エピソード

  • #99 When Passion Refuses to Leave: Assaad Raphael I حين يرفض الشغف أن يغادر: رؤية أسعد روفايل
    2026/04/28

    Send us Fan Mail

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Lebanese entrepreneur Assaad Raphael in a dialogue that goes beyond automobiles to explore passion as a form of resistance, and the meaning of building something meaningful in a country defined by uncertainty.
    From an early fascination with cars that gradually became a defining part of his identity, Assaad reflects on how passion can evolve from personal interest into purpose, responsibility, and ultimately a way of life. The conversation follows his journey from enthusiasm to creation, as he moves from simply loving the automotive world to building an ecosystem around it in Lebanon one that blends brand experience, community, and belonging.
    Against the backdrop of Lebanon’s ongoing crises, he speaks about the paradox of creating spaces of aspiration in a reality marked by collapse, and what it means to keep offering people moments of beauty and connection in difficult times.
    Through initiatives like Wheels & Coffee, the discussion explores the idea of community-building in a fragmented society, and whether shared passion can still restore human connection.
    Assaad also reflects on the deeply personal decision to stay in Lebanon, to invest in his hometown Saghbine, and to continue building, even when leaving may seem like the easier path.
    The conversation expands to Lebanon’s youth, their shifting relationship with ambition and migration, and whether passion still holds power in shaping their choices.
    Join Ricardo Karam and Assaad Raphael for a conversation on passion, building, and what it means to create meaning through work in a country that constantly challenges belief.

    في هذا اللقاء، يجلس ريكاردو كرم مع رائد الأعمال اللبناني أسعد روفايل في حوارٍ يتجاوز عالم السيارات، ليطرح سؤالاً أعمق حول الشغف كفعل مقاومة، ومعنى أن تبني في بلد يختبرك كل يوم.
    من شغفٍ مبكر بالسيارات تحوّل تدريجياً إلى جزء من الهوية، يتأمّل أسعد كيف يمكن للشغف أن يصبح مساراً للحياة، ومسؤولية، وغاية تتجاوز الاهتمام الشخصي. يتتبع الحوار رحلته من الاهتمام إلى التأسيس، حيث انتقل من حب عالم السيارات إلى بناء منظومة متكاملة حوله في لبنان، تجمع بين العلامة التجارية، والتجربة، والانتماء.
    في ظلّ الأزمات اللبنانية المتواصلة، يتوقف عند المفارقة بين بناء مساحات من الحلم في واقع ينهار، ومعنى الاستمرار في منح الناس لحظات من الجمال والاتصال رغم الصعوبات. ومن خلال مبادرات مثل Wheels & Coffee ، يناقش فكرة بناء مجتمع في بلد متفكك، وإمكانية أن يعيد الشغف وصل ما انقطع بين الناس. كما يتطرق إلى قرار البقاء في لبنان، والاستثمار في قريته صغبين، ومواصلة البناء رغم كل الإغراءات بالمغادرة.
    ويمتد الحوار إلى جيل الشباب، وعلاقتهم المتغيرة مع الحلم والهجرة، وما إذا كان الشغف لا يزال قادراً على توجيه اختياراتهم.
    وفي النهاية، يتحوّل اللقاء إلى تأمّل في الإرث ليس فقط ما نتركه من مشاريع، بل ما نتركه في الناس، وفي الثقافة، وفي طريقة عيشنا للحياة.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وأسعد روفايل في حوارٍ حول الشغف، والبناء، ومعنى صناعة الأمل من خلال العمل في بلدٍ يختبر الإيمان كل يوم.

    続きを読む 一部表示
    50 分
  • #98 Fall, Recovery & Return: Samer Tawk’s Story I السقوط، التعافي والعودة: قصة سامر طوق
    2026/04/23

    Send us Fan Mail

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Lebanese Olympian Samer Tawk in a dialogue that goes far beyond sport, tracing a journey shaped not only by achievement, but by rupture, resilience, and the quiet reconstruction of the self.
    From choosing an unlikely path in a country where winter sports are rare, to representing Lebanon on the Olympic stage in PyeongChang, Samer reflects on what it means to pursue a dream that seems geographically and culturally distant.
    The conversation moves through the defining moment of his career, a fall that threatened to end everything and the inner shift that followed, where fear, identity, and purpose were all called into question. He speaks about the long years of recovery, not simply as a physical process, but as a confrontation with silence, uncertainty, and the absence of clear direction.
    From missing the Beijing Olympics to stepping into the role of coach, Samer shares how distance from competition reshaped his understanding of himself and of the sport he once defined himself by.
    His return, seven years later, is not framed as a comeback, but as a transformation where carrying the Lebanese flag becomes not just a national moment, but a deeply personal victory.
    Join Ricardo Karam and Samer Tawk for a conversation on falling, rebuilding, and discovering that sometimes, the only way forward is through what breaks us.

