Fluent Fiction - Italian: Finding New Beginnings: Luca's Journey Through Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-01-19-23-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'inverno, il Giardino Botanico sembrava dormire sotto una coperta di neve leggera.En: In the heart of winter, the Giardino Botanico seemed to sleep under a blanket of light snow.It: Le foglie degli alberi, ormai ferme, sussurravano storie estive lontane.En: The leaves of the trees, now still, whispered of distant summer stories.It: Luca camminava lentamente lungo i sentieri, il respiro che formava piccole nuvole di vapore nell'aria fredda.En: Luca walked slowly along the paths, his breath forming small clouds of vapor in the cold air.It: Il suo amore per le piante lo portava qui ogni giorno, alla ricerca di pace e bellezza nella natura.En: His love for plants brought him here every day, seeking peace and beauty in nature.It: Ma da qualche tempo, una tosse persistente accompagnava ogni suo passo.En: But for some time, a persistent cough accompanied his every step.It: Luca, un botanico appassionato ma testardo, aveva ignorato il sintomo, pensando fosse solo il freddo pungente.En: Luca, a passionate but stubborn botanist, had ignored the symptom, thinking it was just the biting cold.It: Preferiva concentrarsi sui suoi studi, trovando consolazione nel lavoro con le creature verdi che tanto amava.En: He preferred to focus on his studies, finding solace in working with the green creatures he loved so much.It: Tuttavia, la tosse iniziava a diventare soffocante.En: However, the cough was beginning to become suffocating.It: Sofia, la sua collega e amica, era preoccupata.En: Sofia, his colleague and friend, was worried.It: "Luca, devi andare dal medico," gli diceva spesso, osservando ogni suo colpo di tosse con crescente ansia.En: "Luca, you need to see a doctor," she often told him, watching his every cough with growing anxiety.It: Luca sorrideva e scuoteva la testa, negando qualsiasi problema.En: Luca would smile and shake his head, denying any problem.It: Tuttavia, l'insistenza di Sofia non passò inosservata.En: However, Sofia's insistence did not go unnoticed.It: Un giorno, seduti su una panchina nel giardino innevato, Sofia riuscì a far ragionare Luca.En: One day, sitting on a bench in the snowy garden, Sofia managed to make Luca see reason.It: "Promettilo, ci vai davvero," disse, con un tono che era insieme gentile e fermo.En: "Promise me, you'll really go," she said, in a tone that was both gentle and firm.It: Luca, vedendo la sincera preoccupazione nei suoi occhi, annuì.En: Luca, seeing the sincere concern in her eyes, nodded.It: Alla fine, decise di affrontare la sua paura del possibile.En: In the end, he decided to face his fear of the possible.It: Arrivò il giorno della visita medica presso l'ambulatorio di Giulia, dottoressa conosciuta per la sua compassione e chiarezza.En: The day of the medical visit arrived at the clinic of Giulia, a doctor known for her compassion and clarity.It: La stanza era calda e accogliente, con un leggero profumo di pino.En: The room was warm and welcoming, with a slight scent of pine.It: Giulia lo accolse con un sorriso e un controllo attento di tutti i sintomi.En: Giulia greeted him with a smile and a careful check of all his symptoms.It: Dopo qualche esame, ritornò con il risultato.En: After a few tests, she returned with the result.It: "Luca," disse con calma, "hai una condizione cronica, ma gestibile."En: "Luca," she said calmly, "you have a chronic but manageable condition."It: La notizia colpì Luca come un lampo in un cielo sereno.En: The news struck Luca like a bolt from the blue.It: Si sentì disorientato, ma la calma di Giulia lo rassicurò.En: He felt disoriented, but Giulia's calm reassured him.It: Parlò del piano di trattamento e delle modifiche necessarie al suo stile di vita.En: She talked about the treatment plan and the necessary lifestyle changes.It: "Non è la fine del mondo," aggiunse, "ma un nuovo inizio."En: "It's not the end of the world," she added, "but a new beginning."It: Luca si alzò dalla sedia con un misto di sollievo e determinazione.En: Luca rose from the chair with a mix of relief and determination.It: Sapeva ora che doveva bilanciare la sua passione per la botanica con la cura della sua salute.En: He now knew he had to balance his passion for botany with taking care of his health.It: Tornato al giardino, trovò Sofia e le raccontò della diagnosi.En: Back in the garden, he found Sofia and told her about the diagnosis.It: Lei gli sorrise con affetto, felice del suo primo passo verso il cambiamento.En: She smiled at him affectionately, happy about his first step towards change.It: Con Sofia al suo fianco, Luca iniziò a seguire il piano di trattamento.En: With Sofia by his side, Luca began to follow the treatment plan.It: Ogni giorno, tra i sentieri innevati del giardino, sentiva il suo spirito rinascere ...
続きを読む
一部表示