『Fluent Fiction - Spanish』のカバーアート

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia
    2025/11/05
    Fluent Fiction - Spanish: Through the Storm: Trust and Transformation in Patagonia Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-05-08-38-20-es Story Transcript:Es: La brisa fresca de la primavera acariciaba los rostros de Mateo e Isabel mientras caminaban silenciosos por el sendero en la Patagonia.En: The fresh spring breeze caressed the faces of Mateo and Isabel as they walked silently along the trail in la Patagonia.Es: A lo lejos, las montañas nevadas brillaban bajo el sol, y el sonido de los glaciares crujía en la distancia.En: In the distance, the snowy mountains shone under the sun, and the sound of the glaciers creaked in the distance.Es: El paisaje era vasto y majestuoso, un tapiz de colores vibrantes que comenzaban a brotar con la llegada de la nueva estación.En: The landscape was vast and majestic, a tapestry of vibrant colors that began to bloom with the arrival of the new season.Es: Mateo, con una sonrisa en el rostro, respiraba el aire puro, embriagado por la belleza a su alrededor.En: Mateo, with a smile on his face, breathed in the pure air, intoxicated by the beauty around him.Es: Isabel, a su lado, observaba su entusiasmo.En: Isabel, at his side, observed his enthusiasm.Es: Aunque la aventura la llenaba de inquietud, estaba decidida a acercarse más a Mateo y, tal vez, revelar sus verdaderos sentimientos.En: Although the adventure filled her with uneasiness, she was determined to get closer to Mateo and, perhaps, reveal her true feelings.Es: Avanzaban atentos al sendero cuando el cielo empezó a oscurecerse inesperadamente.En: They walked attentively along the path when the sky unexpectedly began to darken.Es: Nubes grises se reunieron rápidamente y el viento se intensificó.En: Gray clouds quickly gathered, and the wind intensified.Es: “Parece que vamos a tener una tormenta,” comentó Isabel, intentando ocultar su ansiedad.En: “It looks like we're going to have a storm,” commented Isabel, trying to hide her anxiety.Es: “Podemos seguir adelante,” propuso Mateo con energía y un brillo en los ojos que desafiaba el clima.En: “We can keep going,” suggested Mateo with energy and a gleam in his eyes that defied the weather.Es: Isabel dudó, pues desde que comenzaron el viaje, la impulsividad de Mateo la había puesto en situaciones incómodas.En: Isabel hesitated, for since they started the journey, Mateo's impulsiveness had put her in uncomfortable situations.Es: Pronto, la lluvia comenzó a caer, y con ella, el sendero se tornó resbaladizo.En: Soon, the rain began to fall, and with it, the path turned slippery.Es: Las gotas se estrellaban contra sus rostros mientras Mateo intentaba abrir camino.En: The raindrops crashed against their faces as Mateo tried to forge ahead.Es: Isabel miró a su amigo.En: Isabel looked at her friend.Es: El momento de decidir era ahora.En: The moment to decide was now.Es: ¿Debía seguirlo o confesar su preocupación?En: Should she follow him or confess her concern?Es: “Mateo, esperemos a que pase la tormenta,” sugirió finalmente.En: “Mateo, let's wait for the storm to pass,” she finally suggested.Es: Mateo, al ver la seriedad en sus ojos, comprendió la gravedad de la situación.En: Mateo, seeing the seriousness in her eyes, understood the gravity of the situation.Es: “Tienes razón,” aceptó, sorprendido por la fuerza de su propia voz al hablar.En: “You're right,” he accepted, surprised by the strength of his own voice as he spoke.Es: Buscaron refugio y descubrieron una cabaña remota, un salvavidas en medio de la tempestad.En: They sought refuge and found a remote cabin, a lifeline in the midst of the tempest.Es: Dentro, con el crepitar de un fuego improvisado, el ambiente se llenó de tensión y esperanza.En: Inside, with the crackling of an improvised fire, the atmosphere filled with tension and hope.Es: Los truenos retumbaban fuera, pero dentro se hizo un silencio diferente.En: The thunder boomed outside, but inside, a different silence took hold.Es: Isabel, construyendo valor, decidió hablar.En: Isabel, gathering courage, decided to speak.Es: “Mateo,” comenzó, su voz clara en la penumbra, “he disfrutado de esta aventura contigo.En: “Mateo,” she began, her voice clear in the dim light, “I’ve enjoyed this adventure with you.Es: Pero, a veces, me asusta la rapidez con la que decides arriesgarnos.” Mateo, asintiendo lentamente, se dio cuenta de que su necesidad de libertad había puesto en peligro lo más valioso: su relación con Isabel.En: But, sometimes, it scares me how quickly you decide to take risks.” Mateo, nodding slowly, realized that his need for freedom had endangered the most valuable thing: his relationship with Isabel.Es: “Lo siento, Isabel.En: “I’m sorry, Isabel.Es: Debería haberte escuchado antes.En: I should have listened to you before.Es: Me importas más de lo que imaginaba.” El silencio se rompió con una risa suave y ...
