-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - German: Embrace the Unplanned: A Lesson in Keukenhof's Blooms Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/de/episode/2025-04-12-22-34-02-de Story Transcript:De: In den berühmten Keukenhof Gärten, mit ihren schillernden Tulpen und lebhaften Besuchern, beginnt unser Abenteuer.En: In the famous Keukenhof Gardens, with their dazzling tulips and lively visitors, our adventure begins.De: Es ist Ostern, und die Frühlingsluft ist voller Freude und Erwartung.En: It is Easter, and the spring air is full of joy and anticipation.De: Friedrich und Greta sind bereit, die Schönheit der Gärten zu entdecken – doch mit ganz unterschiedlichen Plänen.En: Friedrich and Greta are ready to discover the beauty of the gardens - but with very different plans.De: Friedrich hat alles bis ins kleinste Detail geplant.En: Friedrich has planned everything down to the smallest detail.De: Er will für Greta das perfekte Foto machen, mit den Tulpen im Hintergrund.En: He wants to take the perfect photo for Greta, with the tulips in the background.De: Doch es gibt ein Problem.En: But there is a problem.De: Überall sind Menschen.En: Everywhere there are people.De: Touristen fotografieren sich vor den Blumen, lachen und genießen den Tag.En: Tourists are taking pictures of themselves in front of the flowers, laughing and enjoying the day.De: "Wenn wir früh aufstehen, können wir den Andrang vermeiden", hatte Friedrich gesagt.En: "If we get up early, we can avoid the crowds," Friedrich had said.De: Doch Greta, immer entspannt und spontan, hatte nur gelächelt.En: But Greta, always relaxed and spontaneous, had only smiled.De: "Lass uns einfach den Tag genießen," meinte sie.En: "Let's just enjoy the day," she had said.De: Am Morgen der Reise weckt Friedrich Greta im Morgengrauen.En: On the morning of the journey, Friedrich wakes Greta at the crack of dawn.De: Die Sonne ist noch nicht aufgegangen, und die Welt ist still.En: The sun hasn't risen yet, and the world is still.De: Friedrich glaubt, es sei die perfekte Zeit für sein Vorhaben.En: Friedrich believes it's the perfect time for his plan.De: Sie erreichen die Gärten, und tatsächlich sind nur wenige Menschen da.En: They reach the gardens, and indeed only a few people are there.De: Friedrich sucht einen perfekten Ort, eine kleine Lichtung voller Tulpen, unberührt und wunderschön.En: Friedrich searches for a perfect spot, a small clearing full of tulips, untouched and beautiful.De: Der Moment scheint perfekt.En: The moment seems perfect.De: Die Sonne bricht durch die Wolken und taucht die Blumen in ein goldenes Licht.En: The sun breaks through the clouds and bathes the flowers in a golden light.De: Friedrich richtet die Kamera ein.En: Friedrich sets up the camera.De: Doch Greta, in ihrer natürlichen und unbeschwerten Art, sieht eine Gruppe von Kinder, die begeistert durch die Blumen rennen.En: But Greta, in her natural and carefree manner, sees a group of children enthusiastically running through the flowers.De: Sie lacht und genießt den Anblick, vergisst kurz das Foto.En: She laughs and enjoys the sight, briefly forgetting about the photo.De: In diesem Moment drückt Friedrich versehentlich auf den Auslöser.En: In this moment, Friedrich accidentally presses the shutter.De: Das Lachen von Greta, die Schönheit der Blumen und das erste Licht des Tages verschmelzen auf dem Bild.En: Greta's laughter, the beauty of the flowers, and the first light of the day merge in the picture.De: Friedrich sieht es erst später.En: Friedrich sees it later.De: Er sieht Greta strahlen, ohne Planung, ohne Pose.En: He sees Greta shining, without planning, without posing.De: Greta sieht das Bild und lächelt.En: Greta sees the picture and smiles.De: "Das ist wunderschön," sagt sie.En: "This is beautiful," she says.De: "Es ist genau das, was ich wollte.En: "It's exactly what I wanted.De: Ein echtes Erlebnis, eine echte Erinnerung."En: A real experience, a genuine memory."De: Friedrich nickt langsam.En: Friedrich nods slowly.De: Er erkennt, dass nicht alles perfekt geplant sein muss.En: He realizes that not everything has to be perfectly planned.De: Manchmal sind es die ungeplanten Momente, die am meisten zählen.En: Sometimes it's the unplanned moments that count the most.De: Als sie Hand in Hand die Gärten verlassen, fühlt sich Friedrich leichter, freier.En: As they leave the gardens hand in hand, Friedrich feels lighter, freer.De: Er hat etwas Wichtiges gelernt.En: He has learned something important.De: Und Greta?En: And Greta?De: Sie ist glücklich, Friedrichs Lächeln zu sehen.En: She is happy to see Friedrich's smile.De: Zusammen haben sie nicht nur die Schönheit von Keukenhof genossen, sondern auch die Kunst der Spontanität entdeckt.En: Together they not only enjoyed the beauty of Keukenhof but also discovered the art of spontaneity.De: Der Frühling in Keukenhof ist unvergesslich, genauso wie die Lektion, die sie gelernt haben.En: The...