• From Frost to Festivity: A Winter Wonder in Laajalahti

  • 2025/01/14
  • 再生時間: 16 分
  • ポッドキャスト

From Frost to Festivity: A Winter Wonder in Laajalahti

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Finnish: From Frost to Festivity: A Winter Wonder in Laajalahti Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-14-23-34-01-fi Story Transcript:Fi: Pehmeä talvitoukokuu jätti Laajalahden hiljaisen esikaupungin voimaan vähäisen lumen alla.En: The gentle winter May left the silent suburb of Laajalahti barely covered under a light dusting of snow.Fi: Talojen katot ja pihat olivat kevyesti kuorrutettuja, ja ilma oli raikkaan kylmä.En: The roofs and yards of the houses were lightly frosted, and the air was refreshingly cold.Fi: Eeron nenä punoitti hieman pakkasessa hänen seistessään kadun reunalla.En: Eero's nose was slightly red from the frost as he stood by the side of the street.Fi: Hänellä oli visio: lumi- ja jääveistoskilpailu, joka yhdistäisi koko naapuruston iloiseen talvitapahtumaan.En: He had a vision: a snow and ice sculpting competition that would bring the entire neighborhood together for a joyful winter event.Fi: Mutta kun lumi sohjona ja harvinaisena läikitti maisemaa, visio tuntui kaukaiselta.En: But with the snow slushy and sparse, dotting the landscape, the vision seemed distant.Fi: Eero oli aina ollut optimisti.En: Eero had always been an optimist.Fi: Hän katsoi Maijaa, ystäväänsä ja avustajaansa, joka seisoi vieressä kädet syvällä taskuissa.En: He looked at Maija, his friend and assistant, who stood next to him with her hands deep in her pockets.Fi: "Meidän täytyy kokeilla," Eero sanoi hymy kasvoillaan.En: "We have to try," Eero said with a smile on his face.Fi: "Voimme kerätä lunta varjopaikoista."En: "We can gather snow from the shaded spots."Fi: Maija huokaisi, mutta hänen katseensa pehmeni.En: Maija sighed, but her gaze softened.Fi: "Hyvä on, Eero.En: "Alright, Eero.Fi: Mutta meidän pitää olla valmiita, jos lunta ei ole tarpeeksi.En: But we have to be prepared if there's not enough snow.Fi: Minä voin valmistaa kuumia kaakaoita."En: I can make some hot cocoa."Fi: He alkoivat kiertää naapurustoa, keräten lunta sieltä täältä, mistä pystyivät.En: They started to roam the neighborhood, gathering snow here and there where they could.Fi: Eeron energia oli tarttuvaa, ja pian muutaman naapurin lapset liittyivät iloiseen touhuun.En: Eero's energy was contagious, and soon a few neighborhood kids joined in the cheerful hustle.Fi: Lumiveistoskisa saisi alkunsa, vaatimattomana kenties, mutta levittäisi naurua talven keskelle.En: The snow sculpting competition would begin, humble perhaps, but it would spread laughter in the midst of winter.Fi: Kun iltapäivä koitti, piha oli täynnä väkeä.En: By afternoon, the yard was full of people.Fi: Toiset olivat tuoneet lunta suurina ämpäreinä, paistaen naamat kylmässä auringonpaisteessa.En: Some had brought snow in large buckets, their faces glowing in the cold sunlight.Fi: Lumiukot syntyivät hatarasti, huvittavia ja täynnä luovuutta.En: Snowmen emerged shakily, amusing and full of creativity.Fi: Paikalle saapui muutama perhe lämpimien vilttien kanssa, ja pian kaakaon tuoksu täytti ilman.En: A few families arrived with warm blankets, and soon the scent of cocoa filled the air.Fi: "Tilanne ei ole kovin virallinen", Maija kuiskasi hymyillen Eerolle, joka seisoi ylpeänä pienimuotoisen kilpailun keskellä.En: "The situation isn't very official," Maija whispered with a smile to Eero, who stood proudly in the middle of the small competition.Fi: "Ei tarvitsekaan olla," Eero vastasi.En: "It doesn't need to be," Eero replied.Fi: "Tärkeintä on, että kaikki nauttivat."En: "The most important thing is that everyone enjoys it."Fi: Kilpailu päättyi iloisesti, muutama miniveistos kaatui naurun saattelemana, mutta sydämet hehkuivat.En: The competition ended joyfully, a few mini sculptures toppled over accompanied by laughter, but hearts were glowing.Fi: Ihmiset pysähtyivät juttelemaan, nauramaan ja juomaan kuumaa kaakaota.En: People stopped to chat, laugh, and drink hot cocoa.Fi: Lapsia leikitti lumenpallot ja kokoontuminen kehittyi kuin itsestään talviseksi juhlahetkeksi.En: Children were playing with snowballs, and the gathering naturally evolved into a winter festive moment.Fi: Illan tullen Eero ja Maija istuivat portailla naapuruston hiljentyessä.En: As evening came, Eero and Maija sat on the steps as the neighborhood quieted down.Fi: "Eero, opin ettei kaikkea voi ennustaa, mutta olen iloinen, että saatiin kaikki kuitenkin mukaan," Maija sanoi.En: "Eero, I learned that not everything can be predicted, but I'm glad we got everyone involved," Maija said.Fi: "Ja minä opin, että suunnittelu on hyvä, mutta pitää osata joustaa," Eero lisäsi.En: "And I learned that planning is good, but it's important to be flexible," Eero added.Fi: Kylmyys puri poskiin, mutta he istuivat siinä vielä hetken, katsellen talojen valoja.En: The cold nipped at their cheeks, but they sat there for a moment longer, watching the lights of the