• Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

  • 著者: Marina & Nikita
  • ポッドキャスト

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языка

著者: Marina & Nikita
  • サマリー

  • Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.
    © 2025 Easy Languages
    続きを読む 一部表示

あらすじ・解説

Maybe you’re already learning Russian with us on YouTube? On this podcast, we talk about the Russian language and the culture of the Russian-speaking countries from the perspective of our two hosts who left Russia in 2022. We also explain words and expressions and answer your questions. Members also get interactive transcripts, early access and bonus content for each episode. Learn more at www.easyrussian.fm.
© 2025 Easy Languages
エピソード
  • 107: April Fool for a Lifetime: наши истории о розыгрышах
    2025/04/09
    Леденящие душу воспоминания Марины и Никиты о первоапрельских розыгрышах. Война пранков, школьный курс выживания, разные филосовские школы шуток - всё это в большом разговорном выпуске. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, я Марина! Никита: [0:07] Привет, я Никита! Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Тема выпуска: наши травмы 1 апреля Марина: [0:16] В этом выпуске мы с Никитой поговорим про 1 апреля и те шутки, которые мы устраивали, и которые устраивали с нами на 1 апреля. Никита, пока ты не успел задать мне вопрос, я задам его тебе. Вот расскажи, как ты вообще воспринимаешь вот прямо сейчас, в данный момент своей жизни, 1 апреля? Это для тебя всё ещё какой-то значимый день? Или ты уже вообще забыл о том, что в этот день бывают какие-то особенности? Никита: [0:45] Ты знаешь, я воспринимаю 1 апреля сегодня точно так же, как и всю жизнь, начиная с самого глубокого детства. А именно как день, про который я всегда забываю, день, который я не считаю праздником, а скорее, наоборот, днём зла и опасности. Но вообще чаще всего я просто про него всегда забывал. И предвосхищу твой вопрос, который, возможно, последует позже. Я никогда никого не разыгрывал 1 апреля. А вот жертвой розыгрышей становился довольно регулярно. Поэтому моя традиционная конструкция, история 1 апреля, Это то, что я совершенно не помню об этом дне. Меня начинают дурить сначала по мелочи, а потом крупнее. И я продолжаю в этом обмане жить примерно до середины дня, пока, наконец, кто-нибудь из многочисленных шутников не проколется, не выдаст себя словами что-нибудь вроде вот этой знаменитой присказки «Первое апреля никому не верю». И, в принципе, ничего кроме очень тяжёлого и горького вздоха, они от меня в ответ на это не дожидаются. Как мы вообще относимся к розыгрышам? Марина: [2:08] Ну а сейчас какие-то розыгрыши в твоей жизни есть? Никита: [2:13] В целом или на 1 апреля? Марина: [2:16] А я смотрю, у тебя 1 апреля, а бывает не только 1 апреля, да? Никита: [2:19] Конечно, нет. Ну это я сразу подумал о той истории, которую мы с тобой обсуждали в выпуске про подарки. Может быть, можно всё-таки считать это за розыгрыш? Помнишь, я рассказывал, как я прятал подарок внутри какого-нибудь бестолкового предмета, чтобы на секундочку одурачить получателя подарка. Ну, например, спрятать айфон в чайник. Я рассказывал уже эту историю, извините, что повторяюсь. Наверное, это можно считать розыгрышем. Но мне как-то кажется, что этот розыгрыш куда более милый и приятный, по крайней мере, с приятным концом в сравнении с тем, что обычно делают на 1 апреля. Вот, например... Неприятный розыгрыш на работе Никита: [3:02] этим первым апреля розыгрыш со мной случился такой. Сейчас на основном ...
    続きを読む 一部表示
    34 分
  • 106: Super Easy Podcast: "Fly, You Fools!" (talking about April fool's day)
    2025/04/02
    All the foolest and cringe jokes in a one funny dialog in simple Russian? Here you go! Marina and Nikita sacrifice themselves for the sake of April 1. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:03] Привет, друзья! Я Марина. Никита: [0:06] Привет, я Никита! Марина: [0:08] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкасты для тех, кто учит русский язык. Никита: [0:14] Дорогие друзья, сразу же анонсирую нашу платную подписку. Платная подписка — это не только возможность поддержать нас, помочь нам делать новые классные видео и подкасты, но ещё и получить доступ к замечательным дополнительным функциям. Платных подписчиков ждёт бонус каждому нашему подкасту, а также интерактивная расшифровка. Та самая удобная расшифровка, в которой подсвечиваются в режиме реального времени ровно те слова, которые мы в данный момент произносим. Это очень облегчает понимание. Вы сопоставляете звучание слов с их написанием, а также получаете возможность увидеть перевод расшифровки на разные языки. Кроме этого, вам доступен Vocab Helper и многое-многое другое, так что призываю вас, поддерживайте нас и получайте доступ к дополнительным замечательным функциям. Тема выпуска: День дурака и первоапрельские страдания Марина: [1:07] В этом выпуске мы поговорим про 1 апреля, тема, на которую недавно на нашем канале вышло видео. И, как всегда, в Super Easy Russian выпусках в коротком и смешном, надеюсь, диалоге, мы с Никитой постараемся не только вас рассмешить, но ещё и дать полезный вокабуляр. Никита: [1:29] Как всегда, в этом диалоге мне отведена роль сильно страдающего от первого апреля человека, что, кстати, полностью соответствует истине. Спасибо Марине за невероятное тонкое творческое чутьё. Переходим к диалогу. Медленный диалог о дурацких шутках Марина: [1:49] Никита! Никита! Никита: [1:52] Что? Что случилось? Марина: [1:55] Ты что, не знаешь, какой сегодня день? Никита: [2:00] Понедельник? Марина: [2:02] Нет, не понедельник. Сегодня первое апреля. Никита: [2:08] А, точно! День дурака. Марина: [2:12] День весёлых шуток. Никита: [2:14] И глупых розыгрышей. Марина: [2:17] Я уже разыграла своего парня. Никита: [2:21] Что ты сделала? Марина: [2:23] Разыграла его. Сказала, что за ним приехала полиция, и он чуть не выпрыгнул в окно с третьего этажа. Никита: [2:34] Жестоко. А полиция не приехала? Марина: [2:38] Конечно, приехала. Только не к нам, а к соседям. Просто повезло, что так совпало. Никита: [2:46] А для меня ты что придумала? Марина: [2:50] Пока ничего, но это пока. Никита: [2:55] Теперь я боюсь. Марина: [2:58] Ты боишься? Зря. Никита: [3:00] Почему зря? Марина: [3:02] Потому что уже поздно. Я уже добавила в чай, который ты прямо сейчас пьёшь, слабительное. Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership
    続きを読む 一部表示
    13 分
  • 105: Fear and Loathing and more: по две истории о каждой из 6 эмоций
    2025/03/26
    Почему встаёт ком в горле? Из-за чего покалывает кончики наших пальцев? От каких навязчивых мыслей мы не можем избавиться? И кто в конце концов всем этим управляет? Никита и Марина расказывают о своих эмоциях на примере реальных историй. Interactive Transcript and Vocab Helper Support Easy Russian and get interactive transcripts, live vocabulary and bonus content for all our episodes: easyrussian.org/membership Transcript Марина: [0:05] Привет, друзья! Это Марина. Никита: [0:07] Привет! Это Никита. Марина: [0:10] Мы ведущие подкаста Easy Russian. Это подкаст для тех, кто учит русский язык. Сегодня Никита начнёт с блица и расскажет, о чём мы поговорим. Никита: [0:20] С удовольствием! Прошлый наш выпуск Super Easy Russian подкаста, так же, как и видео, которое Марина сделала со своей чудесной подругой, были посвящены эмоциям и, следуя нашей классической традиции, мы сделаем сегодня наш разговорный выпуск подкаста про эмоции. Для, так сказать, отправной точки я выбрал одну из многочисленных шкал базовых эмоций, в данном случае некого Экмана, или ЭкмАна, тут я не уверен в ударении, который предлагает такой список шести базовых эмоций. Это радость, злость, отвращение, страх, грусть и удивление. Ну, мне кажется, достаточный список для того, чтобы мы с Мариной сегодня в ярком режиме импровизации вспомнили каждой по одной ситуации, в которой мы испытали одно из этих чувств особенно ярко. Как ты думаешь, лучше идти от плохих к хорошим или вообще неважно, в каком порядке? Тема выпуска: истории о нашей эмоциональности Марина: [1:23] Я думаю, неважно. Вот как чувствуешь. Никита: [1:26] Ой, тогда я просто пойду по списку. Люблю всё делать попроще. Никита: [1:30] Итак, дорогая Марина, скажи мне, пожалуйста, что тебе вспоминается, какая ситуация, ты сама в каких обстоятельствах себе вспоминаешься, когда ты думаешь о радости? Какой самый яркий пример радости ты можешь вот так сходу вспомнить? Радость Марина: [1:49] Радости. Самый сходу яркий пример я могу вспомнить, наверное, когда я каталась на мотоцикле. Я сдала на права, но у меня нет мотоцикла. И в Португалии я каталась только один раз. У меня был большой перерыв после того, как я сдала на права. Целый месяц я не ездила на мотоцикле и очень-очень хотела. Наконец-то мне ответил инструктор, и мы с ним на прошлой неделе покатались. И вот я была безумно рада тому, что я снова на нём езжу. Хотя оказалось, что ездить мне ещё и ездить, типа учиться и учиться, но само ощущение, сам этот процесс вызвал у меня очень-очень много хороших эмоций. Никита: [2:34] Можешь, пожалуйста, описать радость на уровне ощущений? Как ты чувствуешь радость? Вот тебе надо было бы инопланетянину объяснить, что такое радость. Марина: [2:44] Это когда... Блин, это очень тяжело на самом деле. Спасибо за вопрос, Никита. Никита: [2:50] Ну хочешь, я начну, попробую свою радость описать? Марина: [2:53] Мне на самом деле тяжело описывать свои эмоции. Я могу, ...
    続きを読む 一部表示
    35 分

Easy Russian: Learn Russian with native speakers | Учим русский с носителями языкаに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。