    في هذا اللقاء، يجلس ريكاردو كرم مع البطل الأولمبي اللبناني سامر طوق في حوارٍ يتجاوز الرياضة، ليروي رحلة لم تُصنع فقط من الإنجاز، بل من الانكسار، والقدرة على النهوض، وإعادة بناء الذات.
    من اختيار رياضة لا تشبه جغرافيا بلده، إلى تمثيل لبنان في أولمبياد بيونغ تشانغ، يتأمل سامر في معنى أن تلاحق حلماً يبدو بعيداص عن الواقع، ثقافياً وجغرافياً. يتوقف الحوار عند اللحظة المفصلية في مسيرته، السقوط الذي كاد أن ينهي كل شيء وما تبعه من تحوّل داخلي، حيث أصبح الخوف، والهوية، والمعنى موضع تساؤل. يتحدث عن سنوات التعافي الطويلة، لا كرحلة جسدية فقط، بل كمساحة من الصمت، والانتظار، وغياب الهدف الواضح.
    ومن الغياب عن أولمبياد بكين إلى تجربة التدريب، يشارك كيف أعادت هذه المرحلة تشكيل نظرته لنفسه وللرياضة التي كانت يومًا تعريفه الوحيد. أما العودة بعد سبع سنوات، فلا يراها مجرد رجوع، بل ولادة جديدة حيث يصبح حمل علم لبنان انتصاراً شخصياً بقدر ما هو وطني.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وسامر طوق في حوارٍ عن السقوط، وإعادة النهوض، واكتشاف أنّ ما يكسرنا قد يكون الطريق الوحيد لما نصبح عليه.

    続きを読む 一部表示
    45 分
  • #97 Speed, Passion & Legacy: Billy Karam’s Journey I السرعة والشغف والإرث: رحلة بيلي كرم
    2026/04/09

    Send us Fan Mail

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Nabil “Billy” Karam, eight-time Lebanese rally and hill climb champion, entrepreneur, extraordinary collector, and holder of six Guinness World Records titles. In a discussion that goes beyond speed, we explore how passion becomes identity, collecting becomes responsibility, and sports transform into a cultural legacy.
    From his early racing days to life lessons on leadership, Billy Karam shares how driving is not only a technical skill but also an ethical vision. We dive into his journey of collecting over 70,000 models, including mini cars, dioramas, and historical replicas, and how his museum turns personal hobbies into a public space for learning and preserving mechanical and historical memory.
    Billy also reflects on the future of motorsports in Lebanon, the importance of passing knowledge to the next generation, and how championship isn’t just about crossing the finish line first it’s about leaving a lasting legacy that tells a story about Lebanon, history, and humanity.
    Join Ricardo Karam and Billy Karam on a journey through speed, passion, and memory, where competition becomes identity, and hobby becomes heritage.

    في هذا الحديث، يجلس ريكاردو كرم مع نبيل "بيلي" كرم، بطل لبنان في سباقات الراليات وتسلق التلال ثماني مرات، ورجل الأعمال الجامع للأشياء الاستثنائية وصاحب ستة أرقام قياسية في موسوعة غينيس. في لقاءٍ يتجاوز السرعة، نستكشف كيف يتحوّل الشغف إلى هوية، والاقتناء إلى مسؤولية، والرياضة إلى إرث ثقافي. من البداية في السباقات إلى مسار الحياة، يشارك بيلي كرم تجربته في القيادة ليس فقط كمهارة تقنية، بل كرؤية أخلاقية. نتعرّف إلى رحلته في الجمع بين السيارات المصغرة، الديورامات، والنماذج التاريخية، وكيف يصبح المتحف الذي أسسه مساحة للتعلّم، ولحفظ الذاكرة الميكانيكية والتاريخية، وربطها بالهوايات والشغف الشخصي.
    كما يناقش بيلي رؤيته لمستقبل رياضة السيارات في لبنان، وأهمية نقل الخبرة للأجيال الجديدة، وكيف يمكن للبطولة أن تتجاوز خط النهاية لتصبح إرثاً مستداماً، رسالة عن لبنان، والتاريخ، والإنسان.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وبيلي كرم في رحلة عبر السرعة، الشغف، والذاكرة، حيث تتحول المنافسة إلى هوية، والهواية إلى إرث يبقى للأجيال.

