-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - German: Conquering Doubts: Lukas's Unexpected Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-04-13-22-34-02-de Story Transcript:De: Der Frühling hatte das Büro erfasst.En: Spring had taken over the office.De: Der Duft von frischem Kaffee lag in der Luft, während Tastaturen leise klackerten.En: The aroma of fresh coffee lingered in the air while keyboards softly clicked.De: Lukas saß an seinem Schreibtisch, umgeben von Papieren und einem hektischen Treiben.En: Lukas sat at his desk, surrounded by papers and a bustling atmosphere.De: Überall war Aktivität, als sich das Team auf die große Präsentation vorbereitete.En: Everywhere, there was activity as the team prepared for the big presentation.De: Lukas schaute auf die Uhr.En: Lukas glanced at the clock.De: Noch zwei Tage bis zur Präsentation.En: Only two days left until the presentation.De: Sein Herzschlag beschleunigte sich.En: His heartbeat quickened.De: Sein größter Wunsch war es, sich zu beweisen und den wichtigen Kunden zu beeindrucken.En: His greatest wish was to prove himself and impress the important client.De: Doch Zweifel nagten an ihm.En: Yet doubts gnawed at him.De: Warum war Matthias immer so entspannt?En: Why was Matthias always so relaxed?De: Matthias lächelte und warf ihm einen aufmunternden Blick zu.En: Matthias smiled and gave him an encouraging look.De: "Schon fertig?"En: "Already finished?"De: fragte er lässig.En: he asked casually.De: Lukas schüttelte den Kopf und konzentrierte sich.En: Lukas shook his head and focused.De: Er hatte die Präsentation bis ins Detail ausgearbeitet, doch die Angst vor Fehlern ließ ihn nicht los.En: He had worked out the presentation in detail, but the fear of making mistakes wouldn't leave him.De: Am Abend, als die Sonne durch die großen Fenster des Büros schien, holte Lukas tief Luft.En: In the evening, as the sun shone through the large windows of the office, Lukas took a deep breath.De: Er beschloss, nach Hilfe zu fragen.En: He decided to ask for help.De: Klara, die erfahrene Managerin, war in ihrem Büro.En: Klara, the experienced manager, was in her office.De: Sie war streng, aber gerecht.En: She was strict but fair.De: Lukas klopfte an ihre Tür.En: Lukas knocked on her door.De: "Kann ich dich um Rat bitten?"En: "Can I ask you for advice?"De: fragte er zögerlich.En: he asked hesitantly.De: Klara nickte und hörte ihm aufmerksam zu.En: Klara nodded and listened to him attentively.De: Sie gab ihm wertvolle Tipps und ermutigte ihn, an sich zu glauben.En: She gave him valuable tips and encouraged him to believe in himself.De: Lukas fühlte sich etwas leichter, als er das Büro verließ.En: Lukas felt a bit lighter as he left the office.De: Die Nacht vor der Präsentation war lang.En: The night before the presentation was long.De: Lukas blieb im Büro, arbeitete an der Präsentation und überprüfte jedes Detail.En: Lukas stayed in the office, working on the presentation and checking every detail.De: Morgens, als die Sonne aufging, machte sich Nervosität breit.En: In the morning, as the sun rose, nervousness spread.De: Klara schenkte ihm ein aufmunterndes Lächeln.En: Klara gave him an encouraging smile.De: Matthias, der mit seiner lockeren Haltung auffiel, klopfte Lukas freundschaftlich auf die Schulter.En: Matthias, standing out with his relaxed demeanor, patted Lukas on the shoulder in a friendly manner.De: Es war soweit.En: The time had come.De: Lukas stand vor dem Bildschirm, die Kollegen blickten gespannt zu.En: Lukas stood in front of the screen, his colleagues watching intently.De: Doch dann ein Schreck: Die Technik versagte.En: Then a shock: the technology failed.De: Der Bildschirm blieb schwarz.En: The screen remained black.De: Panik breitete sich aus.En: Panic spread.De: Lukas atmete schwer.En: Lukas breathed heavily.De: Doch in diesem Moment entschied er sich, zu improvisieren.En: But at that moment, he decided to improvise.De: Er sprach frei, mit Leidenschaft und tiefem Verständnis.En: He spoke freely, with passion and deep understanding.De: Die Kunden hörten aufmerksam zu.En: The clients listened attentively.De: Lukas zog sie mit seiner Erzählung in den Bann.En: Lukas captivated them with his narration.De: Schließlich bekam er Applaus.En: Finally, he received applause.De: Die Präsentation war ein Erfolg.En: The presentation was a success.De: Klara nickte anerkennend und Matthias lächelte stolz.En: Klara nodded approvingly, and Matthias smiled proudly.De: Lukas hatte es geschafft.En: Lukas had done it.De: Der Frühlingstag endete mit neuer Zuversicht.En: The spring day ended with new confidence.De: Lukas hatte nicht nur den Kunden überzeugt, sondern auch sich selbst.En: Lukas had not only convinced the client but also himself.De: Er hatte erkannt, dass er mehr konnte, als er je gedacht hatte.En: He realized that he was capable of more than he had ever thought.De: Die Anerkennung seiner ...