『FluentFiction - Slovak』のカバーアート

FluentFiction - Slovak

FluentFiction - Slovak

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Finding Christmas Magic in Bratislava's Market
    2025/12/06
    Fluent Fiction - Slovak: Finding Christmas Magic in Bratislava's Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-06-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: V Bratislave, počas chladných zimných večerov, vianočný trh žiari ako mihotavá oáza uprostred zimy.En: In Bratislava, during the cold winter evenings, the Christmas market shines like a flickering oasis in the midst of winter.Sk: Malé drevené stánky ponúkajú svoje poklady.En: Small wooden stalls offer their treasures.Sk: Vzduchom sa nesie vôňa vareného vína a pečených gaštanov, zatiaľ čo ľudia s úsmevom kráčajú cez trh, oblečení do farebných šálov a čiapok.En: The air is filled with the scent of mulled wine and roasted chestnuts, while people with smiles walk through the market, dressed in colorful scarves and hats.Sk: Jozef, študent univerzity, ktorý sa vrátil domov na sviatky, prechádza medzi stánkami.En: Jozef, a university student who has returned home for the holidays, walks among the stalls.Sk: Cíti sa trochu sám.En: He feels a bit lonely.Sk: V minulosti prežíval Vianoce s kamarátmi a rodinou.En: In the past, he used to spend Christmas with friends and family.Sk: Teraz sa všetko zdá byť iné.En: Now everything seems different.Sk: Okolo neho vládne ruch a smiech, ale on cíti len prázdnotu.En: Around him, there’s hustle and laughter, but he only feels emptiness.Sk: Rozhodne sa to zmeniť.En: He decides to change that.Sk: Zastaví sa pri každom stánku, ochutná miestne dobroty, no zatiaľ nenachádza, čo hľadá.En: He stops at every stall, tastes local delicacies, but still hasn't found what he's looking for.Sk: Mária stojí vo svojom stánku, obklopená krásnymi ručne vyrábanými ozdobami.En: Mária stands at her stall, surrounded by beautiful handmade decorations.Sk: Snaží sa usmievať na okoloidúcich.En: She tries to smile at the passersby.Sk: Jej ozdoby sú výsledkom mnohých hodín práce a lásky, ale má pocit, že ľudia prechádzajú bez záujmu.En: Her decorations are the result of many hours of work and love, but she feels that people pass by without interest.Sk: Je chladno, ale v jej srdci je teplo a nádej.En: It is cold, but in her heart, there is warmth and hope.Sk: Verí, že niekto konečne ocení jej prácu.En: She believes that someone will finally appreciate her work.Sk: Jozef sa zastaví pri Máriinom stánku.En: Jozef stops at Mária's stall.Sk: Zaujali ho jasné farby a prepracované vzory.En: He is captivated by the bright colors and intricate patterns.Sk: Mária sa mu usmeje a ponúkne mu teplý čaj.En: Mária smiles at him and offers him warm tea.Sk: Ich oči sa stretnú a medzi nimi prebehne nenápadná iskra.En: Their eyes meet and an unspoken spark passes between them.Sk: Začnú sa rozprávať.En: They start talking.Sk: Jozef sa pýta na príbehy za ozdobami a Mária s nadšením rozpráva o každom visiacom kúsku, každom symbolickom detailu.En: Jozef asks about the stories behind the decorations, and Mária enthusiastically talks about each hanging piece, each symbolic detail.Sk: Z jej hlasu cítiť skutočnú vášeň.En: Her voice exudes genuine passion.Sk: Jozef je uchvátený.En: Jozef is mesmerized.Sk: Kúpi si jednu z jej ozdôb – malého anjelika s krídlami z trblietavých peria.En: He buys one of her decorations – a small angel with wings made of shimmering feathers.Sk: Obdivuje jej prístup a nový pohľad na Vianoce.En: He admires her approach and new perspective on Christmas.Sk: Vďaka Márii začína vnímať sviatky inak – ako čas osobného spojenia a krásy okamihu.En: Thanks to Mária, he begins