• Discovering Tranquility: A Historian's Unexpected Easter Journey

  • 2025/04/14
  • 再生時間: 15 分
  • ポッドキャスト

Discovering Tranquility: A Historian's Unexpected Easter Journey

  • サマリー

  • Fluent Fiction - Lithuanian: Discovering Tranquility: A Historian's Unexpected Easter Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-04-14-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Pavasaris buvo gražus.En: Spring was beautiful.Lt: Trakų salos pilis šalelės viduryje stovėjo kaip iš nuotraukos paimta.En: The Trakų Island Castle stood in the middle of the small land as if taken from a photograph.Lt: Linas, istorijos mylėtojas, stovėjo prie pilies, kurią taip aistringai tyrinėjo.En: Linas, a lover of history, stood by the castle he so passionately researched.Lt: Jis žavėjosi pilies mūrais ir mintyse piešė seniai praeitus laikus.En: He admired the castle's walls and in his mind drew images of times long past.Lt: Bet aplink nebuvo viskas taip tobula.En: But not everything around was perfect.Lt: Pastaruoju metu Linas kentėjo nuo mystiškų galvos skausmų, kurie privertė jį susimąstyti apie savo sveikatą.En: Recently, Linas had been suffering from mysterious headaches that made him reflect on his health.Lt: Ruta, jo vaikystės draugė, atvyko į Trakus švęsti Velykų.En: Ruta, his childhood friend, came to Trakai to celebrate Easter.Lt: Ruta dirbo slaugytoja ir gerai mokėjo rūpintis kitais.En: Ruta worked as a nurse and was skilled in taking care of others.Lt: Ji labai norėjo padėti Linui.En: She really wanted to help Linas.Lt: „Linas, tau reikia pasakyti, kas tave slegia,” – pasakė Ruta, matydama jo rūškaną veidą.En: “Linas, you need to tell me what’s bothering you,” she said, seeing his gloomy face.Lt: Jiedu vaikščiojo pilies kieme.En: The two of them walked in the castle's courtyard.Lt: Linas bandė paslėpti skausmą, tačiau jis buvo aiškiai matomas.En: Linas tried to hide the pain, but it was clearly visible.Lt: „Mano galvos skausmai, – prisipažino jis, – jie stiprėja, kai esu pilyje.”En: “My headaches,” he confessed, “they intensify when I am in the castle.”Lt: Ruta nustebo ir susimąstė.En: Ruta was surprised and pondered over this.Lt: Ji nenorėjo, kad Linas kentėtų.En: She didn’t want Linas to suffer.Lt: „Gal tu per daug dirbi? Turėtum daugiau ilsėtis,” – pasiūlė ji.En: “Maybe you’re working too much? You should rest more,” she suggested.Lt: Linas suabejojo.En: Linas hesitated.Lt: Jis labai norėjo tyrinėti pilį, bet taip pat norėjo pasijusti geriau.En: He really wanted to explore the castle, but he also wanted to feel better.Lt: Jiedu nusprendė, kad reikia lėčiau mėgautis Velykomis ir nepervargti.En: They decided that they should enjoy Easter more slowly and not overexert themselves.Lt: Jie nuėjo į pilies koplyčią.En: They went to the castle's chapel.Lt: Ten, Linas pajuto stipriausią skausmą.En: There, Linas felt the strongest pain.Lt: Jo galva tarsi plyšo į dvi dalis.En: His head felt as if it were splitting in two.Lt: Ruta, išsigandusi, nedelsdama pasakė: „Mes turime eiti pas gydytoją!”En: Ruta, frightened, immediately said, “We need to go to a doctor!”Lt: Po apsilankymo pas gydytoją paaiškėjo, kad Lino galvos skausmai buvo nuo streso.En: After visiting the doctor, it became clear that Linas's headaches were due to stress.Lt: „Tau reikia poilsio, Linas,” – pasakė gydytojas.En: “You need rest, Linas,” the doctor said.Lt: „Pernelyg daug įtampos.En: “Too much tension.Lt: Dirbk mažiau, rūpinkis savimi daugiau.”En: Work less, take care of yourself more.”Lt: Linas suprato, kad reikia geriau rūpintis savimi.En: Linas realized that he needed to take better care of himself.Lt: Jis pažadėjo sau, kad ateityje labiau vertins poilsį ir draugų pagalbą.En: He promised himself that in the future, he would value rest and the help of friends more.Lt: Velykovinę šventės vakarą jis ir Ruta sėdėjo prie ežero ir juokėsi.En: On the Easter celebration evening, he and Ruta sat by the lake and laughed.Lt: Linas jautėsi geriau, žinodamas, kad draugai kaip Ruta visada bus šalia, pasiruošę padėti.En: Linas felt better, knowing friends like Ruta would always be there, ready to help.Lt: Visi aplink šventė Velykas, gėlės žydėjo, vandens paviršius spindėjo saulėje, o Linas pagaliau suprato tikrąją ramybės ir draugystės vertę.En: Everyone around celebrated Easter, flowers bloomed, the surface of the water glistened in the sun, and Linas finally understood the true value of peace and friendship. Vocabulary Words:photograph: nuotraukapassionately: aistringaiadmired: žavėjosimysterious: mystiškųheadaches: galvos skausmųgloomy: rūškanącourtyard: kiemasintensify: stiprėjapondered: susimąstėhesitated: suabejojoexplore: tyrinėtioverexert: nepervargtichapel: koplyčiasplitting: plyšofrightened: išsigandusistress: stresotension: įtamposrealized: supratovalue: vertėcelebration: šventėglistened: spindėjopeace: ramybėfriendship: draugystėreflection: susimąstyticonfessed: prisipažinoimmediately: ...