houses.Fi: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Finnish: From Frost to Festivity: A Winter Wonder in Laajalahti Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/fi/episode/2025-01-14-23-34-01-fi Story Transcript:Fi: Pehmeä talvitoukokuu jätti Laajalahden hiljaisen esikaupungin voimaan vähäisen lumen alla.En: The gentle winter May left the silent suburb of Laajalahti barely covered under a light dusting of snow.Fi: Talojen katot ja pihat olivat kevyesti kuorrutettuja, ja ilma oli raikkaan kylmä.En: The roofs and yards of the houses were lightly frosted, and the air was refreshingly cold.Fi: Eeron nenä punoitti hieman pakkasessa hänen seistessään kadun reunalla.En: Eero's nose was slightly red from the frost as he stood by the side of the street.Fi: Hänellä oli visio: lumi- ja jääveistoskilpailu, joka yhdistäisi koko naapuruston iloiseen talvitapahtumaan.En: He had a vision: a snow and ice sculpting competition that would bring the entire neighborhood together for a joyful winter event.Fi: Mutta kun lumi sohjona ja harvinaisena läikitti maisemaa, visio tuntui kaukaiselta.En: But with the snow slushy and sparse, dotting the landscape, the vision seemed distant.Fi: Eero oli aina ollut optimisti.En: Eero had always been an optimist.Fi: Hän katsoi Maijaa, ystäväänsä ja avustajaansa, joka seisoi vieressä kädet syvällä taskuissa.En: He looked at Maija, his friend and assistant, who stood next to him with her hands deep in her pockets.Fi: "Meidän täytyy kokeilla," Eero sanoi hymy kasvoillaan.En: "We have to try," Eero said with a smile on his face.Fi: "Voimme kerätä lunta varjopaikoista."En: "We can gather snow from the shaded spots."Fi: Maija huokaisi, mutta hänen katseensa pehmeni.En: Maija sighed, but her gaze softened.Fi: "Hyvä on, Eero.En: "Alright, Eero.Fi: Mutta meidän pitää olla valmiita, jos lunta ei ole tarpeeksi.En: But we have to be prepared if there's not enough snow.Fi: Minä voin valmistaa kuumia kaakaoita."En: I can make some hot cocoa."Fi: He alkoivat kiertää naapurustoa, keräten lunta sieltä täältä, mistä pystyivät.En: They started to roam the neighborhood, gathering snow here and there where they could.Fi: Eeron energia oli tarttuvaa, ja pian muutaman naapurin lapset liittyivät iloiseen touhuun.En: Eero's energy was contagious, and soon a few neighborhood kids joined in the cheerful hustle.Fi: Lumiveistoskisa saisi alkunsa, vaatimattomana kenties, mutta levittäisi naurua talven keskelle.En: The snow sculpting competition would begin, humble perhaps, but it would spread laughter in the midst of winter.Fi: Kun iltapäivä koitti, piha oli täynnä väkeä.En: By afternoon, the yard was full of people.Fi: Toiset olivat tuoneet lunta suurina ämpäreinä, paistaen naamat kylmässä auringonpaisteessa.En: Some had brought snow in large buckets, their faces glowing in the cold sunlight.Fi: Lumiukot syntyivät hatarasti, huvittavia ja täynnä luovuutta.En: Snowmen emerged shakily, amusing and full of creativity.Fi: Paikalle saapui muutama perhe lämpimien vilttien kanssa, ja pian kaakaon tuoksu täytti ilman.En: A few families arrived with warm blankets, and soon the scent of cocoa filled the air.Fi: "Tilanne ei ole kovin virallinen", Maija kuiskasi hymyillen Eerolle, joka seisoi ylpeänä pienimuotoisen kilpailun keskellä.En: "The situation isn't very official," Maija whispered with a smile to Eero, who stood proudly in the middle of the small competition.Fi: "Ei tarvitsekaan olla," Eero vastasi.En: "It doesn't need to be," Eero replied.Fi: "Tärkeintä on, että kaikki nauttivat."En: "The most important thing is that everyone enjoys it."Fi: Kilpailu päättyi iloisesti, muutama miniveistos kaatui naurun saattelemana, mutta sydämet hehkuivat.En: The competition ended joyfully, a few mini sculptures toppled over accompanied by laughter, but hearts were glowing.Fi: Ihmiset pysähtyivät juttelemaan, nauramaan ja juomaan kuumaa kaakaota.En: People stopped to chat, laugh, and drink hot cocoa.Fi: Lapsia leikitti lumenpallot ja kokoontuminen kehittyi kuin itsestään talviseksi juhlahetkeksi.En: Children were playing with snowballs, and the gathering naturally evolved into a winter festive moment.Fi: Illan tullen Eero ja Maija istuivat portailla naapuruston hiljentyessä.En: As evening came, Eero and Maija sat on the steps as the neighborhood quieted down.Fi: "Eero, opin ettei kaikkea voi ennustaa, mutta olen iloinen, että saatiin kaikki kuitenkin mukaan," Maija sanoi.En: "Eero, I learned that not everything can be predicted, but I'm glad we got everyone involved," Maija said.Fi: "Ja minä opin, että suunnittelu on hyvä, mutta pitää osata joustaa," Eero lisäsi.En: "And I learned that planning is good, but it's important to be flexible," Eero added.Fi: Kylmyys puri poskiin, mutta he istuivat siinä vielä hetken, katsellen talojen valoja.En: The cold nipped at their cheeks, but they sat there for a moment longer, watching the lights of the houses.Fi: ...

From Frost to Festivity: A Winter Wonder in Laajalahtiに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。