    続きを読む 一部表示
    18 分
  • Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires
    2025/11/04
    Fluent Fiction - Spanish: Invisible No More: Martín's Moment of Bravery in Buenos Aires Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-04-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba a través de las ventanas del colegio secundario público en Buenos Aires.En: The sun shone through the windows of the public high school in Buenos Aires.Es: Era primavera, y los pasillos estaban llenos de estudiantes moviéndose de un lado a otro.En: It was spring, and the hallways were filled with students moving back and forth.Es: El aire fresco de la nueva estación traía el aroma de flores floreciendo en los jardines.En: The fresh air of the new season brought the scent of flowers blooming in the gardens.Es: Martín pasaba desapercibido entre sus compañeros, sus pasos apenas resonaban en el bullicio general.En: Martín blended in among his classmates, his steps barely echoing in the general bustle.Es: Martín era un estudiante de último año.En: Martín was a senior student.Es: Siempre sentía que la gente no lo veía, como si fuera invisible.En: He always felt that people didn't see him, as if he were invisible.Es: Pero en el fondo, él quería ayudar.En: But deep down, he wanted to help.Es: Quería demostrar que podía hacer la diferencia.En: He wanted to prove that he could make a difference.Es: Cada mañana veía a sus compañeros y pensaba que algún día tendría su oportunidad.En: Every morning he watched his classmates and thought that one day he would have his chance.Es: En ese momento, en medio de la clase de historia, algo inesperado ocurrió.En: At that moment, in the middle of history class, something unexpected happened.Es: Laura, una de sus compañeras de clase, comenzó a respirar con dificultad.En: Laura, one of his classmates, began to have difficulty breathing.Es: Tenía la cara pálida y parecía desesperada.En: Her face was pale and she seemed desperate.Es: Los ojos de muchos se agrandaron en pánico, pero nadie se movió al principio.En: The eyes of many widened in panic, but no one moved at first.Es: Sin embargo, Martín sintió un impulso.En: However, Martín felt a surge.Es: Recordó que Laura tenía asma.En: He remembered that Laura had asthma.Es: Vio su mochila en el suelo y corrió hacia ella.En: He saw her backpack on the floor and ran towards it.Es: Su corazón latía con fuerza.En: His heart pounded.Es: Pensó en lo que su madre una vez le dijo: "Nunca dudes de lo que puedes hacer por los demás".En: He thought about what his mother once told him: "Never doubt what you can do for others."Es: Martín encontró rápidamente el inhalador de Laura.En: Martín quickly found Laura's inhaler.Es: Con manos temblorosas, se lo entregó.En: With trembling hands, he handed it to her.Es: "Laura, aquí está", dijo con voz firme.En: "Laura, here it is," he said with a firm voice.Es: Ella tomó el inhalador y con dificultad inhaló el medicamento.En: She took the inhaler and with difficulty inhaled the medication.Es: Los segundos se hicieron eternos, pero lentamente, su respiración comenzó a calmarse.En: The seconds felt eternal, but slowly, her breathing began to calm.Es: La clase entera observaba en silencio.En: The entire class watched in silence.Es: Juan, el maestro, llamaba a emergencias, pero la calma que Martín mantenía era notable.En: Juan, the teacher, was calling emergency services, but the calmness Martín maintained was remarkable.Es: A pesar de sus temores, Martín se quedó a su lado, hablando suavemente con Laura hasta que llegó la ayuda médica.En: Despite his fears, Martín stayed by her side, speaking softly to Laura until medical help arrived.Es: Cuando los paramédicos se llevaron a Laura para un chequeo, ella le sonrió a Martín.En: When the paramedics took Laura away for a check-up, she smiled at Martín.Es: "Gracias", susurró, y aunque fue una palabra sencilla, para él significó todo.En: "Thank you," she whispered, and although it was a simple word, it meant everything to him.Es: Los compañeros que apenas sabían su nombre comenzaron a rodearlo, felicitándolo por su valor.En: The classmates who barely knew his name began to gather around him, congratulating him for his bravery.Es: Ese día, Martín se ganó algo más que la admiración de sus compañeros.En: That day, Martín earned more than just the admiration of his classmates.Es: Ganó confianza en sí mismo y en su capacidad para actuar cuando importaba.En: He gained confidence in himself and in his ability to act when it mattered.Es: Se dio cuenta de que, a veces, ser invisible significaba estar en el lugar correcto en el momento adecuado.En: He realized that sometimes being invisible meant being in the right place at the right time.Es: Martín caminó por los pasillos bajo el brillante sol de primavera, ya no solo como un estudiante más, sino como alguien que había demostrado su potencial.En: Martín walked through the hallways under the bright spring ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph
