『Fluent Fiction - Spanish』のカバーアート

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish

著者: FluentFiction.org
無料で聴く

このコンテンツについて

Are you ready to supercharge your Spanish listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.

Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Spanish, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Spanish and English.

This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.

But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.

And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Mexico, Peru, or Puerto Rico? Maybe you want to speak Spanish with your abuela from Cuba? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in the Spanish speaking country.

Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Spanish listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.

¡Mejora tu comprensión auditiva con nuestras historias en español hoy!Copyright FluentFiction.org
語学学習
エピソード
  • Dancing with Destiny: A Spring Tale of Love & Inspiration
    2025/11/17
    Fluent Fiction - Spanish: Dancing with Destiny: A Spring Tale of Love & Inspiration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-17-23-34-02-es Story Transcript:Es: El sol brillaba intensamente en la Plaza de Mayo de Buenos Aires.En: The sun shone brightly in the Plaza de Mayo of Buenos Aires.Es: Era primavera, y el aire estaba lleno del fresco aroma de los árboles de jacaranda en flor.En: It was spring, and the air was filled with the fresh scent of blooming jacaranda trees.Es: La plaza vibraba con energía.En: The plaza vibrated with energy.Es: Había músicos tocando guitarra, niños corriendo y parejas disfrutando del día.En: There were musicians playing guitar, children running, and couples enjoying the day.Es: Coloridas banderas ondeaban con la brisa, animando el ambiente con su movimiento.En: Colorful flags waved in the breeze, enlivening the atmosphere with their movement.Es: Mateo, un artista joven y de alma sensible, caminaba por la plaza con Javier, su mejor amigo.En: Mateo, a young artist with a sensitive soul, was walking through the plaza with Javier, his best friend.Es: Mateo llevaba semanas buscando inspiración para su próxima pintura, pero se sentía atrapado en un mar de inseguridades y dudas.En: Mateo had been searching for inspiration for his next painting for weeks, but he felt trapped in a sea of insecurities and doubts.Es: Javier, siempre alegre y confiado, intentaba animarlo.En: Javier, always cheerful and confident, was trying to cheer him up.Es: "Amigo, tienes que vivir más.En: "Amigo, you have to live more.Es: Sal de tu estudio y siente la ciudad", le decía Javier, dándole un amistoso golpe en el hombro.En: Get out of your studio and feel the city," Javier said, giving him a friendly pat on the shoulder.Es: Mientras paseaban, un espectáculo de tango callejero comenzó a formar un círculo de espectadores.En: As they strolled, a street tango performance began forming a circle of spectators.Es: La música era intensa y apasionada.En: The music was intense and passionate.Es: Allí, en el centro, bailaba Luciana, una joven de movimientos fluidos y mirada profunda.En: There, in the center, danced Luciana, a young woman with fluid movements and a deep gaze.Es: Recientemente, ella buscaba curar su corazón roto a través del baile, perdiéndose en la música, olvidándose del dolor.En: Recently, she had been trying to heal her broken heart through dance, losing herself in the music, forgetting the pain.Es: Mateo se detuvo, fascinado por la vivacidad de Luciana.En: Mateo stopped, fascinated by Luciana's vivacity.Es: Sintió que nunca había visto algo tan hermoso.En: He felt he had never seen anything so beautiful.Es: Sin embargo, su inseguridad le impedía acercarse.En: However, his insecurity prevented him from approaching her.Es: Su arte requería emoción, pero él temía el rechazo y la vulnerabilidad.En: His art required emotion, but he feared rejection and vulnerability.Es: "Vamos, Mateo.En: "Come on, Mateo.Es: Habla con ella", insistió Javier.En: Talk to her," insisted Javier.Es: "Ella podría ser tu musa."En: "She could be your muse."Es: Mateo respiró hondo.En: Mateo took a deep breath.Es: Se acercó un poco, siguiendo el ritmo de la performance.En: He moved a little closer, following the rhythm of the performance.Es: Al finalizar el baile, los espectadores aplaudieron, y Luciana se retiró a un lado, tomando un respiro.En: When the dance ended, the spectators applauded, and Luciana stepped aside to catch her breath.Es: Tomando coraje, Mateo se acercó.En: Gathering courage, Mateo approached.Es: "Tu baile...", comenzó a decir, "es asombroso."En: "Your dance..." he began to say, "is amazing."Es: Luciana sonrió, agradecida.En: Luciana smiled, grateful.Es: "Me ayuda a olvidar", respondió suavemente.En: "It helps me forget," she responded softly.Es: Sus miradas se encontraron y, por un momento, ambos se perdieron en la conexión que sentían.En: Their eyes met, and for a moment, both were lost in the connection they felt.Es: La música comenzó de nuevo y Luciana tomó la mano de Mateo, invitándolo a bailar.En: The music started again, and Luciana took Mateo's hand, inviting him to dance.Es: Mateo, superando sus miedos, permitió que sus pies siguieran el ritmo de la música.En: Mateo, overcoming his fears, allowed his feet to follow the rhythm of the music.Es: Los dos se movieron con la brisa, creando su propio tango improvisado.En: The two moved with the breeze, creating their own improvised tango.Es: En ese baile, Mateo encontró la inspiración que buscaba.En: In that dance, Mateo found the inspiration he was searching for.Es: Se dio cuenta de que el arte podía surgir de los momentos inesperados de la vida, de las conexiones auténticas que creamos.En: He realized that art could emerge from the unexpected moments of life, from the authentic connections we create.Es: Mientras el sol comenzaba a ponerse, Mateo...
    続きを読む 一部表示
    17 分
  • Mystery at the Library: The Case of the Missing Ancient Tome
    2025/11/17
    Fluent Fiction - Spanish: Mystery at the Library: The Case of the Missing Ancient Tome Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-17-08-38-20-es Story Transcript:Es: La biblioteca de la universidad era un lugar mágico.En: The biblioteca of the university was a magical place.Es: Con grandes estanterías, parecía no tener fin, y el tenue brillo de las lámparas clásicas creaba una atmósfera de misterio.En: With large shelves, it seemed to have no end, and the dim glow of the classic lamps created an atmosphere of mystery.Es: En una sección reservada, un libro raro y antiguo había desaparecido.En: In a reserved section, a rare and ancient book had disappeared.Es: Este hecho preocupaba mucho a Marina, una estudiante diligente y trabajadora de medio tiempo en la biblioteca.En: This fact worried Marina greatly, a diligent student and part-time worker at the biblioteca.Es: Marina era curiosa y buena observadora.En: Marina was curious and a keen observer.Es: Sabía que si no encontraba el libro antes que su gerente, habría problemas.En: She knew that if she didn't find the book before her manager did, there would be trouble.Es: El cierre de la universidad estaba cerca debido a unas obras que planeaban hacer en el edificio.En: The closure of the university was near due to some renovations planned for the building.Es: Decidida, Marina decidió investigar en secreto con la ayuda de su amigo Santiago.En: Determined, Marina decided to investigate secretly with the help of her friend Santiago.Es: Santiago no era un detective profesional, pero le encantaban los acertijos.En: Santiago was not a professional detective, but he loved puzzles.Es: Siempre usaba su libreta para tomar notas de las cosas interesantes que encontraba.En: He always used his notebook to take notes of the interesting things he found.Es: —Santiago, necesitamos hallar el libro antes que nadie —dijo Marina.En: —Santiago, we need to find the book before