to see the holidays differently – as a time of personal connection and the beauty of the moment.Sk: Mária je šťastná.En: Mária is happy.Sk: Tento jednoduchý rozhovor ju naplnil sebadôverou a optimizmom.En: This simple conversation filled her with confidence and optimism.Sk: Jozef a Mária si vymieňajú kontaktné údaje.En: Jozef and Mária exchange contact information.Sk: Pri rozlúčke cítia, že medzi nimi vzniklo niečo viac než len priateľská výmena.En: As they say goodbye, they feel that something more than just a friendly exchange has developed between them.Sk: V ten večer sa Jozef vracia domov s novým pocitom nádeje.En: That evening, Jozef returns home with a new sense of hope.Sk: Už sa necíti sám.En: He no longer feels alone.Sk: Mária, s plným srdcom, blýska radosťou, keď zbiera zvyšné ozdoby.En: Mária, with a full heart, beams with joy as she packs up the remaining decorations.Sk: Obaja našli to, čo hľadali: spojenie a zmysel.En: Both have found what they were looking for: connection and meaning.Sk: Vianoce v Bratislave sú predsa len kúzelné.En: Christmas in Bratislava is indeed magical. Vocabulary Words:brisk: chladnýoasis: oázaflickering: mihotavástalls: stánkymulled: varenéroasted: pečenéemptiness: prázdnotalonely: sámdelicacies: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Holiday Hijinks: A Snowy Robot's Misadventure in Future City
    2025/12/05
    Fluent Fiction - Slovak: Holiday Hijinks: A Snowy Robot's Misadventure in Future City Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-05-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: V meste budúcnosti, kde technológie vládnu každodennému životu, Marek a Zuzana kráčajú po hlavnej ulici.En: In the city of the future, where technology rules everyday life, Marek and Zuzana walked down the main street.Sk: Vianočný čas priniesol do mesta krásu svetiel a výzdobu.En: The Christmas season brought beauty to the city with its lights and decorations.Sk: Snehu je veľa, ale to už by nemal byť problém.En: There is a lot of snow, but that shouldn't be a problem anymore.Sk: Marek vymyslel nový robot na odstraňovanie snehu.En: Marek invented a new snow removal robot.Sk: „Dnes je ten deň, Zuzana,“ povedal Marek s úsmevom.En: "Today is the day, Zuzana," Marek said with a smile.Sk: "Ukážem ti, že môj robot dokáže všetko.En: "I'll show you that my robot can do anything."Sk: "Zuzana, ktorá bola vždy optimistická, sa trocha uškrnula.En: Zuzana, who was always optimistic, smirked a bit.Sk: „Dúfam, že to nebude len šou.En: "I hope it won't be just a show."Sk: “Technologické mesto žilo svojím obvyklým rušným životom.En: The technological city was living its usual bustling life.Sk: Ulice boli plné ľudí, ktorí sa tešili na vianočné trhy.En: The streets were full of people looking forward to the Christmas markets.Sk: Marek zapol robota.En: Marek turned on the robot.Sk: "Pozri sa," povedal nadšene.En: "Look," he said excitedly.Sk: Robot začal jeho úlohu.En: The robot began its task.Sk: Pomaly sa pohyboval k hromade snehu, ale v okamihu ho niečo zmiatlo.En: It slowly moved toward a pile of snow, but something confused it in an instant.Sk: Namiesto toho, aby pokračoval v odstraňovaní snehu, začal tancovať na ulici.En: Instead of continuing to remove the snow, it started to dance in the street.Sk: Ľudia sa smiali a zatlieskali.En: People laughed and applauded.Sk: „To je len začiatok,“ povedal Marek, snažiac sa zachovať pokoj.En: "That's just the beginning," Marek said, trying to stay calm.Sk: „Asi som vložil do programu nesprávne údaje.En: "I might have entered the wrong data into the program."Sk: ”Robot sa náhle otočil a začal sa rútiť smerom k vianočnému trhu.En: The robot suddenly turned and