『FluentFiction - Slovak』のカバーアート

FluentFiction - Slovak

FluentFiction - Slovak

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Slovak listening comprehension?

Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.

That's why each episode of our podcast features a story in Slovak, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Slovak and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.

Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Bratislava, Košice, or High Tatras? Maybe you want to speak Slovak with your grandparents from Banská Bystrica?

Our podcast will provide you with the cultural and linguistic background needed to fully immerse yourself in Slovakia, the heartland where the Slovak language is primarily spoken. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Slovak listening comprehension.

Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Zlepšte svoje počúvacie schopnosti s našimi slovenskými príbehmi ešte dnes!Copyright FluentFiction.org
教育 語学学習
エピソード
  • Unearthing Hidden Codes: Jozef's Breakthrough in Bratislava
    2025/07/15
    Fluent Fiction - Slovak: Unearthing Hidden Codes: Jozef's Breakthrough in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-15-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: V lete bolo v Bratislave rušno.En: In the summer, Bratislava was bustling.Sk: Mesto sa pýšilo novými nápadmi a inováciami.En: The city boasted new ideas and innovations.Sk: Startup Incubator bol jedným z miest, kde sa kreatívny duch javoval najjasnejšie.En: The Startup Incubator was one of the places where the creative spirit shone the brightest.Sk: V jeho srdci bol mladý podnikateľ menom Jozef.En: At its heart was a young entrepreneur named Jozef.Sk: Jozef mal rád techniku a bol známy svojou zvedavosťou.En: Jozef loved technology and was known for his curiosity.Sk: Bol vždy pripravený objaviť niečo nové.En: He was always ready to discover something new.Sk: V jedno slnečné popoludnie, keď svetelný prúd zalieval kanceláriu, Jozef spolupracoval s kamarátkami Martou a Alžbetou.En: One sunny afternoon, when sunlight flooded the office, Jozef was collaborating with his friends Marta and Alžbeta.Sk: Riešili posledné úkoly pred veľkým demo dňom.En: They were tackling the final tasks before the big demo day.Sk: Sedeli pri veľkých bielych tabulách a snažili sa na nich vyriešiť komplikované rovnice.En: They sat by large whiteboards, trying to solve complicated equations on them.Sk: Počítače potichu pískali a gáždili softvér na vývoji ich startup projektu.En: Computers quietly buzzed and they fueled the software development of their startup project.Sk: Jozef však nečakane objavil niečo zvláštne.En: However, Jozef unexpectedly discovered something unusual.Sk: Zaujal ho nový kúsok technológie, ktorý bol nedávno predstavený v laboratóriu.En: He was intrigued by a new piece of technology recently introduced in the lab.Sk: Vyzeral ako obyčajný prístroj, niečo, čo používali na testovanie nových aplikácií.En: It looked like a regular device, something they used for testing new applications.Sk: Ale mal na sebe veľmi nenápadnú otváraciu časť.En: But it had a very inconspicuous opening part.Sk: Jozef zvedavo otočil zariadenie, otvoril kryt a uzrel skrytý odkaz.En: Jozef curiously turned the device, opened the cover, and found a hidden message.Sk: Bol tam starý kód, čudne zapísaný a nečitateľný na prvý pohľad.En: There was an old code, strangely written and unreadable at first glance.Sk: Marta podišla bližšie.En: Marta came closer.Sk: "Čo to je, Jozef?En: "What is this, Jozef?"Sk: " spýtala sa.En: she asked.Sk: Alžbeta si zasvintila oči.En: Alžbeta squinted her eyes.Sk: "Vyzerá to dosť starodávne.En: "It looks quite ancient.Sk: Môže to byť len omyl alebo vtip," dodala.En: It might just be a mistake or a joke," she added.Sk: Ale niečo v Jozefovi vravelo, že tento odkaz je dôležitý.En: But something in Jozef told him that