-
サマリー
あらすじ・解説
[✐2.Andante]V[ない] ・なくてもいいです: no need to, not necessary
“You don’t need to hurry.(= take your time.)”
[00:07]
Hello everyone.
Let’s start with the practice of making “〜nakutemo iidesu (no need to)”.
Repeat after me
[00:16]
1. go – [nai form] – [… nakutemo iidesu]
2. write
3. see/watch
4. eat
5. come
6. do
[00:21]
So far so good, right?
Repeat after me
[01:24]
1. You don’t need to go to office tomorrow.
2. You don’t have to write your phone number.
3. You don’t have to watch TV.
4. You don’t have to force yourself to eat.
(muri ni = forcedly)
5. You don’t need to come together (with me).
6. You don’t have to reply/answer immediately.
[02:43]
Osoi san has to go on business trip from now. It’s only one hour before the departure time of the Shinkansen, but he is still in the office.
His colleague, Hayai san, is worried. She said as follows;
[03:02]
1. You don’t need to copy the document.
2. You don’t need to attend the meeting.
(kaigi ni deru = attend the meeting)
3. You don’t have to put the files back into the cabinet.
(shimau = put (back), place)
4. You don’t need to contact clients.
5. You don’t need to switch off the computer.
[04:13]
You have no time! Go, hurry up!
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
「いそがなくても いいです。」
[00:07]
みなさん、こんにちは。 では、「〜なくてもいいです」を つくる れんしゅうからはじめましょう。
Repeat after me
[00:16]
1. いきます: いかない - いかなくてもいいです
2. かきます:かかない - かかなくてもいいです
3. みます:みない - みなくてもいいです
4. たべます:たべない - たべなくてもいいです
5. きます:こない - こなくてもいいです
6. します:しない - しなくてもいいです
[01:21]
ここまでOKですね。
Repeat after me
[01:24]
1. あした オフィスに いかなくてもいいです。
2. でんわばんごうを かかなくてもいいです。
3. テレビを みなくてもいいです。
4. むりに たべなくてもいいです。
(むりに = forcedly)
5. いっしょに こなくてもいいです。
6. すぐに へんじを しなくてもいいです。
[02:43]
おそいさんは いまからしゅっちょうにいかなければなりません。しんかんせんのじかんまで、あと1じかんですが、まだオフィスにいます。どうりょうの はやいさんが しんぱいしています。つぎのように いいました。
[03:02]
1. しょるいをコピーしなくてもいいです。
2. かいぎに でなくても いいです。
(かいぎにでる= attend the meeting)
3. ファイルを キャビネットに しまわなくても いいです。
(しまう = put (back), place)
4. クライエントにれんらくしなくても いいです。
5. コンピューターの スイッチを けさなくても いいです。
[04:13]
じかんがありませんよ!いそいで いって ください!
Support the show
=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Need more translation & transcript? Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.