began rushing towards the Christmas market.Sk: Marek spanikáril a snažil sa prevziať kontrolu.En: Marek panicked and tried to take control.Sk: Zuzana mu podala tablet, aby mohli zmeniť nastavenia robota.En: Zuzana handed him a tablet to change the robot's settings.Sk: „Rýchlo, Marek, rob niečo!En: "Quick, Marek, do something!"Sk: “ kričala Zuzana, keď sa robot blížil k stánkom s ozdobami.En: Zuzana shouted as the robot neared the stands with decorations.Sk: Ľudia sa rozutekali do všetkých strán.En: People scattered in all directions.Sk: Marek sa sústredil, rýchlo preprogramoval robota a nakoniec ho zastavil len niekoľko metrov pred trhom.En: Marek focused, quickly reprogrammed the robot, and finally stopped it just a few meters from the market.Sk: Úsmev na jeho tvári povedal všetko.En: The smile on his face said it all.Sk: „No, možno to ešte potrebuje nejaké úpravy,“ povedal Marek s úľavou.En: "Well, maybe it still needs some adjustments," Marek said with relief.Sk: Zuzana sa zasmiala.En: Zuzana laughed.Sk: „Možno by bolo fajn pridať mu senzory na rozpoznanie vianočných trhov,“ navrhla s humorom.En: "Maybe it would be nice to add sensors for recognizing Christmas markets," she suggested humorously.Sk: Marek prikývol.En: Marek nodded.Sk: „Niekedy potrebujem viac tvojich návrhov.En: "Sometimes I need more of your suggestions.Sk: Ďakujem, že si mi pomohla,“ povedal.En: Thank you for helping me," he said.Sk: Zimné večery v meste boli nádherné.En: The winter evenings in the city were beautiful.Sk: Aj napriek malému technickému problému si obaja uvedomili dôležitosť skutočných testov.En: Despite the small technical problem, both realized the importance of real tests.Sk: Vianočné svetlá naďalej žiarili, snehu bolo dosť a priateľstvo Mareka a Zuzany ostalo pevné ako betón.En: The Christmas lights continued to shine, there was plenty of snow, and the friendship between Marek and Zuzana remained as solid as concrete.Sk: Marek sa naučil, že nie len technológia, ale aj ľudia sú dôležití.En: Marek learned that not only technology but people are important too. Vocabulary Words:technology: technológierule: vládnuseason: časdecorate: výzdoburemoval: odstraňovanieoptimistic: optimistickábustling: rušnýmapplaud: zatlieskalicalm: pokojprogram: programconfused: zmiatloinstantly: okamihudirections: stránreprogram: preprogramovaladjustment: úpravysensors: senzorysuggestion: návrhovimportance: dôležitosťrealize: uvedomilisolid: pevnéconcrete: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Navigating Chaos: Marek's High-Tech Christmas Adventure
    2025/12/05
    Fluent Fiction - Slovak: Navigating Chaos: Marek's High-Tech Christmas Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-05-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: V High-Tech Meste, pred Vianocami, Marek prechádzal ulicami s hladkým dizajnom a žiarivými neónmi.En: In High-Tech Mesto, before Christmas, Marek was walking through the streets with sleek designs and glowing neons.Sk: Sneh sa jemne usadzoval na jeho kabáte.En: Snow was gently settling on his coat.Sk: Marek, praktický vývojár softvéru, mal plán.En: Marek, a practical software developer, had a plan.Sk: Chcel nakúpiť darčeky rýchlo a bez chaosu.En: He wanted to buy gifts quickly and without chaos.Sk: Po jeho boku kráčala Jana, Marekova sestra.En: Beside him walked Jana, Marek's sister.Sk: "Marek, musíme nájsť niečo zvláštne pre každého!En: "Marek, we need to find something special for everyone!"Sk: " zvolala s nadšením.En: she exclaimed with excitement.Sk: Neďaleko sa k nim pridala Lucia, kolegyňa, ktorá očividne nevedela, čo kúpiť.En: Nearby, they were joined by Lucia, a colleague who clearly didn’t know what to buy.Sk: Vstúpili do preplneného nákupného centra.En: They entered the crowded shopping center.Sk: Vzduch bol naplnený vôňou škorice a medovníkov.En: The air was filled with the scent of cinnamon and gingerbread.Sk: Obchody boli preplnené ľuďmi a elektronickými hračkami.En: The stores were packed with people and electronic toys.Sk: Marek sa zamračil.En: Marek frowned.Sk: Nenávidel chaos.En: He hated chaos.Sk: Rozhodol sa použiť aplikáciu na nákup a udržať plán.En: He decided to use a shopping app to keep the plan in check.Sk: Avšak, niečo sa pokazilo.En: However, something went wrong.Sk: Aplikácia nefungovala.En: The app wasn't working.Sk: Marek zastal.En: Marek stopped.Sk: Vedel, že má dve možnosti.En: He knew he had two options.Sk: Pokúsiť sa vyriešiť chybu v aplikácii alebo čeliť davu.En: Try to fix the app issue or face the crowd.Sk: Nakoniec sa rozhodol vstúpiť do stredu toho všetkého.En: In the end, he decided to dive into the thick of it all.Sk: Ako sa tak pohyboval davom, dostal sa do vtipných a chaotických situácií.En: As he moved through the crowd, he found himself in funny and chaotic situations.Sk: Janini obľúbené obchody boli plné.En: Jana’s favorite shops were crowded.Sk: Lucia sa stratila za pultom s hryzátkami.En: Lucia got lost behind a counter with teething toys.Sk: Nakoniec sa stratil aj Marek od ostatných.En: Eventually, Marek also got separated from the others.Sk: Marek si vydýchol.En: Marek sighed.Sk: V tomto momente si uvedomil, že naozaj chce nájsť niečo osobné.En: In that moment, he realized he really wanted to find something personal.Sk: Niečo, čo nie je len jednoduché a praktické.En: Something that wasn’t just simple and practical.Sk: Vošiel do malého obchodu, kde objavil ručne vyrobené košíky a šály.En: He entered a small shop, where he discovered handmade baskets and scarves.Sk: Pre ňu vzal jemný šál, pre Luciu keramický hrnček.En: He picked a soft scarf for her, and a ceramic mug for Lucia.Sk: Keď kráčal von z obchodu, počul Janin smiech.En: As he walked out of the shop, he heard Jana’s laughter.Sk: Otočil sa a uvidel oboch, Janu a Luciu, stáť pri fontáne s vianočnými svetlami.En: He turned and saw both Jana and Lucia standing by the fountain with Christmas lights.Sk: Daroval im úsmev a pocítil pokoj.En: He flashed them a smile and felt at peace.Sk: Nakoniec objavil čaro Vianoc.En: Finally, he discovered the magic of Christmas.Sk: Keď sa stretli, Marek pocítil vrelosť osobných stretnutí.En: When they reunited, Marek felt the warmth of personal connections.Sk: Pochopil, že občasné neefektívne chvíle prinášajú skutočné spojenie.En: He understood that occasional inefficiencies bring true connection.Sk: Možno, že chaos nie je vždy tak zlý.En: Perhaps chaos isn’t always so bad.Sk: Niekedy nás môže naučiť niečo nové.En: Sometimes, it can teach us something new.Sk: S rukami plnými darčekov odišli domov, pričom sa smiali a užívali si zvyšok vianočného večera v High-Tech Meste.En: With arms full of gifts, they went home, laughing and enjoying the rest of the Christmas evening in High-Tech Mesto.Sk: Bolo to iné, ako Marek očakával, ale oveľa lepšie.En: It was different from what Marek expected, but much better.Sk: Tešil sa na sviatok a na to, ako uvidí úsmevy svojich blízkych, keď otvoria jeho vybrané a osobné darčeky.En: He looked forward to the holiday and to seeing his loved ones' smiles when they opened his chosen and personal gifts. Vocabulary Words:sleek: hladkýneons: neónmisettling: usadzovalpractical: praktickýchaos: chaosuexclaimed: zvolalajoined: pridalacrowded: preplnenéscent: vôňoufrowned: zamračilpacked: preplnenédecided: rozhodolthick: streduteething: ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません