• Spring Resets in Tallinn: A Corporate Escape to New Beginnings

  • 2025/04/13
  • 再生時間: 17 分
  • ポッドキャスト

Spring Resets in Tallinn: A Corporate Escape to New Beginnings

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Estonian: Spring Resets in Tallinn: A Corporate Escape to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-04-13-22-34-02-et Story Transcript:Et: Kevad oli Tallinnasse jõudnud.En: Spring had arrived in Tallinn.Et: Päike paistis eredalt ja õhk oli värske.En: The sun shone brightly, and the air was fresh.Et: Linnast veidi väljas, keset rohelist loodust, oli koht, kuhu Kaisa ja Mikk koos oma kolleegidega teel olid – korporatiivne retriit.En: Just a bit outside the city, in the midst of green nature, lay the place that Kaisa and Mikk were headed to with their colleagues—a corporate retreat.Et: Tahtmata seista umbses kontoris, oli Kaisa seekord enda ette võtnud uue ülesande.En: Not wanting to stand in a stuffy office, Kaisa had taken on a new task this time.Et: Kuigi oli raske lasta kontrolli käest, teadis ta, et meeskonna tugevdamine nõuab usaldust ja delegeerimist.En: Although it was difficult for her to let go of control, she knew that strengthening the team required trust and delegation.Et: Samal ajal, kui Kaisa peas keerlesid mõtted edutamisest, piilus Mikk minema sõitvast bussist aknast välja, mõeldes oma salajasele kavatsusele luua isiklik disainifirma.En: While thoughts of promotion swirled in Kaisa's mind, Mikk was peering out of the window of the departing bus, thinking about his secret intention to start his own design firm.Et: Kui nad lodžile lähenesid, tundsid nad kõik looduse rahustavat embust.En: As they approached the lodge, they all felt the calming embrace of nature.Et: Hingamisteed olid vabad ja linnamürast kaugel.En: Their breathing was free, and they were far from the city noise.Et: Kaisa teadis, kuidas juhatada töötubasid ja meeskonnaülesandeid, kuid sel korral proovis ta midagi uut – usaldas meeskonna enda tugevusi avastama.En: Kaisa knew how to lead workshops and team tasks, but this time she tried something new—she trusted the team to discover their own strengths.Et: Päeva jooksul osalesid nad mitmetes tegevustes: esinemisproovides, matkamistes, isegi võistluslikus muuseumimõistatuses.En: Throughout the day, they participated in various activities: presentation rehearsals, hikes, and even a competitive museum mystery.Et: Kõik oli korraldatud eesmärgiga tuua meeskond lähemale ja arendada suhtlemist.En: Everything was organized with the aim of bringing the team closer and improving communication.Et: Lõunapausi ajal, kui inimesed murul istusid ja päikesepaistel oma toite nautisid, leidis Mikk võimaluse.En: During the lunch break, while people sat on the grass enjoying their meals in the sunshine, Mikk found an opportunity.Et: Ta lähenes, endiselt natuke ebakindel, kuid otsustavalt.En: He approached, still a bit uncertain but determined.Et: "Kaisa," alustas ta, "mul on üks idee, mida ma tahan sinuga jagada."En: "Kaisa," he began, "I have an idea I want to share with you."Et: Kaisa tõstis pilgu ja naeratas julgustavalt.En: Kaisa looked up and smiled encouragingly.Et: See oli Miku jaoks veel üks märk, et risk oli väärt võtmist.En: It was another sign for Mikk that the risk was worth taking.Et: "Ma olen kaua mõelnud oma disainifirma loomisest," ütles Mikk.En: "I've long thought about starting my own design firm," Mikk said.Et: "Ma usun, et see võiks olla midagi erilist.En: "I believe it could be something special.Et: Aga ma ei saa sellega hakkama üksinda.En: But I can't do it alone.Et: Mulle on vaja kedagi, kes teab, kuidas asju tehtud saada."En: I need someone who knows how to get things done."Et: Kaisa kuulas, esialgu üllatunult, siis aga üha enam huvitatult.En: Kaisa listened, initially surprised, but then increasingly interested.Et: Ta mõtles, et äkki polegi kõik seotud ainult ametikõrgenduste ja edutamisega.En: She thought that maybe not everything was about promotions and career advancement.Et: Võib-olla pakkus Mikk talle midagi tõelist – võimalust töötada millegi uue ja põneva nimel.En: Perhaps Mikk was offering her something real—a chance to work on something new and exciting.Et: Tegevuste viimases voorus, kui kõik osalejad moodustasid paarid, olid Kaisa ja Mikk sattunud kokku ühte.En: In the final round of activities, when all participants paired up, Kaisa and Mikk found themselves together.Et: Nüüd oli võimalus tõeliselt rääkida ja kaaluda tulevikku.En: Now was the chance to really talk and consider the future.Et: Nende vestluse tipphetk saabus, kui Kaisa lõpuks sosistas: "Kuule, Mikk, ma pean selle üle tõsiselt mõtlema.En: The highlight of their conversation came when Kaisa finally whispered, "Listen, Mikk, I need to seriously think about this.Et: Aga see kõlab muinasjutuliselt."En: But it sounds magical."Et: Mikk tundis kergendust ja uue lehe avanemise tunnet.En: Mikk felt relieved and like a new chapter was beginning.Et: Tal oli nüüd kindel, et ta ootab ees põnev aeg koos inimesega, keda ta imetles.En: He was now certain...