-
サマリー
あらすじ・解説
Fluent Fiction - Slovak: Emil's Spring Victory: Capturing Dreams and Rare Birds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-03-28-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Emil sedel v izbe internátu na okraji Bratislavy a sníval.En: Emil sat in the dormitory room on the outskirts of Bratislava and dreamed.Sk: Cez okno sledoval záhradu, kde sa roztvárali prvé jarné kvety a stromy sa pripravovali na nové nadýchnutie.En: Through the window, he watched the garden, where the first spring flowers were opening, and the trees were preparing for a new breath.Sk: V ruke držal svoj fotoaparát, ktorý sa stal jeho najlepším priateľom.En: In his hand, he held his camera, which had become his best friend.Sk: Na tvári mal jemný úsmev.En: A gentle smile was on his face.Sk: Jana sedela vedľa neho, ako vždy plná energie a plánov.En: Jana sat next to him, as always full of energy and plans.Sk: „Emil, musíš to skúsiť,“ hovorila nadšene.En: "Emil, you have to try it," she said excitedly.Sk: „Tá školská súťaž je tvoja príležitosť.En: "That school competition is your opportunity.Sk: A tá vzácna vtáka, vieš, siahať po ňom ako víťaz je naozaj niečo.“En: And that rare bird, you know, reaching for it as the winner is really something."Sk: Emil sa pozrel na svoju najlepšiu kamarátku a prikývol.En: Emil looked at his best friend and nodded.Sk: „Áno, viem.En: "Yes, I know.Sk: Tentoraz to musím zvládnuť,“ odpovedal ticho.En: This time I have to make it," he replied quietly.Sk: Hlas v ňom však kričal túžbou po víťazstve.En: A voice inside him screamed with a desire to win.Sk: Bola jar.En: It was spring.Sk: Čas, keď celý internátny areál ožil farbami a životom.En: A time when the entire dormitory campus came alive with colors and life.Sk: Tento rok sa škola rozhodla zorganizovať veľký jarný výlet.En: This year, the school decided to organize a big spring trip.Sk: Študenti mali možnosť odísť do blízkeho lesa a objavovať jeho krásu.En: Students had the opportunity to go to the nearby forest and explore its beauty.Sk: Práve tam, medzi hustými stromami, Emil počul o vzácnom vtákovi.En: Right there, among the dense trees, Emil heard about the rare bird.Sk: Kandidátovi na fotografiu roka.En: The candidate for the photo of the year.Sk: Blížila sa Veľká noc a Emil sa rozhodol, že obetuje sviatočné radosti.En: Easter was approaching, and Emil decided to sacrifice the holiday joys.Sk: Urobil plán.En: He made a plan.Sk: Ráno sa zobudí zavčasu, keď sú ostatní ešte ponorení v posteliach.En: In the morning, he would wake up early, when the others were still buried in their beds.Sk: Jana, jeho verná spolubojovníčka, prisľúbila, že mu pomôže odpútať pozornosť ostatných počas nežného rána.En: Jana, his faithful companion, promised to help distract the others during the gentle morning.Sk: Pred svitaním sa schúlený Emil prechádzal po lese.En: Before dawn, Emil walked curled up through the forest.Sk: Ticho kráčal medzi stromami.En: He quietly walked among the trees.Sk: Konečne bol sám so svojimi myšlienkami a prírodou.En: Finally, he was alone with his thoughts and nature.Sk: Zrazu pocítil, ako mu srdce poskočilo.En: Suddenly he felt his heart skip.Sk: Šelest… Konáre sa jemne pohybovali a tam, na najvyššej vetve stál on.En: A rustle... Branches gently moved and there, on the highest branch, he stood.Sk: Vzácny vták.En: The rare bird.Sk: Modrá a zlatá farba v jeho perách žiarili ako na skrytý poklad.En: The blue and gold color in its feathers shone like a hidden treasure.Sk: V ten moment zacítil Emil napätie.En: In that moment, Emil felt tension.Sk: Zo zákulisia počul hlasy…En: From behind the scenes, he heard voices...Sk: Ostatní študenti sa blížili.En: Other students were approaching.Sk: Vedel, že musel jednať rýchlo.En: He knew he had to act quickly.Sk: Kamaráta nieto, Jana bola jeho poslednou nádejou.En: There was no friend around, Jana was his last hope.Sk: V tom sa stalo niečo nečakané.En: Then something unexpected happened.Sk: Jana nenápadne stiahla skupinu na inú stranu lesa, ako keby náhodou našla niečo zaujímavé.En: Jana discreetly led the group to another part of the forest, as if she had accidentally found something interesting.Sk: Emil mal šancu.En: Emil had a chance.Sk: Vyplašený vták sa stále hýbal v mestečnej vetve.En: The startled bird was still moving on the small branch.Sk: Emil zadržal dych a sústredil sa.En: Emil held his breath and focused.Sk: Skutočné ticho.En: True silence.Sk: Napočítal na tri a stlačil spúšť.En: He counted to three and pressed the shutter.Sk: Klik… Klik…En: Click... Click...Sk: Vták bol na fotografii v celej svojej kráse.En: The bird was on the photograph in all its glory.Sk: Emil vo víťaznom pokojnom tichu pozeral na výsledok.En: Emil in victorious peaceful silence ...