更衣が若君をもうけました。 しかし、第一皇子の母である弘微殿(こきでん)の女御(にょうご)はじめ周囲の嫉妬や怨念が激しく、それに耐えかねたのか、病に伏し、里に下がって間もなく亡くなってしまいました。 悲しみにくれる帝は靫負(ゆげい)の命婦(みょうぶ)を更衣の母君のもとへ使わしますが、双方の嘆きは深く なるばかりです。
(毎週水曜配信予定、全1/113巻)
-
-
紫式部には感服。訳者は二重敬語を使わないで
- 投稿者: Cana 日付: 2024/01/15
著者: 紫式部, 、その他
-
茶柱の立つところ
- 著者: 小林聡美
- ナレーター: 安達 まり
- 再生時間: 5 時間 16 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
ありきたりな「いつもの暮らし」にも、ときどき小さな幸せがある コロナ禍前から半分隠居状態、同居の猫とも少々ディスタンスあり気味な関係。たまに出かけることもあるが、基本的にひとりで過ごす。
-
-
何気ない日常
- 投稿者: 購入者 日付: 2024/12/23
著者: 小林聡美
-
たゆたえども沈まず
- 著者: 原田 マハ
- ナレーター: 水越 健
- 再生時間: 13 時間 19 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
19世紀後半、栄華を極めるパリの美術界。画商・林忠正は助手の重吉と共に流暢な仏語で浮世絵を売り込んでいた。野心溢れる彼らの前に現れたのは日本に憧れる無名画家ゴッホと、兄を献身的に支える画商のテオ。
-
-
史実でなくとも
- 投稿者: 春よこい 日付: 2024/10/05
著者: 原田 マハ
-
村山リウ「源氏を語る」第1巻「源氏物語の時代」
- 著者: 村山 リウ
- ナレーター: 村山 リウ
- 再生時間: 1 時間 3 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
ラブストーリーの古典『源氏物語』。15人の女の生き様を、今を生きる女の心に通わせて語ります。
「源氏物語」の語り部として、多くの人々の心を掴んだ村山リウさん。
現代の意識と感覚をもってわかりやすい語り口で「源氏物語」を解説し、現代に通ずる女の生き方を考えてこられました。
聞くだけで、長大な「源氏物語」への理解を深められます。
第1巻では「源氏物語の時代」と題して、小説の時代背景などについて語られています。
※この講演は、1978年から1987年にかけて、よみうり文化センター千里中央における「千里文芸サロン」で行われたものです。
※講演中に今日からすると不適切と思われる表現がありますが、時代背景を考慮し、そのままにしております。ご了承のほどお願い申し上げます。
著者: 村山 リウ
-
人をあるく 紫式部と平安の都
- 著者: 倉本 一宏
- ナレーター: 柳 よしひこ
- 再生時間: 5 時間 14 分
- 完全版
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
千年の時を超え、世界最高の文学と称えられる『源氏物語』。不遇な学者の女(むすめ)から中宮彰子への出仕に至った作者・紫式部の生涯を追い、物語執筆の謎に迫る。
-
-
わかりやすくおすすめ
- 投稿者: Amazon Customer 日付: 2024/10/29
著者: 倉本 一宏
源氏物語 1に寄せられたリスナーの声
カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- とけお
- 2024/09/11
誤読(夕顔)
「茫然自失の体」は「カラダ」ではありません。「テイ」です。修正をお願いします。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- 25092436712662202
- 2024/09/05
臨場感があり、身近に感じられる訳で、全世代にオススメ。すっごくよくわかるから読んでみて。
源氏物語は高校の授業で初めて触れ、現代語訳に挑戦するも挫折。20代で円地文子訳に挑戦するも、光源氏が亡くなるあたりで、挫折。自分が若かったので、複数の女性と恋愛をする源氏を、なんてやな奴なんだと思った。そんな話が、なぜ素晴らしい世界初の長編小説と称えられるのかわからなかった。
自分が初めての子どもを授かり、亡くした時、「子ゆえの闇」という言葉を思い出し、全く違う角度から読むようになった。
しかし全編読破はできず、宇治十帖は「あさきゆめみし」で読みました。^^;
角田光代さんの訳は身近で、すごく鮮烈に場面や心情が感じられる。
このまま行くと源氏の嫌なところが目につきすぎて、読むのがつらくなっちゃいそうです。
でもきっと、この年にして全編読破できそうな予感がします。
人の心の喜びや愚かさや嫉妬心や悲しみを、深く掘り下げた小説で読む時の年齢で、異なる読み方ができるのをしみじみ感じています。
きっと若い人が読んでも面白いと思う。
全世代の人にオススメです。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- mitsuki
- 2024/09/14
ナレーションがとても素晴らしかったです!