    続きを読む 一部表示
    33 分
  • #96 War, Exile & Return: Philippe Jabre’s Story I الحرب والمنفى والعودة: قصة فيليب جبر
    2026/04/07

    Send us Fan Mail

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Lebanese investor and philanthropist Philippe Jabre in a dialogue that moves beyond finance to question the meaning of return, commitment, and responsibility toward a country that never stops demanding.
    From the experience of war to that of exile, and ultimately the decision to return and invest in Lebanon, Philippe Jabre reflects on what success means in a context of instability and on what conflict has taken from him, and left him with, in terms of leadership, humility, and his relationship to time.
    The discussion explores the mindset behind money in a country that offers neither stability nor predictability, and the difference between investment as an economic strategy and as a moral position.
    Through the lens of Almaza, he addresses the complexity of leading not just a company, but a symbol deeply rooted in Lebanon’s collective memory.
    The conversation continues around philanthropy and long-term impact, particularly through his engagement with arcenciel NGO, as well as his role on the Board of Trustees of the American University of Beirut, where he reflects on the challenges of education and the skills needed for the next generation.
    Join Ricardo Karam and Philippe Jabre for a conversation on return, legacy, and the decision to keep believing in Lebanon.

    في هذا الحديث، يجلس ريكاردو كرم مع المستثمر والفاعل الخيري اللبناني فيليب جبر في لقاءٍ يتجاوز عالم المال ليطرح أسئلة حول معنى العودة، والالتزام، والمسؤولية تجاه وطنٍ لا يتوقف عن المطالبة.
    من تجربة الحرب إلى تجربة المنفى، وصولاً إلى قرار العودة والاستثمار في لبنان، يتأمل فيليب جبر في معنى النجاح في ظل عدم الاستقرار، وفي ما أخذته الحرب منه وما تركته له على مستوى القيادة، والتواضع، وعلاقته بالزمن.
    يتناول اللقاء الذهنية المرتبطة بالمال في بلدٍ لا يوفّر الاستقرار ولا القدرة على التنبؤ، والفرق بين الاستثمار كاستراتيجية اقتصادية وكخيار أخلاقي. ومن خلال تجربة شركة المازة، يتوقف عند تعقيدات إدارة ليس فقط شركة، بل رمزٍ متجذّر في الذاكرة الجماعية اللبنانية. ويمتد الحوار إلى العمل الخيري وأثره طويل الأمد، لا سيما من خلال التزامه مع جمعية arcenciel، إضافة إلى دوره في مجلس أمناء الجامعة الأميركية في بيروت، حيث يناقش تحديات التعليم والمهارات المطلوبة للأجيال القادمة.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وفيليب جبر في حوارٍ حول العودة، والإرث، وخيار الاستمرار في الإيمان بلبنان.

    続きを読む 一部表示
    52 分
  • #95 War, Memory & Modernity: Tarek El-Ariss’s Journey I الحرب والذاكرة والحداثة: رحلة طارق العريس
    2026/03/31

    Send us Fan Mail

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Lebanese academic and writer Tarek El-Ariss in a discussion that moves beyond personal biography to explore writing as an act of reflection and responsibility toward memory. From a childhood in war-time Beirut that shaped his early awareness, to the experience of exile that deepened his understanding of anxiety and estrangement, and finally to his academic journey at Dartmouth College where he reexamines the meaning of Arab modernity, a different intellectual path takes shape. The conversation approaches memory as it is lived rather than archived in history. El-Ariss reflects on the text as a space of exposure rather than mere expression, and on the impact of the digital age in shaping the “leaked self” between truth and scandal. In a reflective segment grounded in human language, he discusses how his book Water on Fire reconsiders war as a lasting psychological condition, and pauses to question what it means for culture to serve as a tool for understanding rather than an abstract luxury.
    Join Ricardo Karam and Tarek El-Ariss in a conversation that reflects on the meaning of writing, when language becomes more than expression, and questioning becomes the beginning of the path.

    في هذا الحديث، يجلس ريكاردو كرم مع الأكاديمي والكاتب اللبناني طارق العريس في لقاءٍ يتجاوز السيرة الشخصية ليدخل إلى جوهر الكتابة كفعل تأمّل ومسؤولية تجاه الذاكرة.
    من طفولةٍ عاشها في بيروت خلال الحرب الأهلية شكّلت وعيه المبكر، إلى تجربة المنفى التي عمّقت فهمه للقلق والاغتراب، وصولاً إلى مسيرته الأكاديمية في Dartmouth College حيث أعاد مساءلة معنى الحداثة العربية، تتكوّن رحلة مختلفة في التفكير والكتابة.
    يتناول اللقاء الذاكرة كما يعيشها الإنسان لا كما تُؤرشف في التاريخ. يتحدث العريس عن رؤيته للنص كمساحة انكشاف لا كأداة تعبير، وعن أثر العصر الرقمي في تشكيل "الذات المسرَّبة" بين الحقيقة والفضيحة. وفي محور فكري بلغة إنسانية، يشرح كيف يعيد كتابه الماء على النار قراءة الحرب كأثرٍ نفسي طويل، ويتوقف عند معنى أن تكون الثقافة أداة فهم لا ترفاً فكرياً.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وطارق العريس في لقاءٍ يتأمل معنى الكتابة، حين تصبح اللغة أكثر من تعبير، ويصبح السؤال بداية الطريق.

    続きを読む 一部表示
    49 分
  • #94 The Human Side of Medicine: Dr. Ali Taher’s Journey I الجانب الإنساني للطب: رحلة الدكتور علي طاهر
    2026/02/17

    Send a text

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Dr. Ali Taher in a meeting that goes beyond medicine as a profession and explores it as a profound human act and an art of listening. From a childhood between Ghana and Beirut that shaped his view of diversity, to difficult experiences that deepened his understanding of human vulnerability, and on to London where he learned that a doctor’s humanity begins with caring for oneself a different journey toward the meaning of healing unfolds.
    The discussion approaches illness as it is lived by people, not just as it is written in textbooks. Dr. Taher speaks about seeing every patient as a story, not a case, and how cultural diversity shaped him into a physician who sees difference as richness, not threat.
    In a scientific segment told through a human lens, he explains how he helped shift the global understanding of thalassemia in ways that protect patients’ dignity and quality of life. He reflects on what it means for research to truly serve people, through founding a thalassemia center in Lebanon and helping build a sustainable medical model.
    Join Ricardo Karam and Ali Taher in a thoughtful conversation about the meaning of healing, when medicine becomes more than treatment, and listening becomes the beginning of care.

    في هذا الحديث، يجلس ريكاردو كرم مع الدكتورعلي طاهر في لقاء يتجاوز الطب كمهنة ليدخل إلى جوهره كفعل إنساني وفنّ في الإصغاء. من طفولةٍ بين غانا وبيروت شكّلت نظرته للتنوّع، إلى تجارب صعبة عمّقت فهمه لهشاشة الإنسان، وصولاً إلى لندن حيث تعلّم أن إنسانية الطبيب تبدأ بالاعتناء بنفسه تتكوّن رحلة مختلفة في معنى الشفاء.
    يتناول اللقاء تجربة المرض كما يعيشها الإنسان لا كما تُكتب في الكتب. يتحدث طاهر عن رؤيته لكل مريض كقصة لا كحالة، وعن أثر التعدد الثقافي في تكوين طبيب يرى في الاختلاف ثراءً لا تهديداً. وفي محور علمي بلغة إنسانية، يشرح كيف ساهم في تغيير الفهم العالمي لمرض الثلاسيميا بما يحفظ كرامة المريض ونوعية حياته، ويتوقف عند معنى أن يكون البحث العلمي خدمة حقيقية للناس، من خلال تأسيس مركز الثلاسيميا في لبنان وبناء نموذج طبي مستدام.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وعلي طاهر في لقاءٍ يتأمل معنى الشفاء، حين يصبح الطب أكثر من علاج، ويصبح الإصغاء بداية الطريق.

    続きを読む 一部表示
    52 分
  • #93 Lebanese Cinema Without Borders: Georges Schoucair I السينما اللبنانية بلا حدود: جورج شقير
    2026/02/10

    Send a text

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Georges Schoucair, the renowned Lebanese film producer and co-founder of Abbout Productions, in a discussion that goes beyond filmmaking as a business to explore it as a cultural and artistic choice. Since 2004, Abbout has supported independent cinema and auteur films, presenting over 30 films at major international festivals like Cannes, Berlin, Venice, Toronto, and Locarno.
    The conversation covers the challenges of filmmaking in an unstable country, the importance of distribution and independent spaces like Metropolis, and the producer’s role in protecting the director’s vision while ensuring a film is made.
    Schoucair also reflects on international recognition, from joining the Oscars Academy to being named in Variety 500, and what these honors mean personally and for Lebanese cinema. Above all, the dialogue explores cinema as memory, identity, and cultural resistance, and reflects on the future of Lebanese film in a rapidly changing world.
    Join Ricardo Karam and Georges Schoucair to discover how films can transform from mere productions into cultural and artistic statements.