this message was important.Sk: Čas bežal a demo deň sa blížil.En: Time was running, and demo day was approaching.Sk: Marta tlačila Jozefa, aby sa sústredil na prezentáciu.En: Marta urged Jozef to focus on the presentation.Sk: „Nemôžeme stratiť čas s detektívnymi hrami.En: "We can't waste time with detective games.Sk: Musíme zabezpečiť, že všetko bude pripravené,“ upozornila ho.En: We need to make sure everything is ready," she warned him.Sk: Jozef cítil boj medzi búrlivou zvedavosťou a povinnosťou startupu voči tíme.En: Jozef felt torn between his stormy curiosity and the obligation to the startup team.Sk: Nakoniec sa rozhodol venovať večerné hodiny odhaleniu tajomstva odkazu.En: In the end, he decided to dedicate his evening hours to uncovering the message's mystery.Sk: V noci, keď všetko okolo stíchlo, hľadal v starých katalógoch a prezeral zdroje v knižnici.En: At night, when everything around was silent, he searched through old catalogs and browsed library resources.Sk: Jednu noc našiel v archívoch niečo zvláštne.En: One night he found something peculiar in the archives.Sk: Ďalší hardvér, ktorý priťahoval jeho pozornosť.En: Another piece of hardware caught his attention.Sk: Keď umiestnil druhú elektroniku vedľa tej prvej, odkaz sa zrazu začal meniť.En: When he placed the second piece of electronics next to the first, the message suddenly began to change.Sk: Skrývalo sa v ňom posolstvo.En: It concealed a message.Sk: "V demo dni použite interaktívny grafický displej," stálo tam.En: "On demo day, use the interactive graphic display," it said.Sk: To bolo pre Jozefa ako dar z neba.En: This was like a gift from heaven for Jozef.Sk: Na druhý deň bol Jozef v práci prvý.En: The next day, Jozef was the first at work.Sk: S novými vedomosťami rýchlo upravil prezentáciu.En: With new knowledge, he quickly modified the presentation.Sk: Marta a Alžbeta boli nadšené.En: Marta and Alžbeta were thrilled.Sk: Na demo dni ich ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy
    2025/07/14
    Fluent Fiction - Slovak: Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-14-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Jasné letné ráno v Tatrách, obloha bola jasná a vzduch sladký a svieži.En: On a clear summer morning in the Tatry, the sky was bright and the air was sweet and fresh.Sk: Miroslav, Zuzana a Karol sa rozhodli na spontánny výlet autom.En: Miroslav, Zuzana, and Karol decided on a spontaneous car trip.Sk: Miroslav mal rád zábavu a dobrodružstvo, ale v hĺbke duše sa obával straty kontroly.En: Miroslav loved fun and adventure, but deep down he feared losing control.Sk: Zuzana a Karol, jeho najlepší priatelia, sa dychtivo tešili na krásne fotky pri horskom jazere.En: Zuzana and Karol, his best friends, eagerly looked forward to beautiful pictures by the mountain lake.Sk: Cesta cez Tatry bola nádherná.En: The drive through the Tatry was magnificent.Sk: Cesty sa vinuli okolo zelených lúk a majestátnych vrcholov.En: The roads wound around green meadows and majestic peaks.Sk: Bolo to dokonalé až do chvíle, keď narazili na netypickú prekážku - stádo ovečiek, ktoré pokojne prežívalo cez cestu.En: It was perfect until they encountered an unusual obstacle—a herd of sheep calmly crossing the road.Sk: "Čo teraz?En: "What now?"Sk: " spýtala sa Zuzana, keď auto ostalo stáť.En: Zuzana asked as the car came to a halt.Sk: Karol sa zasmial a povedal: "Možno im treba len povedať, ktorým smerom majú ísť.En: Karol laughed and said, "Maybe we just need to tell them which way to go."Sk: " Ovečky sa zdali byť spokojné tam, kde boli, neuvedomujúc si, že blokujú cestu k Miroslavovmu vytúženému miestu na fotenie.En: The sheep seemed content where they were, unaware that they were blocking the way to Miroslav's desired photo spot.Sk: Miroslav premýšľal.En: Miroslav pondered.Sk: "Môžem zatroubiť, ale to ich vystraší," povedal po chvíli váhania.En: "I could honk the horn, but