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Fluent Fiction - Lithuanian: Discovering Tranquility: A Historian's Unexpected Easter Journey Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-04-14-22-34-02-lt Story Transcript:Lt: Pavasaris buvo gražus.En: Spring was beautiful.Lt: Trakų salos pilis šalelės viduryje stovėjo kaip iš nuotraukos paimta.En: The Trakų Island Castle stood in the middle of the small land as if taken from a photograph.Lt: Linas, istorijos mylėtojas, stovėjo prie pilies, kurią taip aistringai tyrinėjo.En: Linas, a lover of history, stood by the castle he so passionately researched.Lt: Jis žavėjosi pilies mūrais ir mintyse piešė seniai praeitus laikus.En: He admired the castle's walls and in his mind drew images of times long past.Lt: Bet aplink nebuvo viskas taip tobula.En: But not everything around was perfect.Lt: Pastaruoju metu Linas kentėjo nuo mystiškų galvos skausmų, kurie privertė jį susimąstyti apie savo sveikatą.En: Recently, Linas had been suffering from mysterious headaches that made him reflect on his health.Lt: Ruta, jo vaikystės draugė, atvyko į Trakus švęsti Velykų.En: Ruta, his childhood friend, came to Trakai to celebrate Easter.Lt: Ruta dirbo slaugytoja ir gerai mokėjo rūpintis kitais.En: Ruta worked as a nurse and was skilled in taking care of others.Lt: Ji labai norėjo padėti Linui.En: She really wanted to help Linas.Lt: „Linas, tau reikia pasakyti, kas tave slegia,” – pasakė Ruta, matydama jo rūškaną veidą.En: “Linas, you need to tell me what’s bothering you,” she said, seeing his gloomy face.Lt: Jiedu vaikščiojo pilies kieme.En: The two of them walked in the castle's courtyard.Lt: Linas bandė paslėpti skausmą, tačiau jis buvo aiškiai matomas.En: Linas tried to hide the pain, but it was clearly visible.Lt: „Mano galvos skausmai, – prisipažino jis, – jie stiprėja, kai esu pilyje.”En: “My headaches,” he confessed, “they intensify when I am in the castle.”Lt: Ruta nustebo ir susimąstė.En: Ruta was surprised and pondered over this.Lt: Ji nenorėjo, kad Linas kentėtų.En: She didn’t want Linas to suffer.Lt: „Gal tu per daug dirbi? Turėtum daugiau ilsėtis,” – pasiūlė ji.En: “Maybe you’re working too much? You should rest more,” she suggested.Lt: Linas suabejojo.En: Linas hesitated.Lt: Jis labai norėjo tyrinėti pilį, bet taip pat norėjo pasijusti geriau.En: He really wanted to explore the castle, but he also wanted to feel better.Lt: Jiedu nusprendė, kad reikia lėčiau mėgautis Velykomis ir nepervargti.En: They decided that they should enjoy Easter more slowly and not overexert themselves.Lt: Jie nuėjo į pilies koplyčią.En: They went to the castle's chapel.Lt: Ten, Linas pajuto stipriausią skausmą.En: There, Linas felt the strongest pain.Lt: Jo galva tarsi plyšo į dvi dalis.En: His head felt as if it were splitting in two.Lt: Ruta, išsigandusi, nedelsdama pasakė: „Mes turime eiti pas gydytoją!”En: Ruta, frightened, immediately said, “We need to go to a doctor!”Lt: Po apsilankymo pas gydytoją paaiškėjo, kad Lino galvos skausmai buvo nuo streso.En: After visiting the doctor, it became clear that Linas's headaches were due to stress.Lt: „Tau reikia poilsio, Linas,” – pasakė gydytojas.En: “You need rest, Linas,” the doctor said.Lt: „Pernelyg daug įtampos.En: “Too much tension.Lt: Dirbk mažiau, rūpinkis savimi daugiau.”En: Work less, take care of yourself more.”Lt: Linas suprato, kad reikia geriau rūpintis savimi.En: Linas realized that he needed to take better care of himself.Lt: Jis pažadėjo sau, kad ateityje labiau vertins poilsį ir draugų pagalbą.En: He promised himself that in the future, he would value rest and the help of friends more.Lt: Velykovinę šventės vakarą jis ir Ruta sėdėjo prie ežero ir juokėsi.En: On the Easter celebration evening, he and Ruta sat by the lake and laughed.Lt: Linas jautėsi geriau, žinodamas, kad draugai kaip Ruta visada bus šalia, pasiruošę padėti.En: Linas felt better, knowing friends like Ruta would always be there, ready to help.Lt: Visi aplink šventė Velykas, gėlės žydėjo, vandens paviršius spindėjo saulėje, o Linas pagaliau suprato tikrąją ramybės ir draugystės vertę.En: Everyone around celebrated Easter, flowers bloomed, the surface of the water glistened in the sun, and Linas finally understood the true value of peace and friendship. Vocabulary Words:photograph: nuotraukapassionately: aistringaiadmired: žavėjosimysterious: mystiškųheadaches: galvos skausmųgloomy: rūškanącourtyard: kiemasintensify: stiprėjapondered: susimąstėhesitated: suabejojoexplore: tyrinėtioverexert: nepervargtichapel: koplyčiasplitting: plyšofrightened: išsigandusistress: stresotension: įtamposrealized: supratovalue: vertėcelebration: šventėglistened: spindėjopeace: ramybėfriendship: draugystėreflection: susimąstyticonfessed: prisipažinoimmediately: ...

Discovering Tranquility: A Historian's Unexpected Easter Journeyに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。