    في هذا الحوار العميق، يجلس ريكاردو كرم مع جورج شقير، المنتج السينمائي اللبناني البارز ومؤسس شركة «قبّوط للإنتاج»، في لقاء يتجاوز صناعة الأفلام كعمل تجاري ليطرحها كخيار ثقافي وفني واضح. منذ تأسيس «قبّوط» عام 2004، لعبت الشركة دوراً محورياً في دعم السينما المستقلة وسينما المؤلف، وقدّمت أكثر من 30 فيلماً في مهرجانات عالمية مرموقة مثل كان، برلين، البندقية، تورونتو، ولوكارنو.
    يتناول الحوار التحديات التي تواجه صناعة الأفلام في بلد غير مستقر، ويكشف عن دور التوزيع والتسويق في بناء الوعي الثقافي، وأهمية المنصات والمساحات المستقلّة مثل متروبوليس، ودور المنتج في حماية الرؤية الفنية للمخرج مع ضمان إنتاج الفيلم. كما يتحدّث شقير عن اعتراف المجتمع السينمائي الدولي بمسيرته. الأهم من كل ذلك، يناقش الحوار السينما كذاكرة وهوية، وكفعل مقاومة ثقافية يروي قصص لبنان والعالم العربي، ويستشرف مستقبل السينما اللبنانية في ظل التحولات الرقمية والاقتصادية والسياسية.
    انضموا إلى ريكاردو كرم وجورج شقير في لقاء يكشف كيف تتحول الأفلام من مجرد صناعة إلى فعل ثقافي وفني يعكس الهوية ويحفظ الذاكرة.

    続きを読む 一部表示
    47 分
  • #92 Childhood & Imagination: Nadine Touma’s Journey I الطفولة والخيال: رحلة نادين توما
    2026/02/09

    Send a text

    In this conversation, Ricardo Karam sits down with Nadine Touma, artist, producer, and cultural activist, to explore the intersection of art, culture, and education. Nadine combines literature, humanities, design, and human rights in her work, offering a holistic vision of art as a tool for critical thinking and awareness from childhood.
    The discussion covers her multidisciplinary journey, from working in government to developing innovative educational strategies, to creating sensitive and thought-provoking art addressing the body, identity, and human rights, and founding Dar Onboz Publishing, an independent platform producing multi-media books for children and youth in Arabic, recognized internationally with awards like the Bologna Children’s Book Fair prize.
    The conversation also highlights the role of art in nurturing children’s awareness, imagination, and critical thinking, and explores culture as a public responsibility that supports creativity and shapes society.
    Join Ricardo Karam and Nadine Touma in a conversation about how art, education, and imagination can become powerful tools for shaping the cultural future of children and the Arab world.

    في هذا الحديث، يجلس ريكاردو كرم مع نادين توما، الفنانة والمنتجة والناشطة الثقافية، في لقاء يستكشف العلاقة بين الفن، الثقافة، والتربية. تجمع نادين في عملها بين الأدب، العلوم الإنسانية، التصميم، وحقوق الإنسان، لتقدّم رؤية متكاملة للفن كأداة للتفكير النقدي وبناء الوعي منذ الطفولة.
    يتناول الحوار مسيرتها المتعددة الاختصاصات، من العمل في المؤسسات الحكومية على تطوير التعليم، إلى الإبداع الفني الذي يطرح قضايا حساسة مثل الجسد، الهوية، وحقوق الإنسان، وصولاً إلى تأسيس دار قنبز للنشر، التي تقدّم كتباً متعددة الوسائط للأطفال والشباب باللغة العربية، وحصدت اعترافاً دولياً استثنائياً مثل جائزة معرض بولونيا الدولي لكتاب الطفل. كما يناقش الحوار دور الفن في بناء وعي الأطفال، كيف يمكن أن يكون مساحة للخيال ولطرح الأسئلة المعقدة، وأهمية الثقافة كمسؤولية عامة تدعم الإبداع وتساهم في تطوير المجتمع.
    انضموا إلى ريكاردو كرم ونادين توما في لقاء يكشف كيف يصبح الفن والتربية والخيال أدوات لتشكيل المستقبل الثقافي للأطفال وللمجتمع العربي بأسره.



    続きを読む 一部表示
    52 分