以前は古文で学生の時に読んだのですが、現代文でわかりやすい文に訳していてただ、ただ物語が面白くて楽しめました。でも身分により昔の人は随分人生が違っていたのには、今更ながら驚きました。今の時代に生まれて幸せを実感しました。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- ym
- 2024/08/25
さわやかな文章とテンポ良いナレーションでした。
瀬戸内寂聴訳、与謝野晶子訳と今まで聴いてみました。これまでのプロの朗読家による朗読では重く堅苦しい感じは否めませんでしたが、瀬戸内寂聴訳で三田佳子さんナレーション、お馴染みの俳優さん達のものはまるで舞台を見ているかのようで、物語に引き寄せられました。ベテラン俳優陣の演技?も素晴らしく、平安貴族の生活の機微が感じられて今までの一番のお気に入りです。
今回、角田光代さんの新訳がオーディブルに登場とのことで早速拝聴しました。
文章、ナレーション共に画期的にわかりやすく、テンポよく一気に聴き終えてしまいました。源氏物語は何となく知ってるけど全編読み終えていない方、またこれから読みたい方には入門編として、ベストだと思います。聴きやすくて途中で止める気に全くなりません。
角田光代訳で全編聞いてから、お気に入りになったら、更に瀬戸内寂聴訳、三田佳子ナレーションの物で、平安貴族生活を堪能されることをお勧めします。
続編を楽しみにしています。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- Amazon カスタマー
- 2024/09/16
続きが気になります
大河ドラマ「光る君へ」の理解を深めたくて、聞き始めました。
そもそも現代に書かれた歴史小説であるかのように文章は馴染み易く、情景が浮かんで、「古文」ではなく、お話として楽しめました。
ナレーションは聞き易いですが、途中、誤読かとも思える読みが少しありました。今BSで再放送している大河「篤姫」のナレーションをしている方と同姓同名で、声も似ていらっしゃるので、同一人物なら、こんな間違いはしないだろうとも思い、あえてなのかなと思ってみたり。
誤読であれば修正し、今後はチェックをお願いします。
1が終わり、「次は2を聴こう」と思ったら、まだ無いのですね。とても残念で、続きが待ち遠しいです。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- toshi
- 2024/09/11
言葉のむこうに立ちあがる男と女の面影
長い間、源氏は原文(古文)で読むものだと思い込んできた。だが、門田光代/新訳・内藤裕子/朗読の「源氏物語」を聴いて、この考えをやめることにした。
古典とは味わいが少し異なってはいるが、読まれた言葉の向こうに、男と女の言葉と情感のやりとりが見事に立ちあがってくる。また、ちょうど良い間隔に置かれた和歌の朗読が現代と平安という時間差を架橋する役割を果たしている。
源氏を読みたいが、なかなか手が出せないでいるという人への贈り物にもなっている。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- プクリン
- 2024/08/30
気持ち悪かった
ナレーションの声は綺麗ですごくよかった。
でもストーリーが現代の感覚からすると女性が我慢を強いられてて気持ち悪すぎる
この時代に生まれなくてよかった
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!
-
総合評価
-
ナレーション
-
ストーリー
- eau_de_parfum
- 2024/09/05
残念
角田光代さんの源氏物語の新たな試みは高く評価したい。しかしそれを朗読が台無しにしている。読み手としての彼女の居心地の悪い感情移入が耳につきストーリーが頭に入ってこない。角田光代さんの源氏物語の朗読を期待していただけに残念。
問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。
ありがとうございました。
あなたはこのレビューを報告しました!