that would scare them," he said after a moment of hesitation.Sk: Zuzana navrhla, aby sa pokúsili získať si ich dôveru a jemne ich naviesť preč z cesty.En: Zuzana suggested trying to gain their trust and gently guide them off the road.Sk: Súhlasili a vystúpili z auta.En: They agreed and got out of the car.Sk: Miroslav zo začiatku váhal, ale potom sa rozhodol použiť svoje herecké schopnosti.En: Miroslav was hesitant at first, but then decided to use his acting skills.Sk: Začal vydávať vtipné zvuky a robiť smiešne pohyby.En: He started making funny sounds and movements.Sk: Karol a Zuzana sa k nemu pridali.En: Karol and Zuzana joined him.Sk: Ovečky, zvedavé na ich nové a nečakané vystúpenie, za nimi pomaly nasledovali.En: The sheep, curious about their new and unexpected performance, slowly followed them.Sk: Cesta bola čoskoro voľná.En: The road was soon clear.Sk: Keď nastúpili späť do auta, všetci sa smiali a hovorili, aké neuveriteľné to bolo.En: As they got back in the car, everyone was laughing and talking about how incredible it was.Sk: Dorazili k jazierku práve včas, aby zachytili nádherný západ slnka.En: They arrived at the lake just in time to capture a stunning sunset.Sk: Ovečky sa teraz pokojne pásli vzadu, vytvárajúc krásny kontrast medzi prírodou a chaosom, ktorý premenil na harmóniu.En: The sheep were now peacefully grazing in the background, creating a beautiful contrast between nature and the chaos transformed into harmony.Sk: Miroslav sa usmial.En: Miroslav smiled.Sk: Uvedomil si, že niekedy uvoľnenie kontroly môže priniesť viac zábavy a kreatívne riešenia.En: He realized that sometimes letting go of control can bring more fun and creative solutions.Sk: Dnes bol dôkazom toho, že spontánnosť a uvoľnenie môžu byť skvelou cestou k nečakaným a radostným zážitkom.En: Today was proof that spontaneity and letting go can be a great path to unexpected and joyful experiences.Sk: Na konci dňa malo trio nielen perfektnú fotku, ale aj krásny zážitok, ktorý nikdy nezabudnú.En: By the end of the day, the trio not only had the perfect photo but also a beautiful experience they would never forget.Sk: Tatry v ten deň učili, že príroda má vlastné spôsoby ako ukázať cestu - ak jej len necháme priestor.En: The Tatry taught that day that nature has its own ways of showing the path—if we just give it the space. Vocabulary Words:spontaneous: spontánnyadventure: dobrodružstvowound: vinulimajestic: majestátneobstacle: prekážkaherd: stádocontent: spokojnéhesitation: váhanietrust: dôverahesitant: váhajúciacting skills: herecké schopnostigrazing: páslicontrast: kontrastchaos: chaosharmony: harmóniaspontaneity: spontánnosťunexpected: nečakanéexperience: zážitokmagnificent: nádhernáunaware: nevedomípondered: premýšľalguide: navigovaťhesitant: váhalcurious: zvedavéincredible: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分
  • Passing Storms: Finding Courage and Connection in the Tatry
    2025/07/13
    Fluent Fiction - Slovak: Passing Storms: Finding Courage and Connection in the Tatry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-13-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Hory boli tiché.En: The mountains were silent.Sk: Len vietor šepkal medzi stromami.En: Only the wind whispered among the trees.Sk: Marek, Jana a Zuzana kráčali po úzkej cestičke v Tatrách.En: Marek, Jana, and Zuzana walked along a narrow path in the Tatry.Sk: Slnko svietilo na ich tváre, ale čierne oblaky sa približovali rýchlo.En: The sun shone on their faces, but dark clouds approached quickly.Sk: Búrka sa blížila.En: A storm was coming.Sk: Marek, skúsený turistický sprievodca, viedol skupinu.En: Marek, an experienced tour guide, led the group.Sk: Jeho srdce bilo rýchlejšie, lebo mal tajnú obavu z búrok.En: His heart beat faster because he had a secret fear of storms.Sk: Videl padať strom, keď bol ešte malý chlapec.En: He had seen a tree fall when he was a little boy.Sk: Jana kráčala za ním, chcela zabudnúť na posledné ťažké dni.En: Jana walked behind him, wanting to forget the difficult days she had recently experienced.Sk: Zuzana uzatvárala skupinku, neustále s fotoaparátom v ruke. Hľadala dokonalý záber.En: Zuzana brought up the rear, always with a camera in hand, searching for the perfect shot.Sk: Prvý hrmenie ich zaskočilo.En: The first thunder startled them.Sk: "Mali by sme sa vrátiť," povedal Marek.En: "We should turn back," said Marek.Sk: Ale Zuzana nepočúvala.En: But Zuzana didn't listen.Sk: "Ešte chvíľku," prosila, "chcem tú fotku."En: "Just a little longer," she pleaded, "I want that photo."Sk: Marek vedel, že búrka je nebezpečná.En: Marek knew the storm was dangerous.Sk: Ale Zuzanin nadšený výraz ho zmiatol.En: But Zuzana's enthusiastic expression confused him.Sk: Vietor silnel a dážď začínal padať.En: The wind grew stronger, and rain began to fall.Sk: Cesta bola klzká.En: The path was slippery.Sk: "Poďme!" snažil sa Marek presvedčiť svoju partiu.En: "Let's go!" Marek tried to persuade his group.Sk: Zuzana odložila fotoaparát, ale stále váhala.En: Zuzana put down the camera but still hesitated.Sk: Práve vtedy blesk zasiahol neďaleký strom.En: Just then, lightning struck a nearby tree.Sk: Oheň.En: Fire.Sk: Zápach dymu.En: The smell of smoke.Sk: Marekov strach prerástol všetkých, ale musel konať.En: Marek's fear outweighed everything, but he had to act.Sk: Pustil sa do akcie.En: He sprang into action.Sk: "Pod tým veľkým skalným previsom hľadajme úkryt!" zakričal nad hučaním vetra.En: "Let's find shelter under that large rock overhang!" he shouted over the roaring wind.Sk: Deti stromov šumeli a skaly ponúkali útočisko.En: The leaves of the trees rustled and the rocks offered shelter.Sk: Tam sa skryli a čakali.En: That's where they hid and waited.Sk: Búrka zúrila, ale boli v bezpečí.En: The storm raged, but they were safe.Sk: V tme oblakov Marek našiel silu, ktorú nečakal.En: In the darkness of the clouds, Marek found strength he didn't expect.Sk: Ostatných utešoval: "Spolu to zvládneme."En: He reassured the others, "We'll get through this together."Sk: Keď búrka pominula, pomaly sa vrátili na cestičku.En: When the storm passed, they slowly returned to the path.Sk: Zuzana vytiahla fotoaparát a vyfotila dúhu, ktorá sa vytvorila po daždi.En: Zuzana took out her camera and photographed the rainbow that had formed after the rain.Sk: Bol to úchvatný záber.En: It was a breathtaking shot.Sk: Cestou dolu sa smiali a rozprávali.En: On their way down, they laughed and talked.Sk: Marek sa cítil inak.En: Marek felt different.Sk: Cítil sa odvážnejší a sebaistejší.En: He felt braver and more confident.Sk: Búrka, ktorej sa tak bál, mu pomohla zmeniť sa.En: The storm he feared so much had helped him change.Sk: A keď sa obzrel späť na Tatry, usmial sa.En: And when he looked back at the Tatry, he smiled.Sk: Spolu úspešne prešli skúškou.En: Together, they had successfully passed the test.Sk: A Zuzana? Vyhrala súťaž s tou nádhernou fotkou, ktorú nesnívala ani vo sne.En: And Zuzana? She won a contest with that beautiful photo she hadn’t even dreamed of.Sk: Každý mal svoju malú výhru.En: Everyone had their little victory.Sk: Strach a neistotu nahradilo priateľstvo a pocit nového začiatku.En: Fear and uncertainty were replaced by friendship and a sense of a new beginning. Vocabulary Words:whispered: šepkalnarrow: úzkejapproached: približovalistorm: búrkaexperienced: skúsenýguide: sprievodcasecret: tajnúfear: obavustartled: zaskočilopleaded: prosilaenthusiastic: nadšenýexpression: výrazpersuade: presvedčiťhesitated: váhalalightning: bleskstruck: zasiaholsmoke: dymuoutweighed: prerástolact: konaťshelter: útočiskoroaring: hučanímrustled: šumeliraged: zúrilaconfident: sebaistejšíbreathtaking: úchvatnývictory: výhruuncertainty: ...
    続きを読む 一部表示
    14 分

FluentFiction - Slovakに寄せられたリスナーの声

カスタマーレビュー:以下のタブを選択することで、他のサイトのレビューをご覧になれます。