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Estonian: Spring Resets in Tallinn: A Corporate Escape to New Beginnings Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-04-13-22-34-02-et Story Transcript:Et: Kevad oli Tallinnasse jõudnud.En: Spring had arrived in Tallinn.Et: Päike paistis eredalt ja õhk oli värske.En: The sun shone brightly, and the air was fresh.Et: Linnast veidi väljas, keset rohelist loodust, oli koht, kuhu Kaisa ja Mikk koos oma kolleegidega teel olid – korporatiivne retriit.En: Just a bit outside the city, in the midst of green nature, lay the place that Kaisa and Mikk were headed to with their colleagues—a corporate retreat.Et: Tahtmata seista umbses kontoris, oli Kaisa seekord enda ette võtnud uue ülesande.En: Not wanting to stand in a stuffy office, Kaisa had taken on a new task this time.Et: Kuigi oli raske lasta kontrolli käest, teadis ta, et meeskonna tugevdamine nõuab usaldust ja delegeerimist.En: Although it was difficult for her to let go of control, she knew that strengthening the team required trust and delegation.Et: Samal ajal, kui Kaisa peas keerlesid mõtted edutamisest, piilus Mikk minema sõitvast bussist aknast välja, mõeldes oma salajasele kavatsusele luua isiklik disainifirma.En: While thoughts of promotion swirled in Kaisa's mind, Mikk was peering out of the window of the departing bus, thinking about his secret intention to start his own design firm.Et: Kui nad lodžile lähenesid, tundsid nad kõik looduse rahustavat embust.En: As they approached the lodge, they all felt the calming embrace of nature.Et: Hingamisteed olid vabad ja linnamürast kaugel.En: Their breathing was free, and they were far from the city noise.Et: Kaisa teadis, kuidas juhatada töötubasid ja meeskonnaülesandeid, kuid sel korral proovis ta midagi uut – usaldas meeskonna enda tugevusi avastama.En: Kaisa knew how to lead workshops and team tasks, but this time she tried something new—she trusted the team to discover their own strengths.Et: Päeva jooksul osalesid nad mitmetes tegevustes: esinemisproovides, matkamistes, isegi võistluslikus muuseumimõistatuses.En: Throughout the day, they participated in various activities: presentation rehearsals, hikes, and even a competitive museum mystery.Et: Kõik oli korraldatud eesmärgiga tuua meeskond lähemale ja arendada suhtlemist.En: Everything was organized with the aim of bringing the team closer and improving communication.Et: Lõunapausi ajal, kui inimesed murul istusid ja päikesepaistel oma toite nautisid, leidis Mikk võimaluse.En: During the lunch break, while people sat on the grass enjoying their meals in the sunshine, Mikk found an opportunity.Et: Ta lähenes, endiselt natuke ebakindel, kuid otsustavalt.En: He approached, still a bit uncertain but determined.Et: "Kaisa," alustas ta, "mul on üks idee, mida ma tahan sinuga jagada."En: "Kaisa," he began, "I have an idea I want to share with you."Et: Kaisa tõstis pilgu ja naeratas julgustavalt.En: Kaisa looked up and smiled encouragingly.Et: See oli Miku jaoks veel üks märk, et risk oli väärt võtmist.En: It was another sign for Mikk that the risk was worth taking.Et: "Ma olen kaua mõelnud oma disainifirma loomisest," ütles Mikk.En: "I've long thought about starting my own design firm," Mikk said.Et: "Ma usun, et see võiks olla midagi erilist.En: "I believe it could be something special.Et: Aga ma ei saa sellega hakkama üksinda.En: But I can't do it alone.Et: Mulle on vaja kedagi, kes teab, kuidas asju tehtud saada."En: I need someone who knows how to get things done."Et: Kaisa kuulas, esialgu üllatunult, siis aga üha enam huvitatult.En: Kaisa listened, initially surprised, but then increasingly interested.Et: Ta mõtles, et äkki polegi kõik seotud ainult ametikõrgenduste ja edutamisega.En: She thought that maybe not everything was about promotions and career advancement.Et: Võib-olla pakkus Mikk talle midagi tõelist – võimalust töötada millegi uue ja põneva nimel.En: Perhaps Mikk was offering her something real—a chance to work on something new and exciting.Et: Tegevuste viimases voorus, kui kõik osalejad moodustasid paarid, olid Kaisa ja Mikk sattunud kokku ühte.En: In the final round of activities, when all participants paired up, Kaisa and Mikk found themselves together.Et: Nüüd oli võimalus tõeliselt rääkida ja kaaluda tulevikku.En: Now was the chance to really talk and consider the future.Et: Nende vestluse tipphetk saabus, kui Kaisa lõpuks sosistas: "Kuule, Mikk, ma pean selle üle tõsiselt mõtlema.En: The highlight of their conversation came when Kaisa finally whispered, "Listen, Mikk, I need to seriously think about this.Et: Aga see kõlab muinasjutuliselt."En: But it sounds magical."Et: Mikk tundis kergendust ja uue lehe avanemise tunnet.En: Mikk felt relieved and like a new chapter was beginning.Et: Tal oli nüüd kindel, et ta ootab ees põnev aeg koos inimesega, keda ta imetles.En: He was now certain...

Spring Resets in Tallinn: A Corporate Escape to New Beginningsに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。