    2025/11/04
    Fluent Fiction - Spanish: From Stage Fright to Spotlight: Esteban's Debating Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-04-08-38-20-es Story Transcript:Es: En el corazón de Buenos Aires, en un colegio público que se llenaba de la energía vibrante de la primavera, había una agitación especial.En: In the heart of Buenos Aires, in a public school filled with the vibrant energy of spring, there was a special excitement.Es: Estudiantes caminaban por los pasillos, cargando libros y nervios, preparándose para una competencia importante: el Campeonato Nacional de Debate Interescolar.En: Students were walking through the hallways, carrying books and nerves, preparing for an important competition: the National Inter-School Debate Championship.Es: Esteban, un joven alto y delgado, estaba sentado en una esquina del aula, repasando sus notas.En: Esteban, a tall and slender young man, was sitting in a corner of the classroom, reviewing his notes.Es: Era un orador talentoso pero muy tímido.En: He was a talented speaker but very shy.Es: Siempre luchaba con el miedo escénico.En: He always struggled with stage fright.Es: En la misma mesa, Valeria, la líder del equipo de debate, explicaba sus estrategias con voz firme y segura.En: At the same table, Valeria, the leader of the debate team, was explaining her strategies with a firm and confident voice.Es: Lucía, mientras tanto, escribía su propio discurso y sonreía a Esteban, ofreciendo palabras de ánimo.En: Lucía, meanwhile, was writing her own speech and smiling at Esteban, offering words of encouragement.Es: "Esteban, debes hacer la introducción," dijo Valeria, con sus ojos brillantes y decididos.En: "Esteban, you have to do the introduction," said Valeria, with her bright and determined eyes.Es: "Es nuestra mejor oportunidad."En: "It's our best chance."Es: Esteban sintió un nudo en su estómago.En: Esteban felt a knot in his stomach.Es: El solo pensamiento de hablar frente a una multitud le hacía temblar.En: The mere thought of speaking in front of a crowd made him tremble.Es: "No sé si puedo, Valeria."En: "I don't know if I can, Valeria."Es: Valeria suspiró, no porque no confiara en él, sino porque se preocupaba por el equipo.En: Valeria sighed, not because she didn't trust him, but because she was concerned about the team.Es: Estaba convencida de que su enfoque era el mejor.En: She was convinced that their approach was the best.Es: "Tienes que intentar, es por el bien del equipo."En: "You have to try, it's for the good of the team."Es: Lucía, notando la tensión, intervino.En: Lucía, noticing the tension, intervened.Es: "¿Por qué no lo intentas una vez más?En: "Why don't you try one more time?Es: Estoy segura de que lo harás bien."En: I'm sure you'll do well."Es: Esteban respiró hondo.En: Esteban took a deep breath.Es: Estaba cansado de huir de sus miedos.En: He was tired of running away from his fears.Es: "Lo haré.En: "I will.Es: Haré la introducción," dijo finalmente, con voz determinada.En: I'll do the introduction," he finally said with a determined voice.Es: Llegó el Día de la Tradición, una fecha repleta de orgullo cultural.En: The Día de la Tradición, a date full of cultural pride, arrived.Es: Además, sería la víspera del campeonato.En: Additionally, it would be the eve of the championship.Es: El espíritu del colegio estaba en su punto más alto, las aulas decoradas con banderas y colores patrios.En: The school's spirit was at its peak, the classrooms decorated with flags and patriotic colors.Es: El día del debate llegó rápidamente.En: The day of the debate came quickly.Es: En el gran auditorio, la expectación llenaba el aire.En: In the large auditorium, anticipation filled the air.Es: Era el turno de Esteban.En: It was Esteban's turn.Es: Caminó hacia el podio mientras sus manos temblaban.En: He walked to the podium while his hands trembled.Es: Miró al público, a los jueces, y luego a Valeria y Lucía.En: He looked at the audience, the judges, and then at Valeria and Lucía.Es: Recordó sus palabras de apoyo.En: He remembered their words of support.Es: Comenzó a hablar.En: He began to speak.Es: Su voz era titubeante al principio, pero a medida que avanzaba, sus palabras se volvieron más fuertes, más seguras.En: His voice was hesitant at first, but as he continued, his words became stronger, more confident.Es: Los argumentos eran claros y precisos.En: The arguments were clear and precise.Es: El auditorio estaba en silencio, escuchando atentamente.En: The auditorium was silent, listening intently.Es: Cuando terminó, el auditorio estalló en aplausos.En: When he finished, the auditorium burst into applause.Es: Esteban sonrió, no podía creer lo que había logrado.En: Esteban smiled, unable to believe what he had achieved.Es: Valeria lo miró con admiración.En: Valeria looked at him with admiration.Es: "Lo hiciste increíble, Esteban," le dijo, ...
    続きを読む 一部表示
    17 分
まだレビューはありません