anyone else —said Marina.Es: —No te preocupes, tengo algunas ideas —respondió Santiago mientras anotaba datos en su libreta.En: —Don't worry, I have some ideas —responded Santiago while jotting down information in his notebook.Es: Juntos revisaron la sección de libros raros.En: Together, they reviewed the rare books section.Es: Observaban y analizaban cada detalle.En: They observed and analyzed every detail.Es: De repente, Marina notó que Estela, una profesora visitante, andaba por allí con frecuencia.En: Suddenly, Marina noticed that Estela, a visiting professor, was frequently around there.Es: Estela era conocida por su especial interés en los libros antiguos.En: Estela was known for her special interest in ancient books.Es: Su presencia misteriosa levantó sospechas en Marina.En: Her mysterious presence raised suspicions in Marina.Es: Esa noche, Marina y Santiago se escondieron en la biblioteca.En: That night, Marina and Santiago hid in the biblioteca.Es: Esperaron en silencio hasta que todos se fueron.En: They waited in silence until everyone left.Es: Cuando el reloj marcó las once, vieron una luz surgir del despacho de Estela.En: When the clock struck eleven, they saw a light coming from Estela's office.Es: Con cautela, se acercaron.En: With caution, they approached.Es: La puerta estaba entreabierta.En: The door was ajar.Es: Dentro, vieron a Estela sosteniendo el libro raro entre sus manos.En: Inside, they saw Estela holding the rare book in her hands.Es: —¡Estela!En: —Estela!Es: ¿Por qué lo tienes?En: Why do you have it?Es: —preguntó Marina con asombro.En: —asked Marina in astonishment.Es: Estela, sin mostrar sorpresa, explicó con calma: —El libro estaba en peligro.En: Estela, showing no surprise, calmly explained: —The book was in danger.Es: Las obras aquí podrían dañarlo.En: The renovations here could damage it.Es: Quería protegerlo.En: I wanted to protect it.Es: Marina y Santiago suspiraron aliviados.En: Marina and Santiago sighed in relief.Es: La intención de Estela no era robar, sino salvar el libro.En: Estela's intention was not to steal, but to save the book.Es: —Podemos ayudarte a encontrar un lugar seguro mientras duren las obras —sugirió Santiago.En: —We can help you find a safe place while the renovations last —suggested Santiago.Es: Al día siguiente, los tres, juntos, organizaron un nuevo espacio seguro en la biblioteca para resguardar el libro.En: The next day, the three of them, together, organized a new safe space in the biblioteca to safeguard the book.Es: Marina, más confiada y organizada, agradeció la creatividad de Santiago.En: Marina, more confident and organized, thanked Santiago's creativity.Es: Finalmente, la biblioteca y sus secretos estaban protegidos.En: Finally, the biblioteca and its secrets were protected.Es: Estela encontró en Marina y Santiago unos aliados valiosos para preservar la historia y el conocimiento.En: Estela found in Marina and Santiago ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
  • Back to Buenos Aires: A Story of Rediscovery and Belonging
    2025/11/16
    Fluent Fiction - Spanish: Back to Buenos Aires: A Story of Rediscovery and Belonging Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-11-16-23-34-02-es Story Transcript:Es: Mateo abrió la puerta del café con una mezcla de nervios y nostalgia.En: Mateo opened the door of the café with a mix of nerves and nostalgia.Es: Había regresado a Buenos Aires después de años viviendo en el extranjero.En: He had returned to Buenos Aires after years of living abroad.Es: La ciudad seguía tan vibrante como la recordaba.En: The city was as vibrant as he remembered.Es: El café "El Destino" era un lugar acogedor, lleno de vida y color.En: The café "El Destino" was a cozy place, full of life and color.Es: Flores de primavera adornaban las ventanas y los sonidos de tangos antiguos resonaban en el fondo.En: Spring flowers adorned the windows and the sounds of old tangos resonated in the background.Es: Mateo encontró una mesa