『Conversations with Ricardo Karam』のカバーアート

Conversations with Ricardo Karam

Conversations with Ricardo Karam

著者: Conversations with Ricardo Karam
無料で聴く

このコンテンツについて

Ricardo Karam embarks on a new journey through a series of conversations with his friends from around the Arab world and beyond. Each conversation unlocks a new key to success on how to live a better and more purposeful life.

© 2025 Conversations with Ricardo Karam
社会科学
エピソード
  • #76 From Kiel to Beirut: Andrée Sfeir-Semler’s Journey I من كيل إلى بيروت: رحلة أندريه صفيـر-زملر
    2025/08/26

    Send us a text

    In this candid and engaging conversation, Ricardo Karam meets Andrée Sfeir-Semler, a pioneering gallerist whose influence has shaped the course of contemporary Arab art for four decades. From opening her first gallery in Kiel in 1985 to building a bridge between Hamburg and Beirut, she has given a platform to voices that might never have been heard.
    For the first time, Andrée looks back on her early aspirations, the emotional return to her homeland after years of exile, and the decisive risks that defined her journey. She speaks openly about championing renowned figures like Etel Adnan, Walid Raad, and Samia Halabi, while mentoring a new generation including Akram Zaatari, Munira Solh, and Marwan Rechmaoui navigating the intersection of political art, global recognition, and local resistance.
    This is not just the story of a career. It is a portrait of vision, resilience, and cultural dialogue proof that art can cross borders and reshape narratives.
    Join Ricardo and Andrée for a conversation that celebrates a lifetime of dedication and the artists whose stories she has carried to the world.

    في هذا الحوار الصريح والمليء بالتفاصيل، يلتقي ريكاردو كرم بـ أندريه صفيـر-زملر، صاحبة المسيرة الرائدة التي أثّرت في مسار الفن العربي المعاصر على مدى أربعة عقود. منذ افتتاحها أولى صالاتها في كيل عام 1985 وصولاً إلى بناء جسر ثقافي بين هامبورغ وبيروت، منحت المساحة والأضواء لأصوات فنية ربما لم تكن لتُسمع لولاها.
    للمرة الأولى، تعود أندريه بالذاكرة إلى أحلامها الأولى، وعودتها المؤثّرة إلى وطنها بعد سنوات المنفى، والمخاطرات الحاسمة التي شكّلت رحلتها. تتحدث بوضوح عن دعمها لأسماء بارزة مثل إيتيل عدنان، ووليد رعد، وساميا الحلبي، وعن رعايتها لجيل جديد من المبدعين مثل أكرم زعتري، ومنيرة الصلح، ومروان رشماوي متنقلة بين عوالم الفن السياسي، والاعتراف العالمي، ومقاومة المشهد المحلي.
    هذه ليست مجرد سيرة مهنية، بل صورة لرؤية وصلابة وحوار ثقافي، ودليل على أن الفن قادر على عبور الحدود وإعادة صياغة السرديات.
    انضموا إلى ريكاردو وأندريه في لقاء يوثّق مسيرة عمرها من الإبداع، ويحتفي بالفنانين الذين حملت قصصهم وأعمالهم إلى العالم.

    続きを読む 一部表示
    43 分
  • #75 Art & Silence: Ginane Makki Bacho’s Journey I الفنّ والصمت: جينان مكي باشو بين الحرب والذاكرة
    2025/07/01

    Send us a text

    In a rare and deeply moving conversation, Ricardo Karam meets Ginane Makki Bacho, Lebanese artist and grieving mother, who speaks publicly for the first time since the loss of her son. After years of silence, she opens about war, exile, and memory, revealing how her art, often sculpted from bomb shrapnel, became her voice.
    This is more than an interview. It is a return, a reckoning, and a reminder of art’s power to transform grief into hope. Support is needed to bring this story to wider audiences because when silence finally breaks, it must be heard.
    Join Ricardo and Ginane for an inspiring conversation and the power of creativity to transform pain into a message of hope.

    في لحظة مؤثّرة ونادرة، يجلس ريكاردو كرم مع جينان مكي باشو الفنانة التشكيلية اللبنانية والأم المفجوعة، التي تتحدّث للمرّة الأولى منذ فقدان ابنها. بعد سنوات من الصمت والعزلة، تبوح بما عجزت الكلمات عن قوله، متحدثّة عن الحرب، والمنفى، والذاكرة، وعن كيف تحوّل فنّها، المصنوع من شظايا القنابل، إلى وسيلتها للتعبير.
    ليست هذه مجرّد مقابلة، بل عودة، ومصالحة، ورسالة أمل. نحن بحاجة إلى دعم لنشر هذه القصة، لأنّ حين ينكسر الصمت أخيراً، علينا أن نُصغي.
    انضموا إلى ريكاردو وجينان في حوار ملهم عن قدرة الإبداع على تحويل الألم إلى رسالة أمل.

    続きを読む 一部表示
    55 分
  • #74 The Art of Storytelling: Sarah Chalabi’s Cultural Vision I فن السرد: رؤية سارة شلبي الثقافية
    2025/06/24

    Send us a text

    In this episode, Ricardo Karam meets Sarah Chalabi, a Lebanese/Iraqi journalist and publisher with over 20 years of experience in writing and cultural work, based between Beirut, Paris, Kuwait, and New York.
    Sarah talks about her upbringings, her identity and her belonging. She discusses founding Dongola Publishing, which focuses on artist books exploring cultural, social, and political issues across the Middle East, North Africa, and South Asia. She highlights her projects that blend art and intellectual inquiry, including the Postbox project that supported artists during the COVID-19 pandemic.
    She also shares her involvement in cultural events and discussions about the evolving role of women and contemporary art in the region, and how her publishing work fosters cultural and political dialogue in the Arab world.
    Join Ricardo and Sarah for an inspiring conversation about art, culture, and the power of publishing to build bridges between creativity and social reality.

    في هذه الحلقة، يلتقي ريكاردو كرم مع سارة شلبي، صحفية وناشرة لبنانية/عراقية ذات خبرة تزيد عن 20 عاماً في الكتابة والعمل الثقافي، تتنقل بين بيروت وباريس والكويت ونيويورك.
    تحدّثت سارة عن النشأة والهوية والانتماء كما عن تأسيسها لدار دونغولا للنشر، التي تركز على كتب الفنانين التي تستكشف القضايا الثقافية والاجتماعية والسياسية في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وجنوب آسيا. استعرضت مشاريعها الفنية والنشر التي دمجت بين الفن والفكر، ومنها مشروع صندوق البريد الذي دعم الفنانين خلال جائحة كوفيد-19.
    تطرقت سارة أيضاً إلى مشاركتها في الفعاليات الثقافية والمناقشات حول دور المرأة والفن المعاصر في المنطقة، وكيف تساهم منشوراتها في تعزيز الحوار الثقافي والسياسي في العالم العربي.
    انضموا إلى ريكاردو وسارة في نقاش ملهم عن الفن، الثقافة، ودور النشر في بناء جسور بين الإبداع والواقع الاجتماعي.

    続きを読む 一部表示
    38 分
まだレビューはありません