• 【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

  • 著者: Hiromi CARDON
  • ポッドキャスト

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~

著者: Hiromi CARDON
  • サマリー

  • 勉強が苦手な教師が、自身の経験をもとに「伝わるフランス語」をラクに話せるようになる勉強法について発信中。 また、国際結婚長続きのコツや、「なんとかバイリンガルに」とがんばった結果、なぜか4ヶ国語を話すようになった子育てについても、時々語っています。 パーソナリティ: Hiromi 詳細は、ブログ「オンライン フランス語」のプロフィール欄をどうぞ! https://francejapon.online/profile/
    Hiromi CARDON
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

勉強が苦手な教師が、自身の経験をもとに「伝わるフランス語」をラクに話せるようになる勉強法について発信中。 また、国際結婚長続きのコツや、「なんとかバイリンガルに」とがんばった結果、なぜか4ヶ国語を話すようになった子育てについても、時々語っています。 パーソナリティ: Hiromi 詳細は、ブログ「オンライン フランス語」のプロフィール欄をどうぞ! https://francejapon.online/profile/
Hiromi CARDON
エピソード
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】355 日本語では無視されやすい存在だけど… Tu n’en as rien su, par ma faute.
    2024/11/21

    今回のフレーズには中性代名詞が含まれています。

    そもそも日本語にはないものですし、和訳すると意味が消えやすい存在です。

    でもフランス語の場合は、これがないと、フレーズの意味が変わってしまうことがあるという例をお見せします。


    このエピソードでご紹介している

    第187回へのリンクはこちら、

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    9 分
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】354 「お幸せに!」ではない幸福の願いかた Tâche d’être heureux.
    2024/11/20

    今回のフレーズは別れの挨拶なのですが、「お幸せに!」とはひと味違う、相手の幸福を願う気持ちが表されています。

    少し古風で詩的な表現なので、日常会話で使われることは少ないものの、相手の成長をも願う気持ちが込められた、ステキな言葉ですよ!

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    8 分
  • 【フランス語版 星の王子さまのフレーズ】353 依頼や質問に役立つ言い方! Je te demande pardon.
    2024/11/19

    今回扱うのは謝罪のフレーズなのですが、これを応用することで何かをお願いしたり、質問したりするのに役立つ言い方になります。

    この言い方をすることで、文法的にはラクになること多いので、覚えておいて損はないですよ!


    このエピソードでご紹介している

    第339回へのリンクはこちら、

    このエピソードのブログ記事は⁠こちら!

    続きを読む 一部表示
    9 分

【フランス語勉強法・国際結婚・バイリンガル子育て】フランス語で伝えよう!~南フランス在住の日本語教師 Hiromiポッドキャスト~に寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。