cerca de una amplia ventana.En: Mateo found a table near a large window.Es: Desde allí, podía ver la avenida con sus jacarandás en flor.En: From there, he could see the avenue with its blooming jacarandas.Es: Sacó su cuaderno de bocetos, pero su mente estaba en otro lado.En: He took out his sketchbook, but his mind was elsewhere.Es: Recordaba sus días de estudiante, las tardes de conversación y risas con amigos.En: He remembered his student days, the afternoons of conversation and laughter with friends.Es: Ahora, solo tenía incertidumbres sobre su carrera y su vida.En: Now, he had only uncertainties about his career and his life.Es: Mientras miraba por la ventana, una figura familiar cruzó la puerta del café.En: While looking out the window, a familiar figure crossed the door of the café.Es: Era Valeria, una amiga de la universidad.En: It was Valeria, a friend from college.Es: Tiempo atrás, compartieron clases y sueños de futuro.En: Long ago, they shared classes and dreams of the future.Es: Valeria parecía igual de energética que antes, aunque con un aire más sofisticado.En: Valeria seemed just as energetic as before, although with a more sophisticated air.Es: Titubeando, Mateo se levantó y se acercó a su mesa.En: Hesitantly, Mateo got up and approached her table.Es: "Valeria, ¿eres tú?En: "Valeria, is that you?"Es: ", preguntó con una sonrisa tímida.En: he asked with a shy smile.Es: "¡Mateo!En: "@es{¡Mateo!Es: ¡Qué sorpresa!"En: ¡Qué sorpresa!}"Es: exclamó Valeria, sus ojos brillando con reconocimiento.En: exclaimed Valeria, her eyes shining with recognition.Es: "Hace tanto que no nos veíamos."En: "It's been so long since we've seen each other."Es: Hablaron de sus vidas actuales.En: They talked about their current lives.Es: Valeria estaba ocupada como periodista.En: Valeria was busy as a journalist.Es: Disfrutaba conociendo nuevas historias para su revista.En: She enjoyed discovering new stories for her magazine.Es: Mateo, sin embargo, compartió sus inseguridades.En: Mateo, however, shared his insecurities.Es: Sentía que había perdido el rumbo.En: He felt he had lost his way.Es: Había regresado buscando inspiración y conexión, pero solo encontraba dudas.En: He had returned searching for inspiration and connection, but only found doubts.Es: Valeria escuchó con atención.En: Valeria listened attentively.Es: "Mateo, deberías ver esto como una página en blanco, una oportunidad para redescubrirte."En: "Mateo, you should see this as a blank page, an opportunity to rediscover yourself."Es: Él sonrió, agradecido por sus palabras.En: He smiled, grateful for her words.Es: "A veces siento que aún no sé a dónde pertenezco."En: "Sometimes I feel like I still don't know where I belong."Es: Valeria pensó por un momento.En: Valeria thought for a moment.Es: "Tienes una historia diferente ahora.En: "You have a different story now.Es: ¿Por qué no escribes sobre eso?En: Why not write about that?Es: Podría ser un buen artículo para la revista.En: It could be a good article for the magazine.Es: Tu perspectiva puede inspirar a otros."En: Your perspective might inspire others."Es: Mateo se sintió aliviado al oírla.En: Mateo felt relieved to hear her.Es: No solo había encontrado un tema para explorar, sino que también había redescubierto una amistad valiosa.En: Not only had he found a topic to explore, but he also rediscovered a valuable friendship.Es: El sol de la tarde comenzó a oscurecerse, pero la calidez de la conversación quedó.En: The afternoon sun began to darken, but the warmth of the conversation remained.Es: Mateo salió del café con frescura en su paso.En: Mateo left the café with a freshness in his step.Es: Había enfrentado su pasado, hallado una inspiración nueva y comenzado a descubrir, poco a poco, un sentido renovado de pertenencia.En: He had faced his past, found a new inspiration, and started to gradually discover a renewed sense of belonging. Vocabulary Words:the nostalgia: la nostalgiathe ...
    続きを読む 一部表示
    15 分
まだレビューはありません