Fluent Fiction - Italian: Balancing Act: Giulia's Journey to Harmony in Milan Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2026-01-15-23-34-02-it Story Transcript:It: Milan, un martedì mattina d'inverno, il cielo grigio e umido.En: Milan, a Tuesday winter morning, the sky gray and humid.It: Giulia entrò nel moderno ufficio, con le pareti di vetro che riflettevano le luci soffuse dei computer.En: Giulia entered the modern office, with glass walls reflecting the soft lights of the computers.It: Era l'inizio dell'anno e, come ogni gennaio, iniziavano le riunioni per i propositi del nuovo anno.En: It was the beginning of the year, and like every January, meetings for the new year's resolutions began.It: Nella sala riunioni, Giulia si sedette accanto a Matteo e Lorenzo.En: In the meeting room, Giulia sat next to Matteo and Lorenzo.It: Matteo, il giovane stagista, era pieno di energia e determinazione.En: Matteo, the young intern, was full of energy and determination.It: Lorenzo, con i capelli argentati e gli occhi saggi, sorrideva con calma.En: Lorenzo, with his silver hair and wise eyes, smiled calmly.It: Era evidente che aveva vissuto molti inverni in azienda.En: It was evident that he had experienced many winters at the company.It: Giulia prese un respiro profondo.En: Giulia took a deep breath.It: Il suo proposito per il nuovo anno era ambizioso: voleva gestire un importante progetto senza sacrificare il tempo con la sua famiglia.En: Her resolution for the new year was ambitious: she wanted to manage an important project without sacrificing time with her family.It: Ma il suo supervisore le aveva detto chiaramente: "Abbiamo bisogno di risultati, e in fretta".En: But her supervisor had told her clearly: "We need results, and quickly."It: La pressione era palpabile, e Giulia sentiva il peso delle aspettative.En: The pressure was palpable, and Giulia felt the weight of expectations.It: Lorenzo iniziò la riunione dicendo: "Parliamo dei nostri obiettivi.En: Lorenzo started the meeting by saying: "Let's talk about our goals.It: Cosa volete realizzare quest'anno?"En: What do you want to achieve this year?"It: Matteo parlò per primo, dicendo che voleva trasformare il suo stage in un impiego fisso.En: Matteo spoke first, saying that he wanted to turn his internship into a permanent position.It: "Lavorerò sodo e imparerò tutto il possibile", disse con entusiasmo.En: "I will work hard and learn everything possible," he said with enthusiasm.It: Poi fu il turno di Giulia.En: Then it was Giulia's turn.It: Con decisione, dichiarò il suo intento di mantenere l'equilibrio tra lavoro e vita personale.En: With determination, she declared her intention to maintain a balance between work and personal life.It: "Ma," aggiunse, "devo anche riuscire nel progetto che mi è stato affidato."En: "But," she added, "I also need to succeed in the project that has been assigned to me."It: Le settimane passarono in un turbine.En: The weeks passed in a whirlwind.It: La lista dei compiti di Giulia cresceva ogni giorno.En: Giulia's task list grew every day.It: Il fatidico venerdì arrivò veloce, e con esso un importante incontro con il cliente, proprio durante il recital del figlio di Giulia.En: The fateful Friday arrived quickly, and with it an important meeting with the client, right during Giulia's son's recital.It: Era il momento della verità: rimanere in ufficio o andare al recital?En: It was the moment of truth: stay in the office or go to the recital?It: Nell'incontro settimanale, Giulia spiegò la situazione.En: In the weekly meeting, Giulia explained the situation.It: "Devo essere presente per mio figlio," disse, "ma il progetto non può aspettare."En: "I need to be there for my son," she said, "but the project can't wait."It: Matteo sollevò la mano.En: Matteo raised his hand.It: "Giulia, posso aiutarti con parte del lavoro.En: "Giulia, I can help you with part of the work.It: Imparerò molto," propose.En: I will learn a lot," he proposed.It: Lorenzo annuì: "Sai, delegare è un'arte.En: Lorenzo nodded: "You know, delegating is an art.It: Non puoi fare tutto da sola."En: You can't do everything alone."It: Giulia li guardò, grata.En: Giulia looked at them, grateful.It: "Va bene, vi affido alcune responsabilità.En: "Alright, I'll entrust you with some responsibilities.It: Lavoreremo come squadra," accettò.En: We will work as a team," she accepted.It: Con un piano in mente e fiducia nel suo team, Giulia organizzò tutto in modo che il progetto proseguisse senza intoppi.En: With a plan in mind and confidence in her team, Giulia organized everything so that the project would proceed smoothly.It: Quella sera, Giulia sedette in platea, il cuore colmo di felicità mentre suo figlio suonava sul palco.En: That evening, Giulia sat in the audience, her heart full of happiness as her son played on stage.It: Nel frattempo, Matteo e Lorenzo gestivano con successo la presentazione finale del